Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem echten zusatznutzen führt » (Allemand → Néerlandais) :

17. begrüßt es, dass in den letzten drei Jahren die konkrete Arbeit im Rahmen dieser ehrgeizigen, zwei Kontinente einbindenden Strategie aufgenommen wurde; ist jedoch der Ansicht, dass es nun an der Zeit ist, dass die Strategie zu greifbaren Ergebnissen und einem echten Zusatznutzen führt, indem der Schwerpunkt eindeutiger auf ein strategisches politisches Mandat gelegt wird; betont, dass die acht thematischen Partnerschaften der Strategie sich wieder auf weniger Prioritäten konzentrieren müssen, die zu eindeutigen und zu erreichenden Zielen führen, bei denen die Strategie einen unbestrittenen zusätzlichen Nutzen bieten kann;

17. is blij met de daadwerkelijke start van deze ambitieuze strategie tussen beide continenten gedurende de afgelopen drie jaar; acht nu evenwel het moment gekomen waarop de strategie tastbare resultaten en een werkelijke meerwaarde moet opleveren, door duidelijker gerichtheid op een strategische politieke opdracht; onderstreept dat de acht thematische partnerschappen van de strategie moeten worden omgebogen naar een kleiner aantal prioriteiten die tot duidelijk haalbare resultaten leiden op punten waar de strategie een onomstreden me ...[+++]


(4) Jordanien hat unter der Führung S.M. König Abdullahs II. einen sehr weitreichenden politischen Reformprozess eingeleitet, der vor allem zur Verabschiedung von über vierzig Verfassungsänderungen durch das jordanische Parlament im September 2011 führte, was einen wichtigen Schritt auf dem Weg zu einem echten demokratischen System darstellt.

(4) Onder leiding van zijne majesteit koning Abdullah II heeft Jordanië een aanvang gemaakt met een bijzonder verregaand proces van politieke hervormingen. Deze hebben in het bijzonder geleid tot de aanneming door het Jordaanse parlement van meer dan 40 grondwetswijzigingen in september 2011. Daarmee is een belangrijke stap gezet in de richting van een volwaardig democratisch systeem.


Es ist erforderlich, dass dieses Treffen zu einem echten Fortschritt führt – ich beziehe mich insbesondere auf die Einrichtung von Institutionen der Union für den Mittelmeerraum, aber auch auf den Fortschritt in den Bereichen Wirtschaft und Handel, Beschäftigung, die Verringerung der Armut, Landwirtschaftsthemen, Ernährungssicherheit, Wasser und ländliche Entwicklung.

Het is van essentieel belang dat die bijeenkomst concrete vooruitgang oplevert – ik denk met name aan het op de rails zetten van de instellingen van de Unie voor de Middellandse Zee, maar ook aan vooruitgang op het gebied van economie en handel, werkgelegenheid en armoedebestrijding, landbouwkwesties, voedselveiligheid, water en plattelandsontwikkeling.


5. Der Rat fordert die ägyptischen Behörden nachdrücklich auf, mit einer Regierung, die über eine breite Basis verfügt, einen geordneten Übergang einzuleiten, der zu einem echten Prozess substanzieller demokratischer Reformen unter uneingeschränkter Einhaltung der Rechtstaat­lichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten führt und den Weg für freie und faire Wahlen ebnet.

5. De Raad spoort de Egyptische autoriteiten aan om via een regering met een brede basis te kiezen voor een ordelijke overgang die tot een waarachtig proces van wezenlijke democratische hervormingen leidt, met volledige eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en die de weg vrijmaakt voor vrije en eerlijke verkiezingen.


Aber die uneinheitliche Anwendung der bestehenden EU-Vorschriften führt zu einer Aufsplitterung der Telekom-Märkte entlang nationaler Grenzen und vereitelt dadurch den Zugang der Unternehmen zu einem echten Binnenmarkt.

Door de inconsequente toepassing van de bestaande EU‑voorschriften en de daaruit voortvloeiende versnippering van de telecommarkten langs nationale scheidslijnen, kunnen de bedrijven nog steeds niet profiteren van de voordelen van een waarlijk eengemaakte markt.


32. fordert die Kommission dringend auf, eine aktive Zusammenarbeit im Bereich Migration zu entwickeln, die zu einem echten und partizipativen Dialog führt, bei dem die zugrunde liegenden Ursachen der Migration durch spezifische lokale Wirtschaftsentwicklungsprogramme behandelt werden, durch die z. B. fehlende Wirtschaftsaussichten in ländlichen Gebieten in Angriff genommen werden, um den sich daraus ergebenden Anstieg der städtischen Armut abzumildern;

32. dringt er bij de Commissie op aan actieve samenwerking inzake migratie te ontwikkelen die leidt naar een werkelijk participerend overleg, waarin de onderliggende oorzaken van migratie, aan de orde worden gesteld, via specifieke plaatselijke programma's voor economische ontwikkeling die bijvoorbeeld het gebrek aan economische perspectieven op het platteland aanpakken, om de effecten hiervan af te zwakken, zoals de groeiende armoede in de steden;


Dieser umfassende Bericht verdeutlicht die wesentlichen Punkte, in denen die Union heute einen echten Zusatznutzen erbringen kann, um diese Ressource intelligent zu nutzen, damit sie allen zugute kommt, der Tourismusbranche ebenso wie den Touristen selbst, mit einem Wort, den Europäern, unter langfristiger Wahrung der Qualität unserer Landschaften und Ökosysteme.

Dit allesomvattend verslag beschrijft de belangrijke punten waarop de EU nu echt toegevoegde waarde kan bieden, om dit middel intelligent te optimaliseren zodat iedereen er voordeel mee doet, de mensen die werken in de toeristische sector, de toeristen zelf en, om kort te gaan, de Europeanen, door onze landschappen en ecosystemen voor de lange termijn te conserveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem echten zusatznutzen führt' ->

Date index: 2023-09-04
w