Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flughafen evakuieren

Traduction de «einem flughafen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Evakuierung eines Flughafens bei einem Notfall durchführen | Flughafen evakuieren

in noodsituaties evacuaties van de luchthaven uitvoeren | luchthaven evacueren in noodsituaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Gegensatz dazu haben andere Mitgliedstaaten die Erfahrung gemacht, dass es weniger der Fall ist, dass knappe Zeitnischen die Luftfahrtunternehmen am Markteintritt an einem Flughafen hindern, als vielmehr, dass verfügbare Zeitnischen nicht von Neubewerbern angenommen werden, die einfach kein Interesse daran zeigen.

De ervaring in andere lidstaten heeft geleerd dat het niet zozeer de schaarste van de slots is die luchtvaartmaatschappijen verhindert toegang te krijgen tot de markt op een luchthaven, maar eerder het feit dat de beschikbare slots niet worden ingenomen door nieuwe gegadigden, die niet geïnteresseerd schijnen te zijn.


Der für Verkehr zuständige Vize-Präsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, sagte dazu: „Wieviele von uns haben sich schon auf einem Flughafen über Leute geärgert, die uns erzählen, dass wir keine Rechte haben, obwohl wir wissen, dass das nicht stimmt!

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor vervoer: "Hoeveel onder ons hebben al eens in een luchthaven gestaan en gefrustreerd geluisterd naar mensen die ons vertellen dat we geen rechten hebben, terwijl we weten dat we die wel hebben!


Dazu der für Verkehr zuständige EU-Kommissar Siim Kallas: „Der europäische Luftraum und die Flughäfen stehen kurz vor einem Kollaps.

EU-commissaris voor vervoer Kallas zei hierover:"Het Europese luchtruim en de Europese luchthavens raken verzadigd.


Dazu möchte ich anmerken, dass Flughäfen mit einem Passagieraufkommen unter fünf Millionen jährlich wesentlich stärker dem freien Spiel des Marktes ausgesetzt sind als größere Flughäfen. Würden sie unter die Bestimmungen dieser Richtlinie fallen, dann würden die Regionalflughäfen unnötig unter Druck geraten.

Wat ik heb proberen te beargumenteren is dat luchthavens met minder dan vijf miljoen passagiers per jaar onderhevig zijn aan een veel sterkere marktwerking dan grotere luchthavens en als zij onder deze richtlijn zouden vallen, zou dit regionale luchthavens onnodig in de wurggreep houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ersucht die Kommission, die Notwendigkeit neuer Infrastrukturmaßnahmen auf den europäischen Flughäfen unter Berücksichtigung ihrer besonderen geografischen, wirtschaftlichen, sozialen, ökologischen und meteorologischen Merkmale zu prüfen und danach dem Europäischen Parlament vor 2009 zu einem Vorschlag über neue Flughafenkapazitäten in Europa Bericht zu erstatten; ist der Auffassung, dass dieser Bericht einen konsequenten Ansatz für die Mitgliedstaaten beinhalten sollte, der einen Beitrag dazu ...[+++]

5. vraagt de Commissie om, met inachtneming van de specifieke geografische, economische, maatschappelijke, ecologische en meteorologische eigenschappen, onderzoek te doen naar de behoefte aan nieuwe infrastructuur op de Europese luchthavens en om vervolgens vóór 2009 verslag te doen aan het Europees Parlement inzake een voorstel voor nieuwe luchthavencapaciteit in Europa; vindt dat dit verslag een samenhangende benadering voor de lidstaten moet verwoorden om zo bij te dragen aan een betere coördinatie van alle nationale initiatieven voor het bouwen van nieuwe luchthavencapaciteit;


Darüber hinaus kann die Europäische Kommission keine verbindlichen Maßnahmen ergreifen, wenn die Lärmbelastung auf einem Flughafen dazu Anlass bietet, da dies gegen das Subsidiaritätsprinzip verstößt.

Tevens kan de Europese Commissie geen verplichte maatregelen opleggen als de geluidsbelasting van een luchthaven hiervoor aanleiding geeft, aangezien dit in strijd is met het subsidiariteitsbeginsel.


Dazu gehören die Beurteilung der Lärmauswirkungen auf einem Flughafen und die Prüfung der möglichen Abhilfemaßnahmen sowie die Wahl von Lärmminderungsmaßnahmen, die einen maximalen Umweltnutzen bei möglichst geringen Kosten gewährleisten.

De procedure omvat een beoordeling van het geluidsprobleem op de betrokken luchthaven, alsook een evaluatie van de ter beschikking staande maatregelen om het effect daarvan te verzachten en uiteindelijk de keuze van de maatregelen die maximale milieubaten opleveren op een zoveel mogelijk kosteneffectieve wijze.


Dazu gehören die Beurteilung der Lärmauswirkungen auf einem Flughafen und die Prüfung der möglichen Abhilfemaßnahmen sowie die Wahl von Lärmminderungsmaßnahmen, die einen maximalen Umweltnutzen bei möglichst geringen Kosten gewährleisten.

De procedure omvat een beoordeling van het geluidsprobleem op de betrokken luchthaven, alsook een evaluatie van de ter beschikking staande maatregelen om het effect daarvan te verzachten en uiteindelijk de keuze van de maatregelen die tegen de laagste kosten maximale milieubaten opleveren.


Dazu gehören die Beurteilung der Lärmauswirkungen auf einem Flughafen und die Prüfung der möglichen Abhilfemaßnahmen sowie die Wahl von Lärmminderungsmaßnahmen, die einen maximalen Umweltnutzen bei möglichst geringen Kosten gewährleisten.

De procedure omvat een beoordeling van het geluidsprobleem op de betrokken luchthaven, alsook een evaluatie van de ter beschikking staande maatregelen om het effect daarvan te verzachten en uiteindelijk de keuze van de maatregelen die maximale milieubaten opleveren op een zoveel mogelijk kosteneffectieve wijze.


Ich lege großen Wert darauf, Frau Kommissarin, Frau Vizepräsidentin, dass wir bei der Neuregelung der Slot-Verordnung gemeinsam feststellen, dass ein Slot ein Nutzungsrecht ist, das ein Luftfahrtunternehmen dazu berechtigt, einen Flughafen für eine Landung oder für einen Start an einem bestimmten Datum und zu einer bestimmten Uhrzeit zu nutzen.

Mevrouw de commissaris, mevrouw de vice-voorzitter, ik hecht er grote waarde aan dat we het er bij de wijziging van de slot-verordening allemaal over eens zijn dat een slot een gebruiksrecht is.




D'autres ont cherché : flughafen evakuieren     einem flughafen dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem flughafen dazu' ->

Date index: 2023-12-08
w