Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einpersonen-GmbH
In einem einzigen Artikel
PGmbHmA

Traduction de «einem einzigen punkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wo nur ein effektiver Verankerungspunkt vorhanden ist (d. h., beide Enden des Sicherheitsgurtes sind in einem einzigen Verankerungspunkt zu befestigen), muss sich dieser im gemeinsamen Bereich zweier Winkelflächen befinden, die von den durch die Punkte J1 und J2 verlaufenden senkrechten Geraden begrenzt sind; diese Geraden bilden für jeden Punkt einen Winkel von 30° waagerecht zwischen zwei Ebenen, die ihrerseits in Beziehung stehen zu den beiden senkrechten Längsebenen, die durch die Punkte J1 und J2 verlaufen u ...[+++]

indien er slechts één werkelijk verankeringspunt is (d.w.z. beide uiteinden van de veiligheidsgordel worden aan één verankeringspunt bevestigd), dient dit zich te bevinden in het gemeenschappelijk gedeelte van de twee tweevlakshoeken die worden begrensd door verticale rechten die door de punten J1 en J2 lopen en voor elk punt dat een hoek van 30° maakt in het horizontale vlak tussen twee verticale vlakken die op hun beurt verbonden zijn met de twee verticale langsvlakken die zowel J1 als J2 snijden en naar buiten ...[+++]


« 4° zusätzlich zu den Punkten 1° bis 3° gibt die Erhaltung des offenen Charakters der Parzelle gemäss Artikel 19 3°, Punkt a) für einen Mindestzeitraum von dreissig Jahren Anlass zu einem einzigen Pauschalbetrag von 2.000 Euro pro Hektar.

« 4° ter aanvulling van de punten 1° tot 3°, geeft het behoud van het open karakter van het perceel overeenkomstig artikel 19, 3°, punt a), voor een minimumperiode van dertig jaar aanleiding tot een forfaitair en eenmalig bedrag van tweeduizend euro per hectare.


Ich möchte lediglich zwei Aspekte der Arbeit, die wir geleistet haben, herausstellen, denn der Vorschlag der Kommission ist exzellent und musste nur in einigen Punkten klarer formuliert und in einem einzigen Punkt ergänzt werden.

Ik wil in mijn betoog het accent leggen op twee aspecten van het werk dat wij achter de rug hebben. Het voorstel van de Commissie is immers een uitstekend voorstel, dat alleen maar op een paar punten geëxpliciteerd en op één punt nader ontwikkeld moest worden.


Ich möchte lediglich zwei Aspekte der Arbeit, die wir geleistet haben, herausstellen, denn der Vorschlag der Kommission ist exzellent und musste nur in einigen Punkten klarer formuliert und in einem einzigen Punkt ergänzt werden.

Ik wil in mijn betoog het accent leggen op twee aspecten van het werk dat wij achter de rug hebben. Het voorstel van de Commissie is immers een uitstekend voorstel, dat alleen maar op een paar punten geëxpliciteerd en op één punt nader ontwikkeld moest worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, ich möchte nur zu einem einzigen Punkt etwas sagen: Beihilfen für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou nader willen ingaan op staatssteun voor diensten van algemeen belang.


– (ES) Herr Präsident! Einleitend möchte ich sagen, dass ich für den Kompromiss stimmen werde, dass ich den Kompromiss der ursprünglichen Richtlinie bei weitem vorziehe und dass ich mich auf einen einzigen Punkt konzentrieren will: die Erstattung der von einem Bürger eines Mitgliedstaats verursachten Kosten für Dienstleistungen, die er in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommen hat.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik zeggen dat ik vóór het compromis zal stemmen, dat ik het compromis veel beter vind dan de oorspronkelijke richtlijn, en verder wil ik me op een punt concentreren, namelijk op de vergoeding van medische kosten die een burger van een bepaalde lidstaat heeft gemaakt voor medische zorg die hem in een andere lidstaat is verleend.


Bei einem einzigen Punkt ist sie andererseits der Ansicht, dass der Vorschlag etwas zu weit geht.

Op één punt is zij echter van mening dat het voorstel iets te ver gaat.


7. Der Vorschlag der Kommission wird unter sämtlichen Aspekten in einem beschleunigten Verfahren im Europäischen Parlament (Prüfung des Vorschlags durch einen einzigen Ausschuß und vereinfachtes Verfahren für seine Billigung) und im Rat (Prüfung durch eine einzige Gruppe und I/A-Punkt-Verfahren im AStV und Rat) geprüft.

7. Het voorstel van de Commissie wordt onder alle aspecten volgens een versnelde procedure in het Europees Parlement (één commissie voor het onderzoek van het voorstel en de vereenvoudigde procedure voor de goedkeuring ervan) en in de Raad (onderzoek door één groep en volgens de procedure van de I/A-punten in het Coreper en de Raad) onderzocht.




D'autres ont cherché : einpersonen-gmbh     pgmbhma     in einem einzigen artikel     einem einzigen punkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem einzigen punkt' ->

Date index: 2021-04-17
w