Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem erwägungsgrund klargestellt » (Allemand → Néerlandais) :

11. ist der Auffassung, dass dies ebenfalls in einem Erwägungsgrund klargestellt werden sollte;

11. meent dat dat ook in een overweging duidelijk gesteld moet worden;


11. ist der Auffassung, dass dies ebenfalls in einem Erwägungsgrund klargestellt werden sollte;

11. meent dat dat ook in een overweging duidelijk gesteld moet worden;


11. ist der Auffassung, dass dies ebenfalls in einem Erwägungsgrund klargestellt werden sollte;

11. meent dat dat ook in een overweging duidelijk gesteld moet worden;


30. weist mit Nachdruck darauf hin, dass ein Erwägungsgrund eingefügt werden sollte, um die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der in der Van Uden Entscheidung verlangten „realen Verknüpfung“ zu der gebietsbezogenen Zuständigkeit des Mitgliedstaats des angerufenen Gerichts zu überwinden; in dem Erwägungsgrund sollte klargestellt werden, dass die Gerichte der Mitgliedstaaten, wenn sie über den Erlass, die Verlängerung, die Änderung oder die Aufhebung einer einstweiligen Maßnahme entscheiden, die zur Unterstützung eines Verf ...[+++]

30. dringt aan op invoeging van een overweging om de problemen te ondervangen die voortvloeien uit het vereiste van een „reële band” met de territoriale bevoegdheid van het gerecht dat een dergelijke maatregel toewijst, zoals erkend in het arrest-Van Uden, om duidelijk te maken dat de gerechten van de lidstaten bij hun beslissing omtrent toewijzing, verlenging, wijziging of opheffing van een voorlopige maatregel die is toegewezen ter ondersteuning van een procedure in een andere lidstaat, rekening moeten houden met alle omstandigheden, waaronder (i) eventuele verklaring van het gerecht in een lidstaat waar de zaak ten gronde dient, over ...[+++]


Arzneimittel, die aus Zellen und Geweben hergestellt worden sind, dürfen allerdings durchaus gehandelt werden. Der Industrie kommt hier eine wichtige Rolle zu, und das haben wir in einem Erwägungsgrund auch klargestellt.

Geneesmiddelen die uit cellen en weefsels worden gemaakt, mogen echter wel op de markt worden gebracht. In een overweging hebben we nog eens duidelijk gemaakt dat de industrie hierin een belangrijke rol speelt.


Zudem wird in einem Erwägungsgrund klargestellt, dass zur Vollendung der Kernnetzkorridore nicht nur die Schaffung neuer, sondern auch die Sanierung und der Ausbau bestehender Infrastrukturen gehört.

Voorts zal in een overweging verduidelijkt worden dat de voltooiing van het kernvervoersnetwerk niet alleen de aanleg van nieuwe infrastructuur vergt, maar ook de vernieuwing en opwaardering van bestaande infrastructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem erwägungsgrund klargestellt' ->

Date index: 2021-08-04
w