Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem eigenen rechtsrahmen auszustatten " (Duits → Nederlands) :

Die im Rat „Bildung, Jugend, Kultur und Sport“ vereinigten Minister der EU-Staaten haben heute eine Einigung bezüglich des Kommissionsvorschlags erzielt, das Europäische Solidaritätskorps mit einem eigenen Haushalt und einem eigenen Rechtsrahmen auszustatten.

Vandaag hebben de ministers van de EU in de Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport een akkoord bereikt over het voorstel van de Commissie om het Europees Solidariteitskorps een eigen budget en juridisch kader te geven.


Am 30. Mai 2017 hatte die Kommission nach einer gezielten Konsultation der Interessenträger vorgeschlagen, das Europäische Solidaritätskorps mit einer einzigen Rechtsgrundlage, einem eigenen Finanzierungsmechanismus und einem breiteren Angebot an Solidaritätsprojekten auszustatten.

Op 30 mei 2017 heeft de Commissie, na gerichte raadplegingen met belanghebbenden, een voorstel ingediend om het Europees Solidariteitskorps een eigen rechtsgrondslag en financieringsmechanisme te verschaffen en het scala aan solidariteitsacties uit te breiden.


17. ist der Auffassung, dass die Rolle des ESF bei der Verbesserung der Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer gestärkt werden muss; fordert die Kommission auf, alle erdenklichen politischen Möglichkeiten zur Steigerung des Beitrags des ESF im Rahmen der künftigen Gestaltung der Strukturfonds zu prüfen; ist der Auffassung, dass es erhebliche Vorteile mit sich bringt, den ESF im Rahmen der Grundverordnung über die allgemeinen Bestimmungen zu den Fonds beizubehalten, ihn jedoch mit eigenen Regeln und einem eigenständigen Budget auszustatten ...[+++]

17. is van mening dat het ESF een grotere rol moet krijgen bij het verbeteren van de inzetbaarheid en het aanpassingsvermogen van werknemers; vraagt de Commissie alle mogelijke beleidsopties te onderzoeken om de bijdrage van het ESF in de context van de toekomstige architectuur van de structuurfondsen te vergroten; meent dat er aanzienlijke voordelen aan verbonden zouden zijn als het ESF onder de basisverordening houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen zou blijven vallen, maar dan wel met eigen regels en een eigen begroting;


empfiehlt, die Europäische Union mit einem klaren Rechtsrahmen auszustatten, und zwar indem der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über Datenschutz vordringlich angenommen wird;

ervoor te zorgen dat de Europese Unie een duidelijk juridisch kader krijgt, namelijk door met spoed te komen tot de goedkeuring van het ontwerpkaderbesluit inzake gegevensbescherming,


(h) die EU ist mit einem klaren Rechtsrahmen auszustatten, und zwar indem der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über Datenschutz vordringlich angenommen wird;

(h) ervoor te zorgen dat de EU een duidelijk juridisch kader krijgt, namelijk door met spoed te komen tot de goedkeuring van het ontwerpkaderbesluit inzake gegevensbescherming,


empfiehlt, die Europäische Union mit einem klaren Rechtsrahmen auszustatten, und zwar indem der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über Datenschutz vordringlich angenommen wird;

ervoor te zorgen dat de Europese Unie een duidelijk juridisch kader krijgt, namelijk door met spoed te komen tot de goedkeuring van het ontwerpkaderbesluit inzake gegevensbescherming,


Um Europa mit einem einheitlichen europaweiten Rechtsrahmen auszustatten und in ganz Europa den gleichen Schutz vor Piraterie zu gewährleisten, ist es erforderlich, dass die Konvention Nr. 178 des Europarates schnellstmöglich in Kraft tritt.

Teneinde een samenhangende pan-Europese regelgeving en een gelijk beschermingsniveau in geheel Europa te garanderen, is het van belang dat Conventie nr.178 van de Raad van Europa zo snel mogelijk van kracht wordt.


20. fordert, die Paritätische Versammlung mit einem eigenen Haushalt auszustatten, damit sie ihre parlamentarischen Tätigkeiten, u.a. die Beobachtung von Wahlen in den AKP-Staaten, erfolgreich durchführen kann;

20. is van oordeel dat de Paritaire Vergadering, om haar werkzaamheden doeltreffend te kunnen verrichten, en met name om de verkiezingen in de ACS-landen te kunnen volgen, haar eigen begroting moet hebben;


Die in der IAE eingeführten Mechanismen ermöglichen es also nicht, die Europäische Union, die zweite Wirtschaftsmacht der Welt, mit eigenen Entscheidungsbefugnissen in einem so strategisch wichtigen Bereich wie dem Energiebereich auszustatten und ein einwandfreies Funktionieren ihres Binnenmarktes zu gewährleisten.

De IEA-mechanismen geven dus aan de Europese Unie, 's werelds tweede economische macht, niet het recht om zelf te beschikken over een strategisch belangrijk gebied, namelijk dat van de energie, of om de goede werking van de interne markt te waarborgen.


Die in der IAE eingeführten Mechanismen ermöglichen es also nicht, die Europäische Union, die zweite Wirtschaftsmacht der Welt, mit eigenen Entscheidungsbefugnissen in einem so strategisch wichtigen Bereich wie dem Energiebereich auszustatten und ein einwandfreies Funktionieren ihres Binnenmarktes zu gewährleisten.

De IEA-mechanismen geven dus aan de Europese Unie, 's werelds tweede economische macht, niet het recht om zelf te beschikken over een strategisch belangrijk gebied, namelijk dat van de energie, of om de goede werking van de interne markt te waarborgen.


w