Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem gesundheitlichen problem » (Allemand → Néerlandais) :

Seit 2008 ging die Zahl der tödlichen Arbeitsunfälle um nahezu ein Viertel zurück, und der Anteil der Arbeitnehmer in der EU mit mindestens einem gesundheitlichen Problem, das durch ihre Arbeit verursacht oder verschlimmert wurde, sank um fast 10 %.

Sinds 2008 is het aantal dodelijke slachtoffers van arbeidsongevallen met ongeveer één vierde gedaald, en het percentage werknemers in de EU dat melding heeft gemaakt van ten minste één gezondheidsprobleem dat door het werk is veroorzaakt of verergerd, is met bijna 10 % gedaald.


1° erlauben, einem Problem der Überbelegung der Wohnung abzuhelfen aufgrund der Kriterien, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Kriterien der Überbelegung und zur Bestimmung der in Artikel 1, 19° bis 22° bis des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Definitionen festgelegt wurden;

1° een probleem van overbevolking van de woning krachtens de criteria opgelegd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de definities bedoeld in artikel 1, 19° tot 22° bis van de Waalse Huisvestingscode;


1° erlauben, einem Problem der Überbelegung der Wohnung abzuhelfen aufgrund der Kriterien, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Kriterien der Überbelegung und zur Bestimmung der in Artikel 1e, 19° bis 22° bis des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Definitionen festgelegt wurden;

1° van een probleem van overbevolking van de woning krachtens de criteria opgelegd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de definities bedoeld in artikel 1, 19° tot 22° bis van de Waalse Huisvestingscode;


Seine gesundheitlichen Probleme sind inzwischen so ernst, dass er sich in einem Militärkrankenhaus befindet, und ich sorge mich um sein Leben.

Nu zijn zijn gezondheidsproblemen zo ernstig dat hij in een militair ziekenhuis verblijft, en ik vrees voor zijn leven.


38. verweist auf zwei besondere Herausforderungen, die unverzügliches Handeln erfordern, nämlich die Entwicklung der Landwirtschaft, um eine potenzielle humanitäre Krise abzuwenden, die die bereits instabile Sicherheitslage weiter verschärfen könnte, und die Entwicklung von Maßnahmen und Programmen zur Bewältigung der durch Drogenabhängigkeit verursachten großen sozialen und gesundheitlichen Probleme mit einem besonderen Schwerpunkt auf Frauen und ihren Familien;

38. vestigt de aandacht op twee specifieke uitdagingen die dringend initiatieven vergen, namelijk de ontwikkeling van de landbouw ter voorkoming van een humanitaire crisis die de huidige slechte veiligheidssituatie nog zou verergeren, en de ontwikkeling van beleid en programma's ten aanzien van de grote sociale en gezondheidsproblemen ten gevolge van drugsverslaving, die met name gericht zijn op vrouwen en hun gezinnen;


38. verweist auf zwei besondere Herausforderungen, die unverzügliches Handeln erfordern, nämlich die Entwicklung der Landwirtschaft, um eine potenzielle humanitäre Krise abzuwenden, die die bereits instabile Sicherheitslage weiter verschärfen könnte, und die Entwicklung von Maßnahmen und Programmen zur Bewältigung der durch Drogenabhängigkeit verursachten großen sozialen und gesundheitlichen Probleme mit einem besonderen Schwerpunkt auf Frauen und ihren Familien;

38. vestigt de aandacht op twee specifieke uitdagingen die dringend initiatieven vergen, namelijk de ontwikkeling van de landbouw ter voorkoming van een humanitaire crisis die de huidige slechte veiligheidssituatie nog zou verergeren, en de ontwikkeling van beleid en programma's ten aanzien van de grote sociale en gezondheidsproblemen ten gevolge van drugsverslaving, die met name gericht zijn op vrouwen en hun gezinnen;


38. verweist auf zwei besondere Herausforderungen, die unverzügliches Handeln erfordern, nämlich die Entwicklung der Landwirtschaft, um eine potenzielle humanitäre Krise abzuwenden, die die bereits instabile Sicherheitslage weiter verschärfen könnte, und die Entwicklung von Maßnahmen und Programmen zur Bewältigung der durch Drogenabhängigkeit verursachten großen sozialen und gesundheitlichen Probleme mit einem besonderen Schwerpunkt auf Frauen und ihren Familien;

38. vestigt de aandacht op twee specifieke uitdagingen die dringend initiatieven vergen, namelijk de ontwikkeling van de landbouw ter voorkoming van een humanitaire crisis die de huidige slechte veiligheidssituatie nog zou verergeren, en de ontwikkeling van beleid en programma's ten aanzien van de grote sociale en gezondheidsproblemen ten gevolge van drugsverslaving, die met name gericht zijn op vrouwen en hun gezinnen;


In der Stellungnahme zu gesundheitlichen Problemen im Zusammenhang mit Ernährung, Übergewicht und Adipositas, die vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz verabschiedet wurde, habe ich geschrieben, dass dem Problem der Fettleibigkeit unter Kindern und Jugendlichen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, da Übergewicht mit einem erhöhten Risiko von Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes, Bluthochdruck sowie einigen Tumorerkrankungen verbunden ist.

In het door de Commissie interne markt en consumentenbescherming goedgekeurde advies over gezondheidsvraagstukken in verband met voeding, overgewicht en zwaarlijvigheid, schreef ik dat special aandacht geschonken moet worden aan het probleem van zwaarlijvigheid bij kinderen en jongeren, aangezien overgewicht in verband wordt gebracht met een verhoogd risico van hart- en vaatziekten, diabetes, hoge bloeddruk en bepaalde tumoren.


BETONT DIE BEDEUTUNG innovativer Beobachtungsmaßnahmen sowie innovativer Ansätze für frühzeitige Maßnahmen zur Vorbeugung des Konsums von Problemdrogen und von Drogenabhängigkeit sowie der damit verbundenen gesundheitlichen und sozialen Probleme und der möglichen Straffälligkeit von Jugendlichen, die sich in einem Frühstadium des Suchtstoffkonsums - experimenteller Konsum, gelegentlicher Konsum, Freizeitkonsum und umständebedingter Konsum - befinden;

15. BENADRUKT HET BELANG van innovatieve toezichtmaatregelen en benaderingswijzen voor vroege interventie om problematisch drugsgebruik, drugverslaving en de daarmee verbonden gezondheidsschade en sociale schade, alsook de mogelijke betrokkenheid bij delinquent gedrag, te voorkomen bij jongeren in een vroeg stadium van drugsgebruik: experimenteel, incidenteel, recreatief of toevallig gebruik,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem gesundheitlichen problem' ->

Date index: 2021-02-11
w