Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem fördergebiet gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beihilfen für multifunktionale Tourismusinfrastruktur wie Freizeitparks und Hotels sollten hingegen nur dann freigestellt werden, wenn sie im Rahmen einer Regionalbeihilferegelung gewährt werden, die auf Tourismustätigkeiten in einem Fördergebiet ausgerichtet ist, die sich besonders positiv auf die Regionalentwicklung auswirken.

Evenwel dient steun aan multifunctionele toeristische infrastructuur (zoals attractieparken en hotelvoorzieningen) alleen te worden vrijgesteld indien deze deel uitmaakt van een regionale-steunregeling ten behoeve van toeristische activiteiten in een steungebied die een bijzonder positief effect hebben op de regionale ontwikkeling.


ii) die Nettobeihilfeintensität beträgt mindestens 50 % der in der Fördergebietskarte ausgewiesenen Nettobeihilfeobergenze, wenn die Beihilfe einem Unternehmen in einem Fördergebiet gewährt wird.

ii) in gebieden die voor regionale steun in aanmerking komen, bedraagt de nettosteunintensiteit ten minste 50 % van het nettosteunplafond zoals op de regionalesteunkaart voor het betrokken gebied vastgesteld; of


Die Kommission hat in ihrer Entscheidung über die Einleitung eines förmlichen Prüfverfahrens festgestellt, dass die Beihilfe gemäß den Bestimmungen der bestehenden Regionalbeihilferegelungen (23) gewährt wurde; weiterhin ist sie zu dem Schluss gekommen, dass die in den Regionalbeihilfeleitlinien festgelegten allgemeinen Vereinbarkeitskriterien (Investition in einem Fördergebiet, beihilfefähige Kosten, Eigenbeitrag, Anreizwirkung, Aufrechterhaltung der Investition, Kumulierung von Beihilfen) erfüllt sind.

In haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure gaf de Commissie aan dat de steun werd toegekend volgens de voorwaarden van de bestaande regionale steunmaatregelen (23) en besloot zij dat de standaardcriteria voor verenigbaarheid die in de RAG werden bepaald (zoals verenigbaarheidscriteria betreffende initiële investering in de regio die voor regionale steun in aanmerking komt, de in aanmerking komende kosten, de eigen bijdrage, het stimulerende effect, het behoud van de investering, cumulatie) werden nageleefd.


ii) die Nettobeihilfeintensität beträgt mindestens 50 % der in der Fördergebietskarte ausgewiesenen Nettobeihilfeobergenze, wenn die Beihilfe einem Unternehmen in einem Fördergebiet gewährt wird.

ii) in gebieden die voor regionale steun in aanmerking komen, bedraagt de nettosteunintensiteit ten minste 50 % van het nettosteunplafond zoals op de regionalesteunkaart voor het betrokken gebied vastgesteld; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beihilfe wurde für eine Neuinvestition in einem Fördergebiet im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) EG-Vertrag gewährt und ist als Regionalbeihilfe zu bewerten.

De steun werd verleend ten behoeve van een nieuwe investering in een steungebied in de zin van artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag en dient te worden beoordeeld als regionale steun.


Außerdem liegt das begünstigte Unternehmen in einem Fördergebiet, das für die Anwendung der gemeinschaftlichen Rahmenbestimmungen für Fördermaßnahmen in Betracht kommt, und schließlich wird die Beihilfe in Anwendung der von der Kommission genehmigten Investitionsbeihilferegelungen gewährt.

Verder is de betreffende onderneming in een steunzone gevestigd, die ook in aanmerking komt voor het communautaire bestek voor bijstandsverlening. Bovendien wordt de steun toegekend op basis van regionale steunregelingen die door de Commissie goedgekeurd zijn.


- Staatliche Beihilfe Nr. N 12/93 - Rhône-Poulenc - Deutschland Nach Auffassung der Kommission ist die dem deutschen Kunstfaserhersteller Rhône-Poulenc Rhotex GmbH gewährte Beihilfe in Höhe von 7,15 Mio. DM (etwa 3,75 Mio. ECU) mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. Sie fördert die wirtschaftliche Entwicklung des nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a) EWGV als Fördergebiet einzustufenden Landes Brandenburg und steht mit dem Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen zugunsten der Kunstfaserindustrie1 insofern in Einklang, als sie letzte ...[+++]

- Steunmaatregel N 12/93 - Rhone-Poulenc - Duitsland De Commissie is tot de slotsom gekomen dat steun ten belope van 7.150.000 DM (circa 3,75 miljoen ecu) aan Rhône-Poulenc Rhotex GmbH, een Duitse producent van synthetische vezels, verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt aangezien deze bevorderlijk is voor de economische ontwikkeling van de deelstaat Brandenburg, die kan worden aangemerkt als een regio die in aanmerking komt voor steun uit hoofde van artikel 92, lid 3, sub a); voorts is deze steun in overeenstemming met de communautaire kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels(1), aangezien deze uiteindelijk zal leiden tot een a ...[+++]




D'autres ont cherché : einem fördergebiet gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem fördergebiet gewährt' ->

Date index: 2022-01-28
w