Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem einheitlichen eu-weiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschliessung zu einem einheitlichen Konzept in bezug auf Aufnahmedrittländer

Resolutie over een geharmoniseerde benadering ten aanzien van vraagstukken betreffende derde landen van ontvangst


einem einheitlichen,geltenden Gemeinschaftsrecht unterliegende Marke

door één enkele communautaire rechtsregeling geregeerd merk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weißbuch: Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum - Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem (KOM(2011) 144 endgültig vom 28. März 2011).

Witboek: Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte - werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem (COM(2011) 144 final van 28 maart 2011).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - tr0054 - EN - Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum - Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - tr0054 - EN - Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte: werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem


Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum - Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem

Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte: werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem


Mindeststrafen tragen mithin zu einem einheitlichen EU-weiten Schutz des Euro bei.

Minimumsancties dragen dan ook bij tot een samenhangend EU-systeem voor de bescherming van de euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inhaber einer EU-weiten Genehmigung sollten einem einheitlichen Anmeldeverfahren im Mitgliedstaat ihrer Hauptniederlassung (Heimatmitgliedstaat) unterliegen, durch das sich der Verwaltungsaufwand für grenzübergreifend tätige Betreiber verringert.

Houders van de EU-machtiging moeten worden onderworpen aan één enkel meldingssysteem in de lidstaat van hun hoofdvestiging (lidstaat van herkomst), wat de administratieve lasten voor grensoverschrijdende aanbieders zal verminderen.


Die steuerlich verjährten Kapitalien unterliegen einer Abgabe zu einem einheitlichen Satz von 35 Prozent.

De fiscaal verjaarde kapitalen worden onderworpen aan een heffing met een uniform tarief van 35 percent.


23° " Nummer des Landwirts" : die im Rahmen der Verpflichtung zu einem einheitlichen System zur Identifizierung eines jeden Landwirts zugeteilte Nummer;

23° " landbouwernummer" : nummer, toegekend in het kader van de verplichting tot een eenduidig identificatiesysteem voor elke landbouwer;


Inhaber einer EU-weiten Genehmigung sollten einem einheitlichen Anmeldeverfahren im Mitgliedstaat ihrer Hauptniederlassung (Heimatmitgliedstaat) unterliegen, durch das sich der Verwaltungsaufwand für grenzübergreifend tätige Betreiber verringert.

Houders van de EU-machtiging moeten worden onderworpen aan één enkel meldingssysteem in de lidstaat van hun hoofdvestiging (lidstaat van herkomst), wat de administratieve lasten voor grensoverschrijdende aanbieders zal verminderen.


Mit einem einheitlichen Einschreibungsformular wird es nur sehr selten Schulen geben, in denen die Zahl der Anträge zwei Mal höher ist als die Zahl der Plätze » (Parl. Dok., Französische Gemeinschaft, 2009-2010, C. R.I. , Nr. 12, SS. 58-59).

Met een uniek inschrijvingsformulier zullen de scholen waarvoor het aantal aanvragen dubbel zo hoog is als het aantal plaatsen, heel zeldzaam zijn » (Parl. St., Franse Gemeenschap, 2009-2010, C. R.I. , nr. 12, pp. 58-59).


Der Ministerrat merkt überdies an, dass die angefochtene Bestimmung im Widerspruch « zu mindestens sechs föderalen Gesetzen, drei Richtlinien und einer Gemeinschaftsverordnung sowie zu einem internationalen Vertrag und einem einheitlichen Benelux-Gesetz » stehe.

De Ministerraad merkt bovendien op dat de bestreden bepaling strijdig is met « tenminste zes federale wetten, drie richtlijnen en één Gemeenschapsverordening, één internationaal verdrag en één eenvormige Benelux-wet ».




D'autres ont cherché : einem einheitlichen eu-weiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem einheitlichen eu-weiten' ->

Date index: 2022-04-03
w