Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem globalen ansatz unter meiner » (Allemand → Néerlandais) :

Zum ersten Mal seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon werden die Bemühungen der Kommission und des Generalsekretariat des Rates, sowie die der Mitgliedstaaten jetzt in einem globalen Ansatz unter meiner Gesamtkoordinierung zusammengeführt.

Voor het eerst sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon combineren we nu de inspanningen van de Commissie en het secretariaat van de Raad en die van de lidstaten in een allesomvattende benadering, waarover ik de algehele coördinatie heb.


Er basiert auf einem pluridisziplinären Ansatz unter Beteiligung der verschiedenen Akteure und Organisationen auf lokaler, regionaler, nationaler und internationaler Ebene.

Het actieplan gaat uit van een multidisciplinaire aanpak waarbij diverse actoren en organisaties op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal niveau betrokken zijn.


Mit den Schlussfolgerungen des Rates werden die Leitprinzipien für die künftige Entwicklungszusammenarbeit der EU im Bereich des Sozialschutzes vorgegeben, ausge­hend von einem differenzierten Ansatz unter Berücksichtigung der Bedürfnisse, Prioritäten und Kapazitäten der Partnerländer und mit dem Ziel, die Entwicklung eigener und integrativer Sozial­schutzstrategien und -programme der betreffenden Länder zu unterstützen.

Deze conclusies leggen leidende beginselen vast voor de toekomstige EU‑ontwikkelingssamenwerking op het gebied van sociale bescherming, op basis van een gediversifieerde aanpak, rekening houdend met de behoeften, de prioriteiten en de capaciteiten van de partnerlanden, en met de doelstelling om de ontwikkeling van beleidsmaatregelen en ‑programma's inzake inclusieve sociale bescherming waarvoor het land zelf verantwoordelijk is, te steunen.


− (FR) Herr Präsident! Herr Ortega weiß ganz sicher, dass die Kommission auf Initiative des Europäischen Rates von Sevilla einen Bericht vorgelegt hat, der auf einem globalen Ansatz bezüglich der spezifischen Merkmale der Gebiete in äußerster Randlage beruht und dessen Ziel darin besteht, Maßnahmen festzulegen, um deren Entwicklung unter Beachtung ihrer konkreten Bedürf ...[+++]

(FR) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortega weet heel goed dat de Commissie, op initiatief van de Europese Raad van Sevilla, een verslag heeft ingediend, gebaseerd op een algehele benadering van de speciale kenmerken van situatie in de ultraperifere regio´s, dat erop gericht is vast te stellen welke maatregelen ten uitvoer moeten worden gelegd om hun ontwikkeling te bevorderen, rekening houdend met hun specifieke noden.


Der Aktionsplan, den die Sachverständigengruppe "Sicherheit von Explosivstoffen" ausgearbeitet hat, folgt einem globalen Ansatz zur Bekämpfung der Bedrohung durch Explosivstoffe und Ausgangsstoffe von Explosivstoffen.

Het actieplan is opgesteld door de Task Force deskundigen explosievenbeveiliging en het schetst een brede aanpak voor het elimineren van dreigingen in verband met explosieven en precursoren daarvan.


29. schlägt vor, bis etwa zum Jahr 2012 gemeinsame allgemeingültige Bestimmungen und Regeln zu prüfen, um den Verkehr nicht nur von Waren, Dienstleistungen und Kapital, sondern auch von Personen zu fördern und so eine möglichst umfassende Partnerschaft zum gegenseitigen Vorteil und mit einem globalen Ansatz zu entwickeln, wie er im Rahmen der Vereinten Nationen im Bereich Migration befürwortet wird;

29. stelt voor te overwegen tegen 2012 gemeenschappelijke bepalingen en regels van algemene strekking vast te stellen, teneinde het verkeer van niet alleen goederen, diensten en kapitaal, maar ook personen te bevorderen, en aldus geleidelijk aan een zo ruim mogelijk partnerschap tot stand te brengen ten voordele van beide partners en conform de door de VN bepleite mondiale aanpak inzake migratie;


