Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem einheitlichen informationsraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entschliessung zu einem einheitlichen Konzept in bezug auf Aufnahmedrittländer

Resolutie over een geharmoniseerde benadering ten aanzien van vraagstukken betreffende derde landen van ontvangst


einem einheitlichen,geltenden Gemeinschaftsrecht unterliegende Marke

door één enkele communautaire rechtsregeling geregeerd merk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz der Fortschritte ist die EU mit ihren 27 Einzelmärkten noch weit von einem einheitlichen Informationsraum entfernt.

De EU met haar 27 afzonderlijke markten, is – ook al is er vooruitgang gemaakt - nog ver verwijderd van één informatieruimte.


Trotz der Fortschritte ist die EU mit ihren 27 Einzelmärkten noch weit von einem einheitlichen Informationsraum entfernt.

De EU met haar 27 afzonderlijke markten, is – ook al is er vooruitgang gemaakt - nog ver verwijderd van één informatieruimte.


Die Breitbandversorgung dient als Katalysator für die Verwirklichung folgender Ziele der i2010-Strategie: i) Schaffung eines einheitlichen europäischen Informationsraums, der einem offenen, wettbewerbsfähigen und reichhaltigen Binnenmarkt für elektronische Kommunikation sowie elektronische Medien und Inhalte förderlich ist, und ii) Aufbau einer integrativen europäischen Informationsgesellschaft, die bessere öffentliche Dienste und die Lebensqualität in den Vordergrund stellt.

De breedbandpenetratie dient als katalysator voor de verwezenlijking van de volgende doelstellingen in het kader van voornoemde strategie: i) voltooiing van een gemeenschappelijke Europese informatieruimte ter bevordering van een open, concurrerende en inhoudelijk rijke interne markt voor elektronische communicatie, media en inhoud, en ii) de totstandbrenging van een inclusieve Europese informatiemaatschappij, waarin prioriteit wordt gegeven aan betere openbaredienstverlening en levenskwaliteit.


Die Breitbandversorgung dient als Katalysator für die Verwirklichung folgender Ziele der i2010-Strategie: i) Schaffung eines einheitlichen europäischen Informationsraums, der einem offenen, wettbewerbsfähigen und reichhaltigen Binnenmarkt für elektronische Kommunikation sowie elektronische Medien und Inhalte förderlich ist, und ii) Aufbau einer integrativen europäischen Informationsgesellschaft, die bessere öffentliche Dienste und die Lebensqualität in den Vordergrund stellt.

De breedbandpenetratie dient als katalysator voor de verwezenlijking van de volgende doelstellingen in het kader van voornoemde strategie: i) voltooiing van een gemeenschappelijke Europese informatieruimte ter bevordering van een open, concurrerende en inhoudelijk rijke interne markt voor elektronische communicatie, media en inhoud, en ii) de totstandbrenging van een inclusieve Europese informatiemaatschappij, waarin prioriteit wordt gegeven aan betere openbaredienstverlening en levenskwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schaffung eines einheitlichen europäischen Informationsraums, der einem offenen und wettbewerbsfähigen Binnenmarkt im Bereich der elektronischen Kommunikation, der Medien und der Inhalte förderlich ist;

voltooiing van een gemeenschappelijke Europese informatieruimte welke bevorderlijk is voor een open en concurrerende interne markt voor elektronische communicatie, media en content;




Anderen hebben gezocht naar : einem einheitlichen informationsraum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem einheitlichen informationsraum' ->

Date index: 2022-06-29
w