Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaengige Rechtssache
Bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache

Vertaling van "einem gerichtshof gefällt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anhaengige Rechtssache | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache

zaak in behandeling | zaak in instantie


die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol


Beitritt zu einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit

tussenkomst in een voor het Hof aanhangig geding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es soll eine öffentliche Investitionsgerichtsbarkeit geschaffen werden, die aus einem Gericht erster Instanz und einem Berufungsgericht besteht. Urteile werden von öffentlich bestellten, hochqualifizierten Richterinnen und Richtern gefällt. Ihr Profil ist vergleichbar mit dem der Mitglieder ständiger internationaler Gerichte wie dem Internationalen Gerichtshof und dem WTO-Berufungsgremium. Das neue Berufungsgericht arbeitet nach äh ...[+++]

er wordt een openbaar stelsel van investeringsgerechten opgericht, dat bestaat uit een gerecht van eerste aanleg en een hof van beroep; arresten worden geveld door door de overheid benoemde rechters met dezelfde hoge kwalificaties als de leden van permanente internationale gerechten, zoals het Internationale Hof van Justitie en de beroepsinstantie van de WTO; het nieuwe hof van beroep functioneert op basis van soortgelijke beginselen als de beroepsinstantie van de WTO; de mogelijkheid van investeerders om een zaak bij het gerecht aanhangig te maken wordt nauwkeurig omschreven en blijft beperkt tot zaken als gerichte discriminatie op gr ...[+++]


Ich denke daher, dass es der Debatte, auch wenn sie legitim ist, definitiv an einem klaren Fokus mangelt, und dass sie keiner dringenden Stellungnahme und noch weniger eines Protestes oder einer Rücknahme eines Urteils, das von einem Gerichtshof gefällt wurde, bei dem es sich nicht um ein Organ der Europäischen Union handelt, bedarf.

Kortom, ik ben van mening dat dit een legitiem maar ongetwijfeld verkeerd opgevat debat is en dat wij geen uiting van bezorgdheid en zeker niet van protest of verwerping moeten formuleren met betrekking tot een beslissing van een rechtbank die niet tot de instellingen van de Europese Unie behoort.


Während des Prozesses der Umsetzung in Gemeinschaftsrecht wurden Urteile des Europäischen Gerichtshofs zum Recht von Patienten, medizinische Betreuung in einem anderen Mitgliedstaat zu erhalten, gefällt; der Vorschlag für eine Richtlinie erhält die notwendige Balance im Hinblick auf die Verantwortung der Mitgliedstaaten in diesem Bereich aufrecht.

In het proces van de omzetting in communautaire wetgeving van de besluiten van het Europese Hof van Justitie met betrekking tot het recht van patiënten op gebruikmaking van medische zorg in een andere lidstaat, bewaart het voorstel voor een richtlijn het noodzakelijke evenwicht aangaande de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied.


Der zweite Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit einerseits dem Grundsatz der ordnungsmässigen Gesetzgebung, dem Grundsatz der Rechtssicherheit und dem allgemeinen Grundsatz, dass innerhalb einer angemessenen Frist ein Urteil gefällt werde, und andererseits Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention in seiner Auslegung durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, ...[+++]

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met, enerzijds, het beginsel van behoorlijke wetgeving, het beginsel van rechtszekerheid en het algemene beginsel dat vereist dat binnen een redelijke termijn te worden berecht en, anderzijds, artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, waarbij dat artikel 6 van het voormeld Verdrag afzonderlijk of in samenhang wordt gelezen met artikel 14 van dat Europees Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem gerichtshof gefällt' ->

Date index: 2023-06-06
w