Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem global wettbewerbsfähigen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit einher geht die Notwendigkeit einer stärkeren regionalen Spezialisierung im Bereich Forschung und technologische Entwicklung in einem global wettbewerbsfähigen europäischen Forschungsraum.

Dit gaat gepaard met de behoefte aan meer regionale specialisatie in onderzoek en technologische ontwikkeling in een Europese onderzoeksruimte die wereldwijd concurrerend is.


einen Beitrag zur Verwirklichung des einheitlichen europäischen Eisenbahnraums, zu einem schnelleren und kostengünstigeren Übergang zu einem attraktiveren, nutzerfreundlicheren (auch für Personen mit eingeschränkter Mobilität), wettbewerbsfähigeren, effizienteren und nachhaltigeren europäischen Schienenverkehrssystem und zum Aufbau eines starken und global wettbewerbsfähigen europäischen Schienenverkehrssektors zu leisten.

bijdragen tot de totstandbrenging van de Europese spoorwegruimte, tot een snellere en minder dure overschakeling naar een aantrekkelijker, gebruikersvriendelijker (ook voor personen met een beperkte mobiliteit), competitief, efficiënt en duurzaam Europees spoorwegsysteem, en tot de ontwikkeling van een sterke en mondiaal competitieve Europese spoorwegindustrie.


Der Präsident der Kommission, José Manuel Barroso, hat dargelegt, auf welche Unternehmen sich das Gesetz tatsächlich bezieht. Das sind nach seinen Aussagen die Unternehmen, die umfassend vom Binnenmarkt profitieren und ihren Aktionsradius auf internationale Märkte ausdehnen, um zu einem global wettbewerbsfähigen Unternehmen zu werden. Kommissar Günter Verheugen hat den reaktionären ideologischen Tenor des Gesetzes betont, indem er feststellt, dass darin die soziale Anerkennung von Geschäftsleuten und der Anreiz für eine unternehmerische Tätigkeit wichtig sind, um die negative Wahrnehmung der Rolle von Geschäftsleuten und der Übernahme de ...[+++]

De voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, heeft aangegeven om welke omvang van ondernemingen het in de Small Business Act werkelijk gaat. Hij sprak namelijk over ondernemingen die volledig profijt trekken van de interne markt en zich op de internationale markt begeven om uit te groeien tot mondiaal concurrerende ondernemingen. Bovendien heeft commissaris Günter Verheugen duidelijk gemaakt hoe reactionair, ideologisch gezien, de Small Business Act is. Hij zei immers dat belangrijk hierin is dat ondernemers sociaal worden erkend en dat een carrière als ondernemer aantrekkelijk wordt gemaakt, teneinde verandering te breng ...[+++]


Damit einher geht die Notwendigkeit einer stärkeren regionalen Spezialisierung im Bereich Forschung und technologische Entwicklung in einem global wettbewerbsfähigen europäischen Forschungsraum.

Dit gaat gepaard met de behoefte aan meer regionale specialisatie in onderzoek en technologische ontwikkeling in een Europese onderzoeksruimte die wereldwijd concurrerend is.


B. in der Erwägung, dass ein rechtlicher Rahmen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft sowohl innerhalb des Binnenmarkts als auch gegenüber nichteuropäischen Konkurrenten auf europäischer und globaler Ebene fördern und Neueinsteigern den Zugang zu einem offenen, wettbewerbsfähigen und kundenorientierten Vermögensverwaltungsgewerbe nicht verwehren sollte,

B. overwegende dat een wettelijk kader het concurrentievermogen van de Europese industrie dient te bevorderen, zowel binnen de interne Europese markt als ten opzichte van niet-Europese mededingers op Europees en mondiaal niveau, en geen belemmering mag vormen voor nieuwe deelnemers op een open, concurrerende en klantgerichte markt voor vermogensbeheer,


B. in der Erwägung, dass ein rechtlicher Rahmen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft sowohl innerhalb des Binnenmarkts als auch gegenüber nichteuropäischen Konkurrenten auf europäischer und globaler Ebene fördern und Neueinsteigern den Zugang zu einem offenen, wettbewerbsfähigen und kundenorientierten Vermögensverwaltungsgewerbe nicht verwehren sollte,

B. overwegende dat een wettelijk kader het concurrentievermogen van de Europese industrie dient te bevorderen, zowel binnen de interne Europese markt als ten opzichte van niet-Europese mededingers op Europees en mondiaal niveau, en geen belemmering mag vormen voor nieuwe deelnemers op een open, concurrerende en klantgerichte markt voor vermogensbeheer,


Erste Priorität: Produktiver Sektor Im Zeitraum 1994-1999 werden die Strukturfonds eine Industriestrategie unterstützen, die das globale Ziel hat, einen international wettbewerbsfähigen Unternehmenssektor in Irland zu fördern, der heimische wie ausländische Unternehmen umfaßt und einen maximalen Beitrag zu einem anhaltenden Beschäftigungswachstum leisten kann.

Prioriteit nr. 1 : de produktiesector In de periode 1994-1999 zullen de Structuurfondsen een industriële strategie ondersteunen die er op gericht is in Ierland bedrijven tot stand te brengen die in internationaal verband kunnen concurreren, zowel eigen als buitenlandse ondernemingen, die een maximale bijdrage zullen leveren aan een duurzame groei van de werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem global wettbewerbsfähigen' ->

Date index: 2024-10-29
w