31. schlägt vor, bis etwa zum Jahr 2012 gemeinsame allgemeingültige Bestimmungen und Regeln zu prüfen, um den freien Verkehr nicht nur von Waren, Dienstleistungen und Kapital, sondern auch von Personen zu fördern und so eine möglichst umfassende Partnerschaft zum gegenseitigen Vorteil und mit einem globalen Ansatz zu entwickeln, wie er im Rahmen der Vereinten Nationen im Bereich Migration befürwortet wird;

31. stelt voor te overwegen tegen 2012 gemeenschappelijke bepalingen en regels van algemene strekking vast te stellen, teneinde het vrije verkeer van niet alleen goederen, diensten en kapitaal, maar ook personen te bevorderen, en aldus geleidelijk aan een zo ruim mogelijk partnerschap tot stand te brengen ten voordele van beide partners en conform de door de Verenigde Naties bepleite mondiale aanpak inzake migratie;


8. vertritt die Ansicht, dass die Verwaltung der Wirtschaftsmigration durch die EU nicht auf einem sektoriellen, sondern auf einem globalen Ansatz beruhen und dass die Verwaltung der Migrationsströme nicht allein den Erfordernissen des Arbeitsmarkts genügen sollte, sondern auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten festgelegten Aufnahme- und Integrationspolitiken in Einklang mit den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit erfolgen sollte;

8. is van mening dat het economisch migratiebeleid in de Unie op een brede, niet-sectorale benadering moet stoelen en dat bij het beheer van migratiestromen niet alleen de vraag van de arbeidsmarkt centraal mag staan, maar dat het ook gebaseerd moet zijn op een opvang- en integratiebeleid dat door de lidstaten wordt gevoerd in overeenstemming met de doelstellingen van gezamenlijke ontwikkeling;


(V) den auf der UNFF-7 gefassten Beschluss, einen freiwilligen globalen Finanzierungsmecha­nismus/Portfolio-Ansatz/Finanzierungsrahmen für Wälder mit Blick auf seine Annahme auf der UNFF-8 zu entwickeln und zu prüfen, mit dem auf der Grundlage bestehender und neuer innovativer Ansätze – unter gleichzeitiger Berücksichtigung der Bewertungen und Überprüfungen der derzeitigen Finanzierungsmechanismen – beträchtlich erhöhte, neue und zusätzliche Mittel aus allen Quellen mobilisiert werden sollen, um die Umsetzung ...[+++]

(V) Het besluit van UNFF-7 om - met het oog op aanneming tijdens UNFF-8 - een vrijwillig mondiaal financieel mechanisme, een portfoliobenadering en een financieringskader voor alle soorten bossen in overweging te nemen en te ontwikkelen, die erop gericht zijn dankzij bestaande en nieuwe innoverende benaderingen en rekening houdend met evaluaties en toetsingen van bestaande financiële mechanismen aanzienlijk meer nieuwe en extra middelen van allerlei oorsprong aan te trekken met het oog op de implementatie van het duurzame bosbeheer, het bereiken van de wereldwijde doelstellingen inzake bossen en de implementatie van het niet bindende ins ...[+++]


6. In diesem Zusammenhang wurde auf der Tagung an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Florenz, 21. und 22. Juni 1996) erinnert, denen zufolge der Rat nach wie vor dafür eintritt, "daß eine internationale Konferenz unter der gemeinsamen Schirmherrschaft der UNO und der Organisation für afrikanische Einheit einberufen wird, um im Rahmen eines globalen Ansatzes die eigentlichen Ursachen der Krise anzugeh ...[+++]

6. In dit verband memoreerde de bijeenkomst de conclusies van de Europese Raad van Florence van 21-22 juni 1996 dat de Raad "voorstander blijft van een internationale conferentie onder auspiciën van de VN en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid ten einde in een algemene context de diepere oorzaken van de crisis te onderzoeken en naleving van de verbintenissen te waarborgen".


w