Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
In einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß
In oder in einem Muskel
Intramuskulär
Intravaskulär
Mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessen

Traduction de «einem familienbetrieb oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlo ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


mit einem Gewinn oder einem Verlust abschliessen

met verlies of winst afgesloten worden


Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


intravaskulär | in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß

intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat


Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop


intramuskulär | in oder in einem Muskel

intramusculair | in de spier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bewertung, die aufgrund der Kriterien in Bezug auf den Betrieb erteilt wird, schwankt je nachdem, ob 1° der Betrieb ganz, teilweise oder gar nicht der biologischen Produktion gewidmet ist; 2° der Betrieb der Erzeugung von Produkten von differenzierter Qualität gewidmet ist oder nicht; 3° sich der Betrieb in einem Gebiet mit naturbedingten Benachteiligungen befindet oder nicht; 4° der Prozentsatz der Fläche des Dauergrünlands weniger als 50 %, oder mindestens 50 % beträgt; 5° die landwirtschaftliche Nutzfläche des ...[+++]

Het cijfer toegekend in functie van de criteria betreffende het bedrijf verschilt naar gelang van het feit dat : 1° het bedrijf volledig, gedeeltelijk of geenszins bestemd is voor de biologische productie; 2° het bedrijf al dan niet bestemd is voor de productie van producten van gedifferentieerde kwaliteit; 3° het bedrijf gelegen is in een gebied dat aan een bijzondere milieudruk onderhevig is; 4° het percentage van oppervlakte in blijvend grasland hetzij lager is dan 50, hetzij hoger dan of gelijk aan 50; 5° het bruikbare landbouwoppervlakte van het gezinsbedrijf per AE hetzij lager is dan 60 hectaren, hetzij hoger dan of gelijk aan ...[+++]


Ein Familienbetrieb darf nicht mehr als 750 Plätze für Sauen mit ihren Ferkeln bis zu einem Alter von maximal 12 Wochen zählen, oder 2 000 Plätze für Mastschweine oder 2 000 Mastschweine und 300 Sauen im geschlossenen Kreislauf.

Een familiaal bedrijf bevat hoogstens 750 zeugenplaatsen en hun biggen tot maximum 12 leeftijdsweken, of 2 000 mestvarkensplaatsen, en 300 zeugenplaatsen in een gesloten circuit.


Mit einem solchen Vorschlag würden die Direktzahlungen an diejenigen steigen, die am wenigsten oder gar nichts erhalten, und zwar zu Lasten derer, die einen hohen Betrag erhalten. Damit würde für mehr Gerechtigkeit bei der Verteilung von Direktzahlungen auf Erzeuger, Länder und Betriebe gesorgt werden, und kleine und mittlere Landwirte und Familienbetriebe würden unterstützt.

Het is met andere woorden geen maatregel die leidt tot meer steun voor degenen die weinig ontvangen of tot het geven van steun aan degenen die niets ontvangen, ten koste van degenen die veel ontvangen. Het doel daarvan zou zijn meer rechtvaardigheid te garanderen bij de steunverdeling tussen producenten, landen en producten en steun te verlenen aan de kleine en middelgrote boeren en aan de familiebedrijven.


Es liege überdies eine doppelte Diskriminierung vor, insofern die zusätzliche Bedingung, die den Selbständigen verpflichte, eine individuelle Zulassung zu erhalten, um seinen Beruf auszuüben, aufgehoben werde, wenn er seine Tätigkeit in einem Familienbetrieb oder in einem Unternehmen mit einer auf vier begrenzten Anzahl Teilhaber ausübe.

Er is bovendien een dubbele discriminatie in zoverre de bijkomende voorwaarde die de zelfstandige verplicht een individuele vergunning te verkrijgen om zijn beroep uit te oefenen, wordt opgeheven indien zijn activiteit wordt uitgeoefend in een familiebedrijf of in een onderneming waarvan het aantal vennoten tot vier is beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht für mich auch ein Unterschied, ob eine kleine Familie in einem ärmeren Land in einem sogenannten Familienbetrieb versucht, sich durch Nachahmung das Leben ein wenig zu verbessern, oder ob unter dem Schutzmantel der Industrie besagte T-Shirts oder andere Produkte unserer Konsumwelt dort einfach verkauft werden, damit ein Markt geschaffen werden kann.

Er is ook een verschil tussen het feit dat een klein familiebedrijfje in een arm land producten namaakt om voor ietwat betere levensvoorwaarden te zorgen en het feit dat T-shirts en andere consumptieproducten daar onder de dekmantel van de industrie worden verkocht om een markt te creëren.




D'autres ont cherché : dublin-verordnung     in oder in einem muskel     intramuskulär     intravaskulär     einem familienbetrieb oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem familienbetrieb oder' ->

Date index: 2022-11-17
w