Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «einem freieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Das Gebiet liegt als Verbindungselement zwischen den Waldgebieten der "Thiérarche" und den Wäldern von Sivry-Rance in einem freieren Landschaftsteil.

« De locatie vormt een schakel tussen de bosbestanden van de Thiérache en de bossen van Sivry-Rance in een stuk landschap dat meer open is.


Er sorgt für einen noch freieren Personen-, Waren-, Kapital- und Dienstleistungsverkehr in der größten Volkswirtschaft der Welt (mit einem BIP von 14 Billionen EUR). Damit bietet er enorme Chancen für die europäischen Unternehmen, während die Verbraucher noch mehr Auswahl bei niedrigeren Preisen haben.

Hij maakt het vrije verkeer van personen, diensten, goederen en kapitaal binnen de grootste economie ter wereld (met een bbp van 14 biljoen euro) mogelijk, en biedt aldus enorme kansen voor de Europese bedrijven en een ruimere keuze tegen lagere prijzen voor de consument.


8. Die EU sagt verstärkte Unterstützung für den Aufbau der Kapazitäten der Zivilgesellschaft zu, damit diese entsprechend den legitimen Forderungen des syrischen Volkes nach einem freieren, offeneren und inklusiveren politischen System, das alle Syrer einbezieht, am künftigen syrischen Staat teilhaben kann.

8. De EU zal nog verdere ondersteuning bieden voor de capaciteitsopbouw van het maatschappelijk middenveld met het oog op de deelname ervan aan een toekomstig Syrië overeenkomstig de legitieme eisen van het Syrische volk inzake een vrijer, opener en inclusiever politiek bestel waaraan alle Syriërs deel hebben.


Während ich einigen der ECR-Änderungen zustimme, habe ich die Befürchtung, dass ein schneller Übergang zu einem freieren Markt für die Erzeuger in meinem Wahlkreis von Nachteil sein würde.

Hoewel ik het eens ben met enkele amendementen van de ECR-Fractie, vrees ik dat een snelle overgang naar een vrijere markt schadelijk zal zijn voor de producenten in mijn kiesdistrict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und zwar Uneinigkeit zwischen jenen, deren Auffassung nach wir Wachstum und Entwicklung erreichen können, indem wir auf das Neue setzen und in das Neue investieren, d. h. Innovation, Flexibilität und die Möglichkeit, in einem freieren und offeneren Markt und vor allem einem Markt mit fast 500 Millionen Menschen zu arbeiten, und denen, die hingegen der Meinung sind, ihre bisherigen Errungenschaften könnten besser verteidigt werden, wenn sie sich abschotten.

Enerzijds zijn er mensen die denken dat men groei en ontwikkeling tot stand kan brengen door te gokken en in te zetten op het nieuwe, op innovatie, flexibiliteit, de mogelijkheid te werken op een vrijere en meer open markt, en vooral op een markt van bijna 500 miljoen burgers.


I. in der Erwägung, dass - solange es keine Wettbewerbsregeln auf multilateraler Ebene gibt, die für den gesamten Welthandel gelten - Antidumpingmaßnahmen ein notwendiger Mechanismus sind, um auf unfaire Praktiken und Schutzmaßnahmen zu reagieren, und so möglicherweise zu einem freieren Handelssystem beitragen,

I. overwegende dat, zolang er geen mededingingsregels op multilateraal niveau voor de gehele wereldhandel bestaan, antidumping een noodzakelijk mechanisme zal zijn om te reageren op oneerlijke en beschermende praktijken, wellicht bijdragend tot een vrijer handelsregime;


I. in der Erwägung, dass - solange es keine Wettbewerbsregeln auf multinationaler Ebene gibt, die für den gesamten Welthandel gelten - Antidumpingmaßnahmen ein notwendiger Mechanismus sind, um auf unfaire Praktiken und Schutzmaßnahmen zu reagieren, und so möglicherweise zu einem freieren Handelssystem beitragen,

I. overwegende dat, zolang er geen mededingingsregels op multilateraal niveau voor de gehele wereldhandel bestaan, antidumping een noodzakelijk mechanisme zal zijn om te reageren op oneerlijke en beschermende praktijken, wellicht bijdragend tot een vrijer handelsregime;


BEGRÜSST die Absicht der Kommission, eine Mitteilung über die Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Entwicklung ihrer Möglichkeiten aus einem freieren Handel Nutzen zu sichern und zu einer nachhaltigen Entwicklung beizutragen, vorzulegen.

IS VERHEUGD OVER het voornemen van de Commissie om een mededeling voor te leggen over bijstand aan de ontwikkelingslanden om hun mogelijkheden te ontwikkelen, teneinde voordeel te halen uit vrijere handel en bij te dragen aan duurzame ontwikkeling.


– (FR) Herr Präsident, anläßlich der Debatte im Vorfeld des Rates von Lissabon hatte ich geäußert, daß die Staats- und Regierungschefs sich in Anbetracht der vorbereitenden Dokumente offenbar, was die Haltung zur New Economy betrifft, nicht so recht entscheiden können zwischen einem zentralisierten bürokratischen Ansatz und einem freieren, lediglich koordinierten Ansatz.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het aan de Raad van Lissabon voorafgaande debat heb ik gezegd dat de voorbereidende documenten erop leken te wijzen dat de staatshoofden en regeringsleiders op het punt van de nieuwe economie twijfelden tussen een bureaucratische en gecentraliseerde aanpak en een vrijere en alleen gecoördineerde benadering.


Wir begrüßen das Eintreten der APEC für die regionale Zusammenarbeit, die zu einem freieren Handel auf einer mit den WTO-Regeln vereinbaren Grundlage führt.

Wij zijn blij met de toezegging van APEC om het regionalisme open te breken en vrijere handel tot stand te brengen op een grondslag die verenigbaar is met de WHO-regels.


w