Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem dynamischen mechanismus wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Bei einem derartigen Mechanismus würde der Schwerpunkt auf der Verabschiedung von Maßnahmen liegen, die verhindern, dass Krisensituationen im Asyl­bereich entstehen, anstatt die Folgen derartiger Krisen zu beheben, wenn sie aufgetreten sind.

Een dergelijk mechanisme zou gericht zijn op de vaststelling van maatregelen waarmee wordt beoogd te voorkomen dat asielcrises zich ontwikkelen, eerder dan de gevolgen van dergelijke crises aan te pakken wanneer deze zich voordoen.


3. Die Auftraggeber können beschließen, bestimmte in den Absätzen 1 und 2 genannte Angaben über die Zuschlagserteilung, den Abschluss von Rahmenvereinbarungen oder die Zulassung zu einem dynamischen Beschaffungssystem nicht mitzuteilen, wenn die Offenlegung dieser Angaben den Gesetzesvollzug behindern oder sonst dem öffentlichen Interesse zuwiderlaufen, die berechtigten geschäftlichen Interessen eines bestimmten öffentlichen oder privaten Wirtschaftsteilnehmers schädigen oder den lauteren Wettbewerb zwischen Wirtschaftsteilnehmern beeinträchtigen würde.

3. De aanbestedende instanties kunnen besluiten dat bepaalde informatie als bedoeld in de leden 1 en 2 betreffende de gunning van de opdracht, de sluiting van de raamovereenkomst of de toelating tot het dynamisch aankoopsysteem niet wordt meegedeeld indien openbaarmaking van deze informatie de toepassing van de wet in de weg zou staan, in strijd zou zijn met het openbare belang, schade zou berokkenen aan de rechtmatige commerciële belangen van bepaalde publieke of particulier ondernemers, of afbreuk zou kunnen doen aan de eerlijke mededinging tussen ondernemers.


1. Die Auftraggeber teilen den Bewerbern und Bietern so bald wie möglich ihre Entscheidungen über den Abschluss einer Rahmenvereinbarung, die Zuschlagserteilung oder die Zulassung zur Teilnahme an einem dynamischen Beschaffungssystem mit, einschließlich der Gründe, aus denen beschlossen wurde, auf den Abschluss einer Rahmenvereinbarung oder die Vergabe eines Auftrags, für den ein Aufruf zum Wettbewerb stattgefunden hat, zu verzichten und das Verfahren erneut einzuleiten beziehungsweise kein dynamisches Beschaffungssystem einzurichten.

1. Aanbestedende instanties stellen elke gegadigde en inschrijver zo spoedig mogelijk in kennis van besluiten inzake sluiting van een raamovereenkomst, gunning van een opdracht of toelating tot een dynamisch aankoopsysteem, met inbegrip van de redenen waarom zij hebben besloten de raamovereenkomst niet te sluiten, de opdracht na oproep tot mededinging niet te gunnen of de procedure te heropenen, of het dynamisch aankoopsysteem niet in te stellen.


Der angefochtene Artikel 4 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 bestimmt: « In Artikel 7 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005, werden die folgenden Änderungen vorgenommen: 1. In § 1 Absatz 4 werden die Wörter ' und durch Artikel 28 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Energiebereich ' eingefügt zwischen den Wörtern ' 24. Dezember 2002 ' und den Wörtern ', ändern, ersetzen oder aufheben '. 2. In § 1bis wird Absatz 1 um folgenden Satz ergänzt: ' Außerdem vergleicht und bewertet der Ausschuss vor dem 31. September 2016 die Folgen der beiden Mechanismen der Abnahmeverpflicht ...[+++]

Het bestreden artikel 4 van de wet van 8 mei 2014 bepaalt : « In artikel 7 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, vierde lid, worden de woorden : ' en door artikel 28 van de wet van 26 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie ' ingevoegd tussen de woorden ' 24 december 2002 ' en de woorden ', wijzigen, vervangen of opheffen '; 2° in § 1bis wordt het eerste lid aangevuld met de volgende zin : ' Daarenboven vergelijkt en evalueert de commissie, voor 31 september 2016, de gevolgen voor de consument en de Staat van de twee ...[+++]


Es hat uns bereits die Verbesserung des Kodex ermöglicht, wodurch er zu einem dynamischen Mechanismus wurde, der von Zeit zu Zeit an die Probleme und die Veränderungen im Zusammenhang mit den Waffenexporten in der Europäischen Union angepasst werden kann.

