Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An einem Zusammenschluß Beteiligte
Die Beteiligten

Vertaling van "einem gerichtsverfahren beteiligt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an einem Zusammenschluß Beteiligte | die Beteiligten

de partijen | de partijen bij de concentratie


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkeit zur Einsichtnahme und Verwendung der für nichtig erklärten Aktenstücke im weiteren ...[+++]

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid tot inzage en gebruik van de nietigverklaarde stukken in de verdere rechtspleging betreft (eerste onderdee ...[+++]


In Artikel 3 Nr. 5 erwähnte Personen übermitteln diese Informationen jedoch nicht, wenn es sich um Informationen handelt, die diese von einem oder über einen ihrer Klienten im Rahmen der Beurteilung der Rechtslage für diesen erhalten oder erlangen oder die sie im Rahmen ihrer Tätigkeit als Verteidiger oder Vertreter dieses Klienten in einem Gerichtsverfahren oder betreffend ein solches, einschließlich einer Beratung über das Betreiben oder Vermeiden eines Verfahrens, vor oder nach einem derartigen Verfahren beziehungsweise während ein ...[+++]

De in artikel 3, 5°, bedoelde personen delen die informatie echter niet mee in het geval zij deze van één van hun cliënten ontvangen of over één van hun cliënten verkrijgen wanneer zij de rechtspositie van hun cliënt bepalen, dan wel die cliënt in of in verband met een rechtsgeding verdedigen of vertegenwoordigen, met inbegrip van advies over het instellen of vermijden van een rechtsgeding, ongeacht of dergelijke informatie vóór, gedurende of na een dergelijk geding wordt ontvangen of verkregen, tenzij zij zelf deelnemen aan de witwasactiviteiten of de activiteiten voor financiering van terrorisme, zij juridisch advies voor witwasdoelein ...[+++]


Im Interesse eines ordnungsgemäßen Funktionierens des Binnenmarkts muss verhindert werden, dass es für Beteiligte vorteilhafter ist, Vermögensgegenstände oder Gerichtsverfahren von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu verlagern, um auf diese Weise eine günstigere Rechtsstellung zum Nachteil der Gesamtheit der Gläubiger zu erlangen (im Folgenden „Forum Shopping“).

Voor de goede werking van de interne markt mogen partijen er niet toe worden aangezet geschillen of goederen van de ene lidstaat naar de andere over te brengen om hun rechtspositie ten nadele van de gezamenlijke schuldeisers te verbeteren (forumshopping).


Schliesslich hat - wie der Hof in B.20.6 des vorerwähnten Urteils auch bereits erkannt hat - die unmittelbare Anwendung der fraglichen Gesetzgebung keine unverhältnismässigen Folgen für die Parteien, die zum Zeitpunkt ihres Inkrafttretens an einem Gerichtsverfahren beteiligt sind, unter Berücksichtigung dessen, dass der Gesetzgeber die Rückforderbarkeit umrahmt hat und dass der Richter auf Ersuchen der Parteien die Verfahrensentschädigung herabsetzen kann, insbesondere wenn er der Ansicht ist, dass die Sachlage « offensichtlich unvernünftig » ist.

Ten slotte - zoals ook reeds door het Hof werd geoordeeld in B.20.6 van het voormelde arrest - heeft de onmiddellijke toepassing van de in het geding zijnde wetgeving geen onevenredige gevolgen voor de partijen die op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan bij gerechtelijke procedures zijn betrokken, ermee rekening houdend dat de wetgever de verhaalbaarheid heeft omlijnd en dat de rechter op verzoek van de partijen de rechtsplegingsvergoeding kan verminderen, met name wanneer hij van oordeel is dat de situatie « kennelijk onredelijk » is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem solchen Fall ist der Staatsanwalt nicht immer am Gerichtsverfahren beteiligt.

In dit geval voegt het openbaar ministerie zich niet altijd in de gerechtelijke procedure.


Welchen Standpunkt nimmt die Kommission dazu ein, daß der Justizminister eines Mitgliedstaates aktiv an einem Gerichtsverfahren beteiligt war, das sich eindeutig über die genannte Konvention und den EU-Vertrag hinweggesetzt hat?

Wat is het standpunt van de Commissie over het feit dat de minister van Justitie van een lidstaat actief een proces heeft gevoerd dat duidelijk in strijd is met bovengenoemde verdragen?


Welchen Standpunkt nimmt der Rat dazu ein, daß der Justizminister eines Mitgliedstaates aktiv an einem Gerichtsverfahren beteiligt war, das sich eindeutig über die genannte Konvention und den EU-Vertrag hinweggesetzt hat?

Wat is het standpunt van de Raad over het feit dat de minister van Justitie van een lidstaat actief een proces heeft gevoerd dat duidelijk in strijd is met bovengenoemde verdragen?


Welchen Standpunkt nimmt der Rat dazu ein, daß der Justizminister eines Mitgliedstaates aktiv an einem Gerichtsverfahren beteiligt war, das sich eindeutig über die genannte Konvention und den EU-Vertrag hinweggesetzt hat?

Wat is het standpunt van de Raad over het feit dat de minister van Justitie van een lidstaat actief een proces heeft gevoerd dat duidelijk in strijd is met bovengenoemde verdragen?


Welchen Standpunkt nimmt die Kommission dazu ein, daß der Justizminister eines Mitgliedstaates aktiv an einem Gerichtsverfahren beteiligt war, das sich eindeutig über die genannte Konvention und den EU-Vertrag hinweggesetzt hat?

Wat is het standpunt van de Commissie over het feit dat de minister van Justitie van een lidstaat actief een proces heeft gevoerd dat duidelijk in strijd is met bovengenoemde verdragen?




Anderen hebben gezocht naar : an einem zusammenschluß beteiligte     die beteiligten     einem gerichtsverfahren beteiligt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem gerichtsverfahren beteiligt' ->

Date index: 2023-02-28
w