Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem entscheidenden wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies macht die Schifffahrt zu einem entscheidenden wirtschaftlichen Sektor, der auf dem globalen Markt konkurrieren muss.

Het gaat hier dus over een economisch cruciale sector die te maken heeft met een mondiale concurrentie.


10. betont die zentrale Rolle, die künftige EU-Leitprogramme, wie etwa Horizont 2020, COSME und die Fazilität „Connecting Europe“, für den wirtschaftlichen Wiederaufschwung der EU spielen können, wenn sie mit ausreichenden Finanzmitteln ausgestattet werden; meint, dass der Haushaltsplan 2013 für einen sanften Übergang zur Einrichtung dieser neuen Programme sorgen sollte; fordert, substantielle Ressourcen in Synergie mit der Kohäsionspolitik zu mobilisieren, um der Nachhaltigkeit der europäischen Wirtschaft als einem entscheidenden Moto ...[+++]

10. wijst op de sleutelrol die toekomstige EU-vlaggenschipprogramma's zoals Horizon 2020, COSME en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen kunnen spelen voor het herstel van de EU-economie indien hen voldoende financiële middelen ter beschikking worden gesteld; is van oordeel dat de begroting 2013 moet voorzien in een soepele overgang op de oprichting van deze nieuwe programma's; dringt aan op de terbeschikkingstelling van meer middelen, in synergie met het cohesiebeleid, voor het vergroten van het duurzame karakter van de Europese economie als een cruciale stuwende kracht voor toekomstig concurrentievermogen, industriële ...[+++]


10. betont die zentrale Rolle, die künftige EU-Leitprogramme, wie etwa Horizont 2020, COSME und die Fazilität „Connecting Europe“, für den wirtschaftlichen Wiederaufschwung der EU spielen können, wenn sie mit ausreichenden Finanzmitteln ausgestattet werden; meint, dass der Haushaltsplan 2013 für einen sanften Übergang zur Einrichtung dieser neuen Programme sorgen sollte; fordert, substantielle Ressourcen in Synergie mit der Kohäsionspolitik zu mobilisieren, um der Nachhaltigkeit der europäischen Wirtschaft als einem entscheidenden Moto ...[+++]

10. wijst op de sleutelrol die toekomstige EU-vlaggenschipprogramma's zoals Horizon 2020, COSME en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen kunnen spelen voor het herstel van de EU-economie indien hen voldoende financiële middelen ter beschikking worden gesteld; is van oordeel dat de begroting 2013 moet voorzien in een soepele overgang op de oprichting van deze nieuwe programma's; dringt aan op de terbeschikkingstelling van meer middelen, in synergie met het cohesiebeleid, voor het vergroten van het duurzame karakter van de Europese economie als een cruciale stuwende kracht voor toekomstig concurrentievermogen, industriële ...[+++]


die Schlussfolgerungen des Rates zu einem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“) , die nach wie vor Grundlage dieser Zusammenarbeit sind und die Strategie „Europa 2020“ insofern ergänzen, als darin betont wird, dass die allgemeine und berufliche Bildung einen entscheidenden Beitrag zur Bewältigung der zahlreichen sozioökonomischen, demografischen, ökologischen und technologischen Herausforderungen, mit denen Europa gegenwärtig konfrontiert ist, leisten ...[+++]

de conclusies van de Raad over een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding („ET 2020”) , dat de basis blijft vormen voor die samenwerking en dat de Europa 2020-strategie complementeert door nadruk te leggen op de cruciale bijdrage die onderwijs en opleiding moeten leveren aan het aangaan van de vele sociaaleconomische, demografische, ecologische en technologische uitdagingen waaraan Europa tegenwoordig wordt blootgesteld, en waarin vier strategische doelstellingen worden vastgesteld die gericht zijn op het verzekeren van duurzame economische welvaart en inzetbaarheid, alsmede op de ontplooiin ...[+++]


Brasilien ist bekanntlich ein großes und bewundernwertes Land mit einem gewaltigen Potenzial, das an einem entscheidenden Punkt seiner politischen und wirtschaftlichen Entwicklung steht.

Brasil, sabemos todos, es un gran país, un país admirable con un potencial enorme y en un momento crucial de su desarrollo político y de su desarrollo económico.


Brasilien ist bekanntlich ein großes und bewundernwertes Land mit einem gewaltigen Potenzial, das an einem entscheidenden Punkt seiner politischen und wirtschaftlichen Entwicklung steht.

Brasil, sabemos todos, es un gran país, un país admirable con un potencial enorme y en un momento crucial de su desarrollo político y de su desarrollo económico.


IST SICH BEWUSST, dass zwar die Gewährleistung eines gleichberechtigten Zugangs zu einer hochwertigen Gesundheitsversorgung trotz knapper wirtschaftlicher und sonstiger Ressourcen schon immer ein zentrales Anliegen war, dass das Problem jedoch inzwischen eine Größenordnung und Dringlichkeit erreicht hat, dass es, wenn nichts unternommen wird, zu einem entscheidenden Faktor in der künftigen wirtschaftlichen und sozialen Landschaft der EU werden könnte;

ONDERKENT dat het zorgen voor een billijke toegang tot hoogwaardige gezondheidszorg in tijden van schaarse economische en andere middelen weliswaar steeds van groot belang is geweest, maar het nu de omvang en de urgentie van de situatie zijn die veranderen, en als daar niets aan wordt gedaan, zou dit een cruciale factor kunnen worden in het toekomstige economische en sociale landschap in de EU;


einen entscheidenden Beitrag zu einem der vorrangigen Themen der Initiative „Regionen für den wirtschaftlichen Wandel“ leisten möchten;

een vitale bijdrage zullen leveren aan een van de prioritaire thema's van het initiatief Regio's voor economische verandering;


Sowohl Tochtergesellschaften, die tatsächlich an einem Kartell beteiligt waren, als auch Muttergesellschaften, die im entsprechenden Zeitraum entscheidenden Einfluss auf die wirtschaftlichen Entscheidungen ihrer Tochtergesellschaften ausübten, können für die Zuwiderhandlung rechtlich zur Verantwortung gezogen und zur Zahlung der entsprechenden Geldbuße verpflichtet werden.

De juridische aansprakelijkheid voor de inbreuk en de betrokken geldboete kunnen worden toegerekend aan zowel de dochteronderneming die daadwerkelijk bij het kartel betrokken was, als de moedermaatschappij(en) die in de bewuste periode beslissende invloed uitoefende(n) op het zakelijke handelen van die dochteronderneming.


Aus diesem Grund sind sie zu einem entscheidenden Element der wirtschaftlichen Integration und des Welthandels geworden.

Daarom zijn ze een essentieel element geworden in de economische integratie en de wereldhandel.


w