Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem fundamentalen menschenrecht erklärt » (Allemand → Néerlandais) :

Im September erklärte der Europäische Rat die Verbesserung des Handels mit den strategischen Partnern der EU zu einem fundamentalen Ziel und verlangte konkrete Maßnahmen, „ um für den Abschluss ambitionierter Freihandelsabkommen zu sorgen, einen erweiterten Marktzugang für europäische Unternehmen zu gewährleisten und die Zusammenarbeit im Regulierungsbereich mit den wichtigsten Handelspartnern zu vertiefen “.

In september heeft de Europese Raad meer handel met de strategische partners van de EU als cruciale doelstelling benoemd en aangedrongen op concrete maatregelen "met het oog op ambitieuze vrijhandelsovereenkomsten en een grotere markttoegang voor de Europese ondernemingen, alsook om de samenwerking met belangrijke handelspartners op reguleringsvlak te versterken".


Im September erklärte der Europäische Rat die Verbesserung des Handels mit den strategischen Partnern der EU zu einem fundamentalen Ziel und verlangte konkrete Maßnahmen, „ um für den Abschluss ambitionierter Freihandelsabkommen zu sorgen, einen erweiterten Marktzugang für europäische Unternehmen zu gewährleisten und die Zusammenarbeit im Regulierungsbereich mit den wichtigsten Handelspartnern zu vertiefen “.

In september heeft de Europese Raad meer handel met de strategische partners van de EU als cruciale doelstelling benoemd en aangedrongen op concrete maatregelen "met het oog op ambitieuze vrijhandelsovereenkomsten en een grotere markttoegang voor de Europese ondernemingen, alsook om de samenwerking met belangrijke handelspartners op reguleringsvlak te versterken".


– (EN) Herr Präsident, ich bin ein großer Befürworter der wahren Menschenrechte, doch es besteht die Gefahr, dass wir uns immer mehr auf eine rechtsbasierte Kultur hinbewegen und dass fast jeder menschliche Wunsch und alle sozialen und gesundheitlichen Bedürfnisse zu einem fundamentalen Menschenrecht erklärt werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben een groot voorstander van echte mensenrechten, maar het gevaar bestaat dat wij een steeds sterker rechtengeoriënteerde cultuur krijgen en bijna elke wens van de mens, zijn sociale aanspraken en zijn gezondheidsbehoeften gaan definiëren als fundamentele mensenrechten.


Erinnern wir uns daran, dass die Förderung des Respekts für die Menschenrechte einer der fundamentalen Werte der Europäischen Union ist, die in einem Gründungsvertrag verankert sind.

Laten we niet vergeten dat de bevordering van het respect voor de mensenrechten een van de fundamentele waarden van de Europese Unie is, die in haar Oprichtingsverdrag is neergelegd.


Verbriefte Menschenrechte kann man nämlich einklagen, und wer sie nicht erfüllt, der ist ein Menschenrechtsverletzer. Es gibt aber keine einzige Verfassung, keine internationale europäische oder sonstige Konvention, die diese Detailforderungen, die Sie hier aufstellen, zu einem einklagbaren Menschenrecht erklärt.

Zwart op wit vastgelegde mensenrechten kunnen namelijk worden opgeëist, en wie deze niet respecteert, schendt de mensenrechten. Er bestaat echter geen enkele grondwet, geen internationaal Europees of ander verdrag waarin de gedetailleerde eisen die u hier stelt, tot een opeisbaar recht van de mens worden verklaard.


A. in der Erwägung, dass Artikel 11 Absatz 1 des EUV die Achtung der Menschenrechte zu einem der Ziele der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) erklärt, und in der Erwägung, dass der neue Artikel 21 EUV, wie er durch Artikel 1 Absatz 24 des Vertrags von Lissabon eingefügt wurde, folgende Erklärung enthält: "Die Union lässt sich bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene von den Grundsätzen leiten, die für ihre eigene Entstehung, Entwicklung und Erweiterung maßgebend waren und denen sie auch weltweit zu stärkerer Geltung ...[+++]

