Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem ganz erheblichen » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass die in einigen Mitgliedstaaten verfolgten Sparmaßnahmen mit einem ganz erheblichen Anstieg der Arbeitslosigkeit einhergehen und teilweise für diesen verantwortlich sind;

E. overwegende dat de bezuinigingsmaatregelen die in een groot aantal lidstaten worden doorgevoerd, samenvallen met en ten dele de oorzaak vormen van een sterke toename van de werkloosheid;


E. in der Erwägung, dass die in einigen Mitgliedstaaten verfolgten Sparmaßnahmen mit einem ganz erheblichen Anstieg der Arbeitslosigkeit einhergehen und teilweise für diesen verantwortlich sind;

E. overwegende dat de bezuinigingsmaatregelen die in een groot aantal lidstaten worden doorgevoerd, samenvallen met en ten dele de oorzaak vormen van een sterke toename van de werkloosheid;


I. in der Erwägung, dass trotz dieser erheblichen Anstrengungen zur vollständigen Verwirklichung der festgelegten und von einzelnen Bürgern, zivilgesellschaftlichen Organisationen, den Oppositionsparteien und der Regierung geforderten hohen Standards sowohl in Kolumbien als auch in Peru noch ein gutes Stück Arbeit zu leisten ist, insbesondere hinsichtlich der wirkungsvollen Umsetzung des neuen Rechtsrahmens, mit dem alte, jedoch noch nicht ganz gelöste Probleme in Verbindung mit seit langem bestehenden Problemen wie Armut, Gewalt und Ko ...[+++]

I. overwegende dat er ondanks de immense inspanningen, zowel in Colombia als Peru, nog veel werk te doen is om volledig te voldoen aan de hoge normen die door de individuele burgers, de organisaties van het maatschappelijk middenveld, de oppositiepartijen en de regering werden vastgesteld respectievelijk verlangd, vooral waar het gaat om effectieve tenuitvoerlegging van het nieuwe wetgevingskader dat bedoeld is om de oude, maar nog niet geheel opgeloste problemen aan te pakken die betrekking hebben op armoede, geweld, corruptie, intern gewapend conflict (dat in het geval van Colombia al meer dan 50 jaar voortduurt), illegale gewapende g ...[+++]


Für den Kauf von Tickets wird offensichtlich nur die Zahlung mit Kreditkarte (MasterCard), eine Lastschrift von einem deutschen Bankkonto oder eine internationale Banküberweisung mit einem ganz erheblichen Aufschlag von 25 Pfund Sterling oder mehr bei jeder Euro-Überweisung für den Kauf einer Eintrittskarte im Wert von 35 €, wodurch sich der Preis mehr als verdoppelt, akzeptiert.

Kennelijk zijn de enige acceptabele methoden om een kaartje te kopen het gebruik van een Mastercard creditkaart of rechtstreekse overmaking vanaf een Duitse bank. In geval van een internationale overmaking worden gigantische meerkosten van € 35 à 40 in rekening gebracht voor een kaartje van € 35, hetgeen dus een verdubbeling van de prijs betekent.


Für den Kauf von Tickets wird offensichtlich nur die Zahlung mit Kreditkarte (MasterCard), eine Lastschrift von einem deutschen Bankkonto oder eine internationale Banküberweisung mit einem ganz erheblichen Aufschlag von 25 Pfund Sterling oder mehr bei jeder Euro-Überweisung für den Kauf einer Eintrittskarte im Wert von 35 €, wodurch sich der Preis mehr als verdoppelt, akzeptiert.

Kennelijk zijn de enige acceptabele methoden om een kaartje te kopen het gebruik van een Mastercard creditkaart of rechtstreekse overmaking vanaf een Duitse bank. In geval van een internationale overmaking worden gigantische meerkosten van € 35 à 40 in rekening gebracht voor een kaartje van € 35, hetgeen dus een verdubbeling van de prijs betekent.


Der Textil- und Bekleidungssektor in den neuen Mitgliedstaaten wird nach der Erweiterung einem ganz erheblichen Wettbewerbsdruck ausgesetzt sein.

De textiel- en kledingbranche in de nieuwe lidstaten zal na de uitbreiding nog meer concurrentie ondervinden.


Nach der Unterrichtung über die vorläufigen Feststellungen wies ein indischer Hersteller darauf hin, dass die indischen Ausfuhren in die ganze Welt gingen, auch an Märkte mit Wachstumspotenzial, und dass daher bei einem Verzicht auf Maßnahmen nicht erneut in erheblichen Mengen Ausfuhren in die Union getätigt würden.

Na de bekendmaking van de bevindingen van het onderzoek betoogde een Indiase producent dat de Indiase uitvoer goed verspreid is over de markten met groeipotentieel in de hele wereld, en dat de uitvoer naar de Unie bij het ontbreken van maatregelen niet wezenlijk zou toenemen.


Bereits im Mai 2000 wurde in einem OECD-Bericht über die Preisstrukturen im Mobilfunk die Frage gestellt: "Warum ist ein Anruf vom Festnetzapparat zum Handy in verkehrsschwachen Zeiten teurer als ein Gespräch in die umgekehrte Richtung?". Gespräche vom Fest- zum Mobilfunknetz während der Geschäftszeiten waren, wie ferner festgestellt wurde, mit ganz erheblichen Zusatzkosten verbunden.

Reeds in mei 2000 werd in een verslag van de OESO inzake de prijsstellingsstructuren in de mobiele sector de vraag gesteld waarom een oproep van een vast naar een mobiel netwerk tijdens daluren duurder is dan een oproep in de omgekeerde richting en er werd tevens opgemerkt dat gebruikers die tijdens kantooruren van een vast naar een mobiel toestel bellen, blijkbaar zeer hoge bijkomende kosten worden aangerekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem ganz erheblichen' ->

Date index: 2021-05-29
w