Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «einem geringeren oder negativen co2-fußabdruck » (Allemand → Néerlandais) :

22. bekräftigt seine Forderung an die EIB, der Finanzierung der transeuropäischen Netze (TEN), insbesondere der grenzüberschreitenden Infrastrukturen, die einen Verbund der nationalen Netze ermöglichen, Vorrang einzuräumen, da es sich hierbei um ein wesentliches Element für die Entwicklung einer auf sozialen Zusammenhalt ausgerichteten Marktwirtschaft handelt; fordert die EIB im Hinblick auf die Finanzierung der TEN auf, Infrastruktur- oder Verkehrsvorhaben mit einem geringeren oder negativen CO2-Fußabdruck Vorrang einzuräumen;

22. spoort de EIB er nogmaals toe aan prioriteit te geven aan de financiering van de TEN's, inclusief de grensoverschrijdende infrastructuren waarmee nationale netwerken onderling kunnen worden verbonden, nu deze een wezenlijk bestanddeel vormen van de ontwikkeling van een markteconomie die gericht is op sociale cohesie; verzoekt de EIB met betrekking tot de financiering van TEN's prioriteit te geven aan infrastructuur- en transportprojecten met een kleinere of negatieve CO2-voetafdruk;


22. bekräftigt seine Forderung an die EIB, der Finanzierung der transeuropäischen Netze (TEN), insbesondere der grenzüberschreitenden Infrastrukturen, die einen Verbund der nationalen Netze ermöglichen, Vorrang einzuräumen, da die TEN ein wesentliches Element für die Entwicklung einer auf sozialen Zusammenhalt ausgerichteten Marktwirtschaft darstellen; fordert die EIB im Hinblick auf die Finanzierung der TEN auf, Infrastruktur- oder Verkehrsvorhaben mit einem geringeren oder negativen CO2-Fußabdruck Vorrang einzuräumen;

22. spoort de EIB er nogmaals toe aan prioriteit te geven aan de financiering van de trans-Europese netwerken (TEN's), inclusief de grensoverschrijdende infrastructuren waarmee nationale netwerken onderling kunnen worden verbonden, nu deze een wezenlijk bestanddeel vormen van de ontwikkeling van een markteconomie die gericht is op sociale cohesie; verzoekt de EIB met betrekking tot de financiering van TEN's prioriteit te geven aan infrastructuur- en transportprojecten met een kleinere of negatieve CO2-voetafdruk; ...[+++]


Als Europäisches Parlament sollten wir bemüht sein, der Förderung von Vorhaben mit einem geringeren oder negativen CO2-Fußabdruck Vorrang einzuräumen.

Als Europees Parlement zouden wij willen dat vooral die projecten worden gesteund, die zorgen voor een kleinere of een negatieve CO2-voetafdruk.


Manche Konzepte konzentrieren sich auf ein bestimmtes Thema oder Ziel (z. B. den CO2-Fußabdruck zur Abschwächung des Klimawandels), andere basieren auf Kriterien in einem breiter gefassten Kontext der nachhaltigen Entwicklung.

Sommige programma's richten zich op een bepaald onderwerp en een specifieke doelstelling (bv. de CO2-voetafdruk voor de beperking van de klimaatverandering), terwijl andere stoelen op criteria die betrekking hebben op een ruimere context van duurzame ontwikkeling.


11. betont, dass Frauen ermutigt werden sollten, ihre Berufswahl zu diversifizieren, um in die Sektoren mit dem größten Beschäftigungspotenzial, die meistens Männerdomänen sind, wie die Sektoren innerhalb der Ressourcen schonenden Wirtschaft mit einem geringeren CO2-Ausstoß („grüne Arbeitsplätze“) oder der digitalen Wirtschaft, vorzudringen; ruft in diesem Sinne und in Einklang mit den Zielen der Strategie „Europa 2020“ zu einer besseren Abstimmung zwischen der Berufsausbildung für Frauen und den Anforderungen des Arbeitsmarktes auf; ...[+++]

11. benadrukt dat vrouwen ertoe moeten worden aangemoedigd om hun beroepskeuze te diversifiëren teneinde toegang te krijgen tot sectoren met het hoogste werkgelegenheidspotentieel die hoofdzakelijk worden gedomineerd door mannen, zoals onder andere de koolstofarme en hulpbronnenefficiënte economie ("groene banen") of de digitale economie; dringt in dit verband en overeenkomstig de doelstellingen van de Europa 2020-strategie aan op maatregelen om de koppeling tussen beroepsopleidingen voor vrouwen en de arbeidsmarkt te verbeteren; benadrukt dat ban ...[+++]


Manche Konzepte konzentrieren sich auf ein bestimmtes Thema oder Ziel (z. B. den CO2-Fußabdruck zur Abschwächung des Klimawandels), andere basieren auf Kriterien in einem breiter gefassten Kontext der nachhaltigen Entwicklung.

Sommige programma's richten zich op een bepaald onderwerp en een specifieke doelstelling (bv. de CO2-voetafdruk voor de beperking van de klimaatverandering), terwijl andere stoelen op criteria die betrekking hebben op een ruimere context van duurzame ontwikkeling.


Dies ist von entscheidender Bedeutung, denn ohne parallele Emissionsabgaben oder Multiplikatoren für nicht durch CO2 bedingte Auswirkungen des Luftverkehrs würde der Erwerb der Emissionsrechte für 1 t CO2 aus einem anderen Sektor mit deutlich geringeren, nicht durch CO2 bedingten Auswirkungen erhebliche Nachteile für die Umwelt mit sich bringen.

Dat is cruciaal, want als er geen parallelle emissieheffing of multiplicatorformule wordt ingevoerd om de niet-CO2-effecten van de luchtvaart aan te pakken, zal het kopen van het recht op emissie van één ton CO2 van een andere sector met veel lagere niet-CO2-effecten in de praktijk tot een netto verslechtering van het milieu leiden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


w