Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem ganz konkreten zusammenhang gestellt habe " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte Sie lediglich daran erinnern, dass ich diese Frage in einem ganz konkreten Zusammenhang gestellt habe, nämlich im Zusammenhang mit den Ereignissen bei Volkswagen, aber was dort passiert ist, das wiederholt sich täglich innerhalb der EU.

Ik wil er enkel op wijzen dat ik deze vraag gesteld had in een vrij specifieke context, namelijk die van de gebeurtenissen bij Volkswagen.


Die von mir soeben geäußerten Ansichten stehen mit dem Schutz der Verbraucherrechte in einem ganz konkreten Zusammenhang.

De punten die ik zojuist naar voren heb gebracht hebben heel specifieke effecten op de bescherming van de rechten van consumenten.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch d ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


35. unterstützt in diesem Zusammenhang in vollem Umfang den Einsatz der Europäischen Gendarmerietruppe (EGF), die unter militärisches oder ziviles Kommando gestellt werden kann und die die Fähigkeit zur raschen Entsendung von Expeditionspolizeikräften bietet, als einem Instrument, das für eine ganze Bandbreite von wirksamen Krisenmanagementeinsätzen hervorragend geeigne ...[+++]

35. stelt zich in dit verband volledig achter het gebruik van de Europese Gendarmerie (EGF), die onder militair of civiel gezag kan worden geplaatst en die de capaciteit biedt tot snelle inzet van expeditionaire politiemissies: een zeer geschikt instrument voor een reeks van doeltreffende crisisbeheersingsoperaties, waaronder stabiliseringsmissies na een ramp; roept alle lidstaten die beschikken over een politiemacht met militaire status op zich bij dit initiatief aan te sluiten;


35. unterstützt in diesem Zusammenhang in vollem Umfang den Einsatz der Europäischen Gendarmerietruppe (EGF), die unter militärisches oder ziviles Kommando gestellt werden kann und die die Fähigkeit zur raschen Entsendung von Expeditionspolizeikräften bietet, als einem Instrument, das für eine ganze Bandbreite von wirksamen Krisenmanagementeinsätzen hervorragend geeigne ...[+++]

35. stelt zich in dit verband volledig achter het gebruik van de Europese Gendarmerie (EGF), die onder militair of civiel gezag kan worden geplaatst en die de capaciteit biedt tot snelle inzet van expeditionaire politiemissies: een zeer geschikt instrument voor een reeks van doeltreffende crisisbeheersingsoperaties, waaronder stabiliseringsmissies na een ramp; roept alle lidstaten die beschikken over een politiemacht met militaire status op zich bij dit initiatief aan te sluiten;


In Anbetracht der Sackgasse, in der die Vertragsverhandlungen mit dem Kandidaten des Konsortiums stecken, und der mangelnden Fortschritte bezüglich der von mir vor einem Jahr vorgegebenen Bedingungen habe ich ein Ultimatum mit konkreten Fristen gestellt, um den toten Punkt zu überwinden.

Toen de concessieonderhandelingen met het biedende consortium vastliepen en we niet nader tot elkaar kwamen op de voorwaarden die ik een jaar geleden had geformuleerd, heb ik een ultimatum gesteld met specifieke deadlines om deze impasse te doorbreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem ganz konkreten zusammenhang gestellt habe' ->

Date index: 2021-02-25
w