Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem friedlichen klima " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchen

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ende 2009 wurden Kommunalwahlen abgehalten. Eine Mission des Europäischen Parlaments kam zu dem Schluss, dass die Wahlen in einem friedlichen Klima stattfanden und – auch innerhalb der serbischen Gemeinschaft im Kosovo – eine recht große Wahlbeteiligung zu verzeichnen war.

Eind 2009 zijn plaatselijke verkiezingen gehouden. Volgens een missie van het Europees Parlement verliepen deze verkiezingen vreedzaam en was de opkomst aanzienlijk, ook onder de Serviërs in Kosovo.


5. ist überzeugt von der Notwendigkeit, Dialogforen zu fördern, damit Bolivien friedlich und im Rahmen der demokratischen Institutionen und der verfassungsmäßigen Ordnung die Krise überwinden kann, und ruft gleichzeitig zur Mäßigung auf, damit einem konstruktiven Dialog zwischen allen Schichten der Bevölkerung Vorrang eingeräumt wird, der es gestattet, ein Klima von Vertrauen und hinreichendem und notwendigem Verständnis zu schaffen, um das Land zu einem friedlichen Übergang ...[+++]

5. acht het noodzakelijk dat er ruimte voor dialoog wordt geschapen, zodat Bolivia op vreedzame wijze en in het kader van de democratische instellingen en het constitutionele bestel de crisis te boven kan komen, en doet tezelfdertijd een oproep tot gematigdheid, zodat een constructieve dialoog op gang kan worden gebracht tussen alle sectoren van de samenleving en er een klimaat van voldoende vertrouwen en onderling begrip kan ontstaan, wat noodzakelijk is om het land naar een vreedzame overgang te leiden;


5. ist überzeugt von der Notwendigkeit, Dialogforen zu fördern, damit Bolivien friedlich und im Rahmen der demokratischen Institutionen und der verfassungsmäßigen Ordnung die Krise überwinden kann, und ruft gleichzeitig zur Mäßigung auf, damit ein konstruktiver Dialog zwischen allen Schichten der Bevölkerung Vorrang möglich gemacht wird, der es gestattet, ein Klima von Vertrauen und hinreichendem und notwendigem Verständnis zu schaffen, um das Land zu einem friedlichen Übergang hinzuführen;

5. acht het noodzakelijk dat er ruimte voor dialoog wordt geschapen, zodat Bolivia op vreedzame wijze en in het kader van de democratische instellingen en het constitutionele bestel de crisis te boven kan komen, en doet tezelfdertijd een oproep tot gematigdheid, zodat een constructieve dialoog op gang kan worden gebracht tussen alle sectoren van de samenleving en er een klimaat van voldoende vertrouwen en onderling begrip kan ontstaan, wat noodzakelijk is om het land naar een vreedzame overgang te leiden;


6. fordert die Durchführung der palästinensischen Parlamentswahlen bis Juli 2005 und hofft, dass diese Wahlen so wie die Präsidentschaftswahlen in einem friedlichen und kooperativen Klima zwischen Israelis und Palästinensern durchgeführt werden;

6. dringt aan op het houden van Palestijnse parlementsverkiezingen vóór juli 2005 en spreekt de hoop uit dat deze, net als de Palestijnse presidentsverkiezingen, op vredelievende en coöperatieve wijze tussen de Israëlis en de Palestijnen zullen worden gehouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ruft auf zu Mäßigung und Besonnenheit, damit ein konstruktiver Dialog zwischen allen Parteien einsetzen kann, der ein Klima von Vertrauen und hinreichendem sowie notwendigem Verständnis schafft, um das Land zu einem friedlichen Übergang hin- und seiner derzeitigen Sackgasse herauszuführen;

10. roept op tot gematigdheid en gezond verstand, teneinde te komen tot een constructieve dialoog tussen alle betrokkenen en een klimaat van vertrouwen en voldoende wederzijds begrip om een vreedzaam herstel van het normale leven mogelijk te maken en het land uit de impasse te halen waar het zich nu in bevindt;


17. ruft dazu auf, zu einem Klima des konstruktiven und friedlichen Dialogs zurückzukehren, und fordert, dass die lokalen politischen und religiösen Führer konkrete Maßnahmen ergreifen, um der Gewalt ein Ende zu setzen;

17. dringt aan op terugkeer naar een klimaat van een constructieve en vreedzame dialoog en verzoekt de plaatselijke politieke en religieuze leiders zich in te spannen om een eind aan deze gewelddadige acties te maken;


Die Europäische Union hofft, daß die noch in diesem Jahr stattfindenden Parlamentswahlen in einem ähnlich friedlichen und geordneten Klima und unter Wahrung der demokratischen Regeln und Grundsätze als Grundlage für die weitere Entwicklung des Landes stattfinden werden.

De Europese Unie hoopt dat de Parlementsverkiezingen van 2000 in een even vreedzaam en ordelijk klimaat zullen plaatsvinden, met inachtneming van de regels en beginselen van de democratie als basis voor de verdere ontwikkeling van het land.




Anderen hebben gezocht naar : einem friedlichen klima     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem friedlichen klima' ->

Date index: 2023-08-01
w