Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem gestiegenen bedarf " (Duits → Nederlands) :

Die alarmierende Zunahme der Zahl der Vertriebenen in den letzten zehn Jahren hat in Verbindung mit anhaltenden wirtschaftlichen, sozialen und durch den Klimawandel bedingten ökologischen Herausforderungen zu einem stark gestiegenen Bedarf an wirksamen und effizienten humanitären Interventionen für die Bereitstellung von Unterkünften und Siedlungen geführt.

De alarmerende toename van ontheemde bevolkingsgroepen in het afgelopen decennium heeft, in combinatie met de aanhoudende economische, maatschappelijke en ecologische problemen als gevolg van de klimaatverandering, de behoefte aan effectieve en efficiënte interventies voor humanitaire opvang en tijdelijke verblijfplaatsen sterk doen stijgen.


Angesichts des gestiegenen Bedarfs nach einem effizienten und integrierten europäischen Verkehrsnetz ist es zwingend geboten, dass die dank Galileo und EGNOS funktionierenden Verkehrsanwendungen weiterentwickelt werden.

Gezien de groeiende vraag naar een efficiënt, geïntegreerd Europees vervoersnetwerk, moet er absoluut voor worden gezorgd dat de ontwikkeling van vervoerstoepassingen die door Galileo en Egnos mogelijk worden gemaakt, wordt voortgezet.


7. stellt jedoch fest, dass der Prozentsatz der gebundenen Mittel, die auf 2013 übertragen wurden, bei Titel II (Sachausgaben) mit 35 % und bei Titel III (operative Ausgaben) mit 46 % hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass dies im Fall von Titel II zu einem großen Teil durch Ereignisse bedingt war, die außerhalb der Kontrolle der Agentur lagen, wie die späte Inrechnungstellung der Büromieten für 2012 durch die spanischen Behörden; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur, um dem gestiegenen operativen Bedarf i ...[+++]m letzten Quartal 2012 gerecht zu werden, eine große Menge an Waren und Dienstleistungen bestellt hat, deren Lieferung bzw. Erbringung zum Jahresende noch ausstand; nimmt zur Kenntnis, dass ein wichtiger Grund für den großen Umfang der Mittelübertragen bei Titel III die erhebliche Arbeitsbelastung der Agentur war, die aus der großen Anzahl von IT-Projekten resultierte, die 2012 entweder eingeleitet wurden oder noch im Gange waren, und dass diese Arbeitsbelastung bei zwei im Jahr 2012 eingeleiteten IT-Projekten die fristgerechte Durchführung der Auftragsvergabeverfahren beeinträchtigt hat; nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass Ausgaben für Schulungen und Dienstreisen von Mitarbeitern und Experten, die im letzten Quartal des Jahres 2012 stattfanden, erst zu Beginn des Jahres 2013 erstattet werden mussten.

7. merkt evenwel op dat het niveau van naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 35%, en voor titel III (beleidsuitgaven), namelijk 46%; erkent dat dit voor titel II grotendeels toe te schrijven was aan gebeurtenissen waarop het Bureau geen invloed had, zoals de laattijdige facturering door de Spaanse instanties van de huurkosten voor de kantoren over 2012; merkt bovendien op dat het Bureau, om te voorzien in de toegenomen operationele behoeften waarmee het in het laatste kwartaal van 2012 te maken kreeg, een groot volume aan goederen en diensten bestelde die tegen het einde van het jaar nog mo ...[+++]


7. stellt jedoch fest, dass der Prozentsatz der gebundenen Mittel, die auf 2013 übertragen wurden, bei Titel II (Sachausgaben) mit 35 % und bei Titel III (operative Ausgaben) mit 46 % hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass dies im Fall von Titel II zu einem großen Teil durch Ereignisse bedingt war, die außerhalb der Kontrolle der Agentur lagen, wie die späte Inrechnungstellung der Büromieten für 2012 durch die spanischen Behörden; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur, um dem gestiegenen operativen Bedarf i ...[+++]m letzten Quartal 2012 gerecht zu werden, eine große Menge an Waren und Dienstleistungen bestellt hat, deren Lieferung bzw. Erbringung zum Jahresende noch ausstand; nimmt zur Kenntnis, dass ein wichtiger Grund für den großen Umfang der Mittelübertragen bei Titel III die erhebliche Arbeitsbelastung der Agentur war, die aus der großen Anzahl von IT-Projekten resultierte, die 2012 entweder eingeleitet wurden oder noch im Gange waren, und dass diese Arbeitsbelastung bei zwei im Jahr 2012 eingeleiteten IT-Projekten die fristgerechte Durchführung der Auftragsvergabeverfahren beeinträchtigt hat; nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass Ausgaben für Schulungen und Dienstreisen von Mitarbeitern und Experten, die im letzten Quartal des Jahres 2012 stattfanden, erst zu Beginn des Jahres 2013 erstattet werden mussten.

7. merkt evenwel op dat het niveau van naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 35%, en voor titel III (beleidsuitgaven), namelijk 46%; erkent dat dit voor titel II grotendeels toe te schrijven was aan gebeurtenissen waarop het Bureau geen invloed had, zoals de laattijdige facturering door de Spaanse instanties van de huurkosten voor de kantoren over 2012; merkt bovendien op dat het Bureau, om te voorzien in de toegenomen operationele behoeften waarmee het in het laatste kwartaal van 2012 te maken kreeg, een groot volume aan goederen en diensten bestelde die tegen het einde van het jaar nog mo ...[+++]


Die Frage, ob der Beschäftigungszuwachs in einer höheren Nachfrage nach weiblichen Arbeitskräften oder einem gestiegenen Bedarf an Teilzeitarbeitskräften begründet ist, bleibt ungeklärt.

Een belangrijke kwestie in dit verband is of de belangrijkste factor hierbij een toegenomen vraag naar vrouwen is of een toegenomen vraag naar deeltijdwerkers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem gestiegenen bedarf' ->

Date index: 2023-07-11
w