Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet mit einem großen Potential an Mineralien
In einem Gebiet Patrouille gehen
Ruhiges Gebiet in einem Ballungsraum

Vertaling van "einem erdbebengefährdeten gebiet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gebiet mit einem großen Potential an Mineralien

gebied met grote reserve aan minerale delfstoffen


Landesteil, der zu einem Gebiet von militärischer Bedeutung erklärt worden ist

zone die van militair belang is verklaard


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren


ruhiges Gebiet in einem Ballungsraum

stil gebied in een agglomeratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Petenten wiesen darauf hin, dass der dafür vorgesehene Standort in einem erdbebengefährdeten Gebiet und im Herzen eines Weinbaugebietes liegt.

Indieners wezen erop dat de geselecteerde site gelegen is in een gebied met seismische activiteit, midden in een teeltgebied van druiven voor wijnproductie.


45. unterstützt die Bemühungen der armenischen Regierung um eine vorzeitige Stilllegung des jetzigen Reaktors des Atomkraftwerks Medzamor sowie bei der Suche nach nachhaltigen alternativen Lösungen für die Energieversorgung entsprechend der Forderung der Europäischen Union, bekundet jedoch seine Besorgnis über die Entscheidung der Regierung, einen neuen Reaktor im selben Kraftwerk zu bauen, da es sich in einem erdbebengefährdeten Gebiet befindet, und fordert die armenischen Staatsorgane auf, alternative Lösungen für die Energieversorgung zu finden;

45. ondersteunt de inspanningen van de Armeense regering om, overeenkomstig het verzoek van de EU, de huidige installaties van de kerncentrale van Medzamor vervroegd te ontmantelen en haalbare alternatieve oplossingen voor de energievoorziening te vinden, maar uit zijn bezorgdheid over het besluit van de regering om in dezelfde kerncentrale, die zich immers in een seismisch actief gebied bevindt, een nieuwe installatie te bouwen, en roept de Armeense autoriteiten op alternatieve oplossingen voor de energievoorziening te vinden;


44. unterstützt die Bemühungen der armenischen Regierung um eine vorzeitige Stilllegung des jetzigen Reaktors des Atomkraftwerks Medzamor sowie bei der Suche nach nachhaltigen alternativen Lösungen für die Energieversorgung entsprechend der Forderung der EU, bekundet jedoch seine Besorgnis über die Entscheidung der Regierung, einen neuen Reaktor im selben Kraftwerk zu bauen, da es sich in einem erdbebengefährdeten Gebiet befindet, und fordert die armenischen Staatsorgane auf, alternative Lösungen für die Energieversorgung zu finden;

44. ondersteunt de inspanningen van de Armeense regering om, overeenkomstig het verzoek van de EU, de huidige installaties van de kerncentrale van Medzamor vervroegd te ontmantelen en haalbare alternatieve oplossingen voor de energievoorziening te vinden, maar uit zijn bezorgdheid over het besluit van de regering om in dezelfde kerncentrale, die zich in een seismisch actief gebied bevindt, een nieuwe installatie te bouwen, en roept de Armeense autoriteiten op alternatieve oplossingen voor de energievoorziening te vinden;


P. in der Erwägung, dass die Frage der Schließung des Atomkraftwerks Medzamor, das in einem erdbebengefährdeten Gebiet in Armenien errichtet wurde, eine besonders heikle Angelegenheit ist, weil Stromknappheit herrscht und zuvor eine alternative Energieversorgung aufgebaut werden muss; ferner in der Erwägung, dass ein effizienter regionaler Energiemarkt entwickelt werden muss, dass die Effizienz des Stromnetzes zu verbessern ist und dass eine Politik des Energiesparens nötig ist,

P. overwegende dat de sluiting van de kerncentrale van Medzamor, die zich in een aardbevingsgebied in Armenië bevindt, uiterst gevoelig ligt omdat er een tekort aan elektriciteit is en omdat er allereerst behoefte aan alternatieve energievoorziening is; overwegende dat een doelmatige regionale energiemarkt moet worden opgezet, dat de doelmatigheid van de koppelnetten voor elektriciteit moet worden verbeterd, en dat een beleid voor energiebesparing noodzakelijk is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass die Frage der Schließung des Atomkraftwerks Medzamor, das in einem erdbebengefährdeten Gebiet in Armenien errichtet wurde, eine besonders heikle Angelegenheit ist, weil in der Region, auch auf Grund der Blockade durch die Türkei und Aserbaidschan, Stromknappheit herrscht und zuvor eine alternative Energieversorgung aufgebaut werden muss; ferner in der Erwägung, dass ein effizienter regionaler Energiemarkt entwickelt werden muss, dass die Effizienz des Stromnetzes zu verbessern ist und dass eine Politik des Energiesparens nötig ist,

P. overwegende dat de sluiting van de kerncentrale van Medzamor, die zich in een aardbevingsgebied in Armenië bevindt, uiterst gevoelig ligt omdat er een tekort aan elektriciteit in de regio is mede ten gevolge van de blokkade door Turkije en Azerbeidzjan, en omdat er allereerst behoefte aan alternatieve energievoorziening is; overwegende dat een doelmatige regionale energiemarkt moet worden opgezet, dat de doelmatigheid van de koppelnetten voor elektriciteit moet worden verbeterd, en dat een beleid voor energiebesparing noodzakelijk is,


Aus Sicherheitsgründen lehnt die Gemeinschaft die von Armenien beabsichtigte Wiederinbetriebnahme des Kernkraftwerks Medzamor, das in einem erdbebengefährdeten Gebiet liegt, ab.

De Gemeenschap is om veiligheidsredenen tegenstander van het project van Armenië dat betrekking heeft op het opnieuw in gebruik nemen van de kerncentrale van Medzamor, die in een seismisch gebied is gelegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem erdbebengefährdeten gebiet' ->

Date index: 2022-03-05
w