Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst
Einpersonen-GmbH
PGmbHmA

Vertaling van "einem einzigen zusammengefasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


die Formblaetter sind zu einem Satz zusammengefasst

de formulieren hebben de vorm van een set
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2015 ist ein entscheidendes Jahr, da in diesem Jahr die Millenniums-Entwicklungsziele, die die Grundlage für die Entwicklungszusammenarbeit der letzten 15 Jahre bildeten, auslaufen und auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen im September in New York ersetzt und in einem einzigen Rahmen für Armutsbekämpfung und nachhaltige Entwicklung zusammengefasst werden sollen.

Met de afloop van de milleniumdoelstellingen wordt 2015 een beslissend jaar, omdat deze milleniumdoelstellingen die de voorbije vijftien jaar de inspiratiebron waren voor de ontwikkelingssamenwerking, op de Algemene Vergadering van de VN in New York in september door één enkel overkoepelend kader voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling zullen worden vervangen.


Parallel sollen die bisher auf verschiedene Rechtsakte verteilten Bestimmungen zur Marktüberwachung in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden, der für alle Produkte (außer Lebensmittel) gilt.

De over verschillende wetteksten verspreide regels die betrekking hebben op het markttoezicht zullen worden samengevoegd in één rechtsinstrument dat van toepassing is op alle (niet-voedings)producten.


Der erstgenannte Legislativvorschlag der Kommission hat zum Ziel, die bestehenden EU‑Qualitätsregelungen für geografische Angaben, traditionelle Spezialitäten und fakultative Qualitätsangaben zu verstärken, indem sie in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden, ein gemeinsames, vereinfachtes und verkürztes Eintragungsverfahren für geografische Angaben und traditionelle Spezialitäten eingeführt wird sowie die Vorschriften über die Beziehungen zwischen Marken und geografischen Angaben, die Rolle der antragstellenden Vereinigungen und die Definition d ...[+++]

Het eerste regelgevingsvoorstel van de Commissie betreft de versterking van de bestaande EU‑kwaliteitsregelingen inzake geografische aanduidingen, traditionele specialiteiten en facultatieve kwaliteitsaanduidingen, die worden ondergebracht in een enkele regelgevingstekst. Het voorstel omvat verder een gemeenschappelijke, vereenvoudigde en kortere registratieprocedure voor geografische aanduidingen en traditionele specialiteiten, duidelijkere bepalingen betreffende de relaties tussen merknamen en geografische aanduidingen, de rol van aanvragende groeperingen en de definitie van een “gegarandeerde traditionele specialiteit”.


Mit LIFE+ wurden fast die gesamten Umweltausgaben[4] der Generaldirektion Umwelt in einem einzigen Finanzierungsinstrument zusammengefasst.

In het kader van LIFE+ werden haast alle door DG Milieu ter beschikking gestelde middelen voor het milieu[4] in één financieel instrument geconsolideerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwei oder mehrere Geschäftssegmente können zu einem einzigen zusammengefasst werden, sofern die Zusammenfassung mit dem Grundprinzip dieses IFRS konsistent ist, die Segmente vergleichbare wirtschaftliche Merkmale aufweisen und auch für jeden der nachfolgend genannten Aspekte vergleichbar sind:

Twee of meer operationele segmenten mogen worden geaggregeerd tot één operationeel segment indien de aggregatie consistent is met het kernbeginsel van deze IFRS, de segmenten vergelijkbare economische kenmerken vertonen, en de segmenten tevens vergelijkbaar zijn in elk van de volgende opzichten:


Somit wäre im Rahmen bestimmter Präferenzregelungen mit regionaler Kohärenz ein hinreichendes Maß an Übereinstimmung gewährleistet, was auch dadurch gefördert wird, dass die Regeln, die einer Region gemeinsam sind, in einem einzigen Korpus (z.B. in einem regionalen Übereinkommen) zusammengefasst werden.

Dit zou bevorderlijk zijn voor de harmonisering van de regels in het kader van preferentieregelingen met een regionale samenhang, waaronder het bundelen van de oorsprongsregels voor een bepaalde regio in een enkel kader (bijvoorbeeld een regionale overeenkomst).


Künftig könnte eine Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten ermöglichen, auch eine Aufteilung der finanziellen Belastung zwischen den Dienststellen in Aussicht zu nehmen, indem die Finanzierung folgender Tätigkeiten in einem einzigen Haushaltsrahmen zusammengefasst wird:

Op termijn zou een verdeling van de lasten over de staten het ook mogelijk kunnen maken een verdeling van de financiële lasten over de diensten te overwegen; hiertoe zou de financiering van de volgende activiteiten in een zelfde begrotingskader moeten worden ondergebracht:


8.1. fordert, die Übersichtlichkeit und Verständlichkeit des Vertragsrechts zu verbessern und spricht sich in dieser Hinsicht für ein konstitutionelles Vorgehen aus. Dabei sollten sämtliche Verträge in einem einzigen Text zusammengefasst werden, der aus einem allgemeinen Teil sowie einem zweiten Teil besteht, der die Politiken der Europäischen Union regelt.

8.1. dringt erop aan, de overzichtelijkheid en begrijpelijkheid van de Verdragen te verhogen en pleit in dit verband voor een constitutioneel initiatief om alle Verdragen te bundelen in één tekst met enerzijds een algemeen gedeelte en anderzijds een gedeelte dat het optreden van de Europese Unie regelt.


Mit „Horizont 2020“ werden erstmals EU-Forschung und Innovation in einem einzigen Programm zusammengefasst.

Horizon 2020 brengt de gehele EU-financiering van onderzoek en innovatie voor het eerst onder in één programma.


Kodifizierung des europäischen Gesellschaftsrechts – Sollten die vorhandenen gesellschaftsrechtlichen Richtlinien in einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden, um den Rechtsrahmen zugänglicher und anwenderfreundlicher zu machen?

Codificatie van Europees vennootschapsrecht – moeten de bestaande richtlijnen voor vennootschapsrecht in één enkel instrument worden samengebracht om het regelgevingskader toegankelijker en gebruiksvriendelijker te maken?




Anderen hebben gezocht naar : einpersonen-gmbh     pgmbhma     einem einzigen zusammengefasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem einzigen zusammengefasst' ->

Date index: 2023-09-18
w