Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaufposition in einem zinsvariablen Instrument

Traduction de «einem entscheidenden instrument » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaufposition in einem zinsvariablen Instrument

lange positie in een instrument met variabele rente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betont seine Auffassung, dass der freie und gerechte Handel an sich das nützlichste Instrument der Hilfe zur Selbsthilfe für Entwicklungsländer darstellt; weist darauf hin, dass Handel und Investitionen großen Einfluss auf die nachhaltige Entwicklung der am wenigsten entwickelten armen Länder und auf das Vorgehen gegen Armut und Menschenrechtsverletzungen haben können, wenn sie auf die entsprechenden Gegebenheiten zugeschnitten und auf langfristige Ziele ausgerichtet sind, sich an klaren Ziel- und Leistungsvorgaben orientieren und von Ausgleichsmaßnahmen für Übergangszeiten flankiert werden, beispielsweise in Form spezieller Programm ...[+++]

1. stelt met nadruk dat vrije en eerlijke handel in wezen het nuttigste instrument is om ontwikkelingslanden te helpen zichzelf te helpen; wijst erop dat handel en investeringen een cruciale rol kunnen spelen bij de duurzame ontwikkeling van de minst ontwikkelde arme landen en bij armoedebestrijding en de strijd tegen schendingen van de mensenrechten, indien deze rol op passende wijze en aan de hand van langetermijndoelstellingen wordt vervuld, duidelijk gericht is, geplaatst is in duidelijke werkingsregels en verbonden is met maatre ...[+++]


Der „Verhaltenskodex von Dschibuti“ ist zu einem entscheidenden Instrument geworden, das es 18 ostafrikanischen Staaten erlaubt, eine regionale Lösung für das Problem zu finden.

De „gedragscode van Djibouti” is een middel bij uitstek geworden om 18 landen in Oost-Afrika te helpen met het vinden van een regionale oplossing voor het probleem.


Zugleich will die Europäische Union ihre Strategie und ihre Unterstützung für Tunesien im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik aktualisieren, um der neuen Situation und den Erwartungen des tunesischen Volkes Rechnung zu tragen, auch indem mit der aus den kommenden demokratischen Wahlen hervorgehenden Regierung die Beratungen über den fortgeschrittenen Status Tunesiens abgeschlossen werden, einem entscheidenden Instrument dafür, dass aus der politischen, sozioökonomischen und sektoralen Zusammenarbeit zwischen der EU und Tunesien der größtmögliche Nutzen erwächst".

Tegelijkertijd is de Europese Unie voornemens om, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, haar strategie en haar bijstand aan Tunesië te actualiseren zodat deze de nieuwe context en de aspiraties van het Tunesische volk weerspiegelen, onder meer door de besprekingen over de geavanceerde status, die een essentieel instrument vormt om de politieke, sociaaleconomische en sectorale samenwerking tussen de EU en Tunesië tot volle wasdom te brengen, met de na afloop van de komende democratische verkiezingen te vormen regering tot een goed einde te brenge ...[+++]


Dieser wird sich zu einem entscheidenden Instrument entwickeln, um die noch bestehenden Hemmnisse für den freien Handel zu überwinden und den transatlantischen Freihandelsmarkt innerhalb der nächsten fünf Jahre zu verwirklichen.

Deze Raad is een cruciaal instrument om de nog steeds bestaande barrières voor de vrijhandel te slechten en de trans-Atlantische vrije markt binnen de komende vijf jaar te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. ist der Überzeugung, dass es wichtig ist, einen ganzheitlichen Ansatz bei der Bekämpfung der Ursachen der Radikalisierung in Europa zu verfolgen; hebt hervor, dass eines der entscheidenden Mittel zur Minderung der Anziehungskraft terroristischer Vereinigungen darin besteht, dem Diskurs, der den Aktionen von extremistischen Gruppen zugrunde liegt, mit einem Gegendiskurs zu begegnen; ist besorgt darüber, dass die Beziehungen zwischen den Gemeinschaften überall in Europa zunehmenden Belastungen ausgesetzt sind, und ruft zum interre ...[+++]

23. is ervan overtuigd dat het belangrijk is om voor een holistische benadering te kiezen die de diepere oorzaken van radicalisering in Europa aan de orde stelt en aanpakt; benadrukt dat het aanvechten van het ideologische verhaal dat ten grondslag ligt aan de acties van extremistische groeperingen en het laten horen van een tegengeluid een essentieel middel is om de aantrekkingskracht van terreurgroepen te bestrijden; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in heel Europa de betrekkingen tussen gemeenschappen in toenemende mate onder druk komen te staan en moedigt een dialoog tussen de geloofsovertuigingen aan; verwelkomt de verwijzingen in het verslag naar de noodzaak van het opleiden van religieuze leiders om te voorkomen dat z ...[+++]


Wir diskutieren jetzt über die Güterverkehrslogistik in Europa als Schlüssel zur nachhaltigen Mobilität, einem entscheidenden Element für unser Wachstum und unsere Entwicklung; und angesichts der vorausgesagten signifikanten Zunahme des Güterverkehrs bis 2020 dürfen wir die Logistik nicht ignorieren. Sie stellt ein notwendiges Instrument für die Erhöhung der Zugänglichkeit, Effizienz und Sicherheit des Güterverkehrs sowie seiner Nachhaltigkeit dar.

Nu debatteren we over goederenlogistiek in Europa als een sleutel tot duurzame mobiliteit, een cruciaal onderdeel voor de groei en ontwikkeling van de Unie. Gezien de verwachte aanzienlijke groei van het goederenvervoer tot 2020 kunnen we logistiek niet meer veronachtzamen – het is een noodzakelijk instrument geworden voor het verbeteren van de toegankelijkheid, efficiëntie en veiligheid van het goederenvervoer en voor de duurzaamheid ervan.


Wir diskutieren jetzt über die Güterverkehrslogistik in Europa als Schlüssel zur nachhaltigen Mobilität, einem entscheidenden Element für unser Wachstum und unsere Entwicklung; und angesichts der vorausgesagten signifikanten Zunahme des Güterverkehrs bis 2020 dürfen wir die Logistik nicht ignorieren. Sie stellt ein notwendiges Instrument für die Erhöhung der Zugänglichkeit, Effizienz und Sicherheit des Güterverkehrs sowie seiner Nachhaltigkeit dar.

Nu debatteren we over goederenlogistiek in Europa als een sleutel tot duurzame mobiliteit, een cruciaal onderdeel voor de groei en ontwikkeling van de Unie. Gezien de verwachte aanzienlijke groei van het goederenvervoer tot 2020 kunnen we logistiek niet meer veronachtzamen – het is een noodzakelijk instrument geworden voor het verbeteren van de toegankelijkheid, efficiëntie en veiligheid van het goederenvervoer en voor de duurzaamheid ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem entscheidenden instrument' ->

Date index: 2024-01-22
w