A. overwegende dat artikel 11, eerste lid, van het Verdrag betreffende de Europese Unie de eerbiediging van de mensenrechten erkent als een van de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlandse en veiligheidsbeleid (GBVB) en overwegende dat het nieuwe artikel 21 van het EU-Verdrag zoals ingevoerd door artikel 1, punt 24 van het Verdrag van Lissabon, erkent dat "het internationaal optreden van de Unie berust op en is gericht op de wereldwijde verspreiding van de beginselen die aan de oprichting, de ontwikkeling en de uitbreiding van de Unie ten grondslag liggen: de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrech ...[+++]


Das EP hat im Einklang mit seiner bisherigen festen Haltung in seiner Entschließung vom November 2004 betont, dass die „Achtung der Menschenrechte und fundamentalen Grundfreiheiten unverzichtbare Vorbedingungen für eine etwaige Änderung des Gemeinsamen Standpunkts der Europäischen Union zu Kuba und der am 5. Juni 2003 einstimmig beschlossenen Maßnahmen sind” (d.h., Verhängung von Sanktionen, nachdem 75 Dissidenten verhaftet und zu Gefängnisstrafen verurteilt wurden und anschließend drei Entführer nach einem Schnellverfahren hingerich ...[+++]

In zijn resolutie van november 2004 heeft het Parlement, in aansluiting op vroegere krachtige standpuntbepalingen, er de klemtoon op gelegd dat "eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden absolute voorwaarde blijven waaraan voldaan moet worden alvorens te kunnen overgaan tot wijziging van het gemeenschappelijk standpunt van de EU over Cuba en van de maatregelen waartoe op 5 juni 2003 unaniem is besloten" (d.w.z. sancties die werden opgelegd na de arrestatie en gevangenneming van 75 dissidenten en de daaropvolgende terechtstelling van drie kapers, zonder vorm van proces).


In seinem Urteil Nr. 56/2000 hat der Hof eine Bestimmung im Zusammenhang mit einem Kredit über 12,5 Millionen Franken für nichtig erklärt, der für das Haushaltsjahr 1998 für « Beihilfen im Rahmen der Information, Förderung und Verbreitung der franzö sischen Sprache und Kultur sowie zur Förderung der Demokratie und der Menschenrechte » vorgesehen war.

Bij zijn arrest nr. 56/2000 heeft het Hof een bepaling vernietigd in verband met een krediet van 12,5 miljoen frank waarin voor het begrotingsjaar 1998 was voorzien voor « toelagen toegekend in het kader van de informatie, de bevordering, de luister van de Franse taal en cultuur en van de Franse Gemeenschap, en voor de bevordering van de democratie en de rechten van de mens ».


In bezug auf Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention bemerkt der Hof, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in seinem Urteil Pellegrin vom 8. Dezember 1999 erklärt hat, er wolle der Unsicherheit über die Geltung dieser Garantien in bezug auf Streitfälle zwischen einem Staat und seinen Beamten ein Ende bereiten (§ 61), und er habe insbesondere den Standpunkt vertreten, dass « die gesamten Streitfälle zwischen den Behörden und den Beamten, deren Beschäftigung eine Beteiligung an der Ausübung der öffent ...[+++]

Wat artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens betreft, merkt het Hof op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in zijn arrest Pellegrin van 8 december 1999 heeft gesteld dat het een einde wilde maken aan de onzekerheid over de toepassing van die waarborgen op de geschillen tussen een Staat en zijn ambtenaren (§ 61) en heeft het met name geoordeeld dat « het geheel van geschillen tussen de overheid en ambtenaren die zijn tewerkgesteld in betrekkingen die een deelneming aan de uitoefening van de openbare macht impliceren, aan de toepassingssfeer van artikel 6.1 ontsnapt » (§ 67) omdat die geschillen geen be ...[+++]


Das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Van den Broek erklärte dazu: "Die Zollunion hat zu einer erheblichen Zunahme unseres Handels geführt, die von einer gesunden Wirtschaftspolitik, einem verstärkten Schutz der Menschenrechte und einer Verbesserung der Beziehungen zu den Nachbarn in der Ägäis begleitet werden muß".

In zijn commentaar op dit rapport verklaarde de heer Van den Broek, het voor buitenlandse betrekkingen verantwoordelijke Commissielid : "de douane-unie heeft een aanzienlijke groei met zich gebracht van ons handelsverkeer, dat ondersteund moet worden door degelijke macro-economische beleidsmaatregelen, versterking van de bescherming van de mensenrechten alsook verbetering van de betrekkingen met de buurlanden van de Egeïsche Zee".


w