Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem einheitlichen paket » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschliessung zu einem einheitlichen Konzept in bezug auf Aufnahmedrittländer

Resolutie over een geharmoniseerde benadering ten aanzien van vraagstukken betreffende derde landen van ontvangst


einem einheitlichen,geltenden Gemeinschaftsrecht unterliegende Marke

door één enkele communautaire rechtsregeling geregeerd merk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. fordert die nationalen Regulierungsbehörden und Verbraucherorganisationen auf, einen klaren und transparenten Überblick über die den Verbrauchern angebotenen Telekommunikationsdienste und Preise zu verschaffen; empfiehlt, dass die Preise für Telekommunikationsdienstleistungen (z. B. Gespräche, SMS, Datenübertragung) in einem einheitlichen Format (Preis pro Minute, Preis pro SMS, Preis pro MB) aufgeführt werden, um den Vergleich der angebotenen Dienste zu vereinfachen und Pakete vergleichbar zu machen; befürwortet, dass ein solch ...[+++]

18. roept NRI's en consumentenorganisaties op om een duidelijk en transparant overzicht te geven van de telecommunicatiediensten en -prijzen die aan consumenten worden aangeboden; beveelt aan dat de prijzen van telecommunicatiediensten (zoals voicemail, sms-diensten en dataverkeer) worden weergegeven als een uniforme prijs (per minuut, per sms en per MB) om de vergelijking van de aangeboden diensten en van bundels te vergemakkelijken; bij deze vergelijking moeten ook andere elementen worden betrokken, zoals een minimumperiode en sancties, die ook van invloed kunnen zijn op de prijs; benadrukt dat consumenten kosteloos toegang moeten hebben tot alle informatie die nodig is om een keuze tussen aanbieders te ...[+++]


27. unterstützt den Aufruf der G20, die Konvergenz von Rechnungslegungsgrundsätzen zu beschleunigen; fordert das Financial Accounting Standards Board und das International Accounting Standards Board nachdrücklich auf, zu einem einheitlichen Paket hochwertiger weltweiter Rechnungslegungsgrundsätze innerhalb des Kontexts ihres unabhängigen Normungsprozesses zu gelangen und ihr Konvergenzprojekt bis Juni 2011 abzuschließen;

27. steunt de oproep van de G20 om de harmonisatie van normen voor jaarrekeningen te bespoedigen; dringt er bij de FSAB en de IASB op aan tot een enkele reeks algemeen geldende boekhoudkundige normen van hoge kwaliteit te komen binnen de context van hun onafhankelijke proces voor het vaststellen van normen en hun harmonisatieproject vóór juni 2011 te voltooien;


Ich begrüße insbesondere die Bemühungen, die Vorschläge als Paket zusammenzuhalten, um zu einem einheitlichen Ansatz in diesen Fällen, die einander sehr ähnlich sind, zu kommen.

Ik heb inzonderheid waardering voor de inspanningen om de voorstellen samen te houden als pakket, waardoor er een samenhangende benadering voor deze soortgelijke gevallen is bereikt.


Ich begrüße insbesondere die Bemühungen, die Vorschläge als Paket zusammenzuhalten, um zu einem einheitlichen Ansatz in diesen Fällen, die einander sehr ähnlich sind, zu kommen.

Ik heb inzonderheid waardering voor de inspanningen om de voorstellen samen te houden als pakket, waardoor er een samenhangende benadering voor deze soortgelijke gevallen is bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Grenzen zwischen den nationalen Märkten der Mitgliedstaaten sind gefallen und haben einem einheitlichen Markt – dem Gemeinschaftsmarkt – Platz gemacht, der nunmehr auf einem Paket gemeinsamer Regeln auch in Bereichen wie Flug- und Luftsicherheit sowie Luftverkehrsmanagement beruht. Diese Rechtsgemeinschaft gründet sich auf einen Markt, der im Laufe der Jahre immer mehr an Bedeutung gewann.

De lidstaten hebben de grenzen van hun nationale markten afgeschaft om een eenheidsmarkt te vormen – de communautaire markt –, die voortaan gebaseerd is op een compleet geheel aan gemeenschappelijke regels, met inbegrip van regels op gebieden als de veiligheid, beveiliging of het beheer van het luchtverkeer.


Angesichts des geschätzten Schutzpotentials von Maßnahmen, die ergänzend auf der Grundlage der geltenden Richtlinie ergriffen werden können, vertritt die Kommission die Ansicht, dass der vorliegende Bericht noch keine Änderungsvorschläge für die Richtlinie rechtfertigt, dass jedoch im Zusammenhang mit einem einheitlichen Paket rechtlicher Maßnahmen zur Bekämpfung der Piraterie in all ihren Erscheinungsformen eine Revision der Richtlinie in Betracht gezogen werden könnte.

Gezien de bescherming die extra maatregelen die op de huidige richtlijn zijn gebaseerd, waarschijnlijk zullen bieden, acht de Commissie het momenteel niet wenselijk op basis van dit verslag wijzigingen voor te stellen op de richtlijn; een herziening van de richtlijn is volgens haar aan de orde in het kader van een samenhangend pakket wettelijke maatregelen tegen alle mogelijke vormen van piraterij.




D'autres ont cherché : einem einheitlichen paket     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem einheitlichen paket' ->

Date index: 2023-03-23
w