Met die maatregel hebben wij de code trouwens al kunnen verbeteren en omzetten in een dynamisch instrument dat zich kan aanpassen aan de problemen en veranderingen die zich voordoen in de wapenexport van de Europese Unie.


Eine bedeutende Zahl von Ministern war der Auffassung, dass die künftige GAP mit einem finanziellen Mechanismus ausgestattet sein sollte, der es der EU erlauben würde, auf schwere Krisen rasch und flexibel zu reagieren.

Een aanzienlijk aantal ministers was het erover eens dat het toekomstige GLB in een financieel mechanisme dient te voorzien dat de EU in staat stelt snel op ernstige crisissen te reageren en dat voldoende soepel is om in dergelijke gevallen snel te kunnen handelen.


Die Auftraggeber können jedoch beschließen, bestimmte in Absatz 1 genannte Angaben über die Zuschlagserteilung oder den Abschluss von Rahmenvereinbarungen bzw. die Zulassung zur Teilnahme an einem dynamischen Beschaffungssystem nicht mitzuteilen, wenn die Offenlegung dieser Angaben den Gesetzesvollzug behindern, in sonstiger Weise dem öffentlichen Interesse zuwiderlaufen, die berechtigten geschäftlichen Interessen öffentlicher oder privater Wirtschaftsteilnehmer - einschließlich der Interessen des Wirtschaftsteilnehmers, dem der Auftrag erteilt wurde - schädig ...[+++]

De aanbestedende diensten kunnen evenwel besluiten dat bepaalde, in lid 1 genoemde gegevens betreffende de gunning van de opdracht of de sluiting van een raamovereenkomst of de toelating tot een dynamisch aankoopsysteem, niet worden medegedeeld indien openbaarmaking van die gegevens de toepassing van de wet in de weg zou staan, met het openbaar belang in strijd zou zijn of aan de rechtmatige handelsbelangen van publieke of particuliere economische subjecten , met inbegrip van de belangen van het economisch subject waaraan de opdracht is gegund, schade zou kunnen toebrengen da ...[+++]


Seitdem wurde im Rahmen des Pakts dank des "Quick-Start-Pakets" - einem innovativen und effizienten Mechanismus für die schnelle Finanzierung von Projekten - außerordentlich viel geleistet, und es wurde darauf hingearbeitet, zum einen Kontakte herzustellen zwischen den wichtigsten Akteuren der internationalen Gemeinschaft und zum anderen Vertreter der Region an einen Ti ...[+++]

Sedertdien is in het kader van het pact een aanzienlijke hoeveelheid werk verzet via het snelstartpakket, een vernieuwend en doeltreffend mechanisme voor de snelle financiering van projecten, en zijn er inspanningen geleverd om de hoofdrolspelers van de internationale gemeenschap met elkaar in contact te brengen en om de vertegenwoordigers van de regio samen rond de tafel te krijgen en hen aan te moedigen om in hun wederzijds belang samen te werken.


Der Kurs für die Umrechnung von nationalen Währungen in Euro würde hierbei auf den Wert dieser Einheiten angewandt und das entsprechende Ergebnis zur Rekonstruktion des Gesamtwerts der Anleihebestände verwendet (gegebenenfalls mit einem entsprechenden Mechanismus zur Korrektur von Rundungsfehlern).

In dat geval wordt de koers voor omrekening van de nationale munteenheid in de euro toegepast op de waarde van de bedoelde eenheid. Het daaruit resulterende bedrag wordt gebruikt om de totale waarde van de obligatie-portefeuilles terug te berekenen (met zo nodig een methode voor het corrigeren van afrondingsfouten).


Mit der Zusage einer institutionellen Regelung wie einem internationalen Mechanismus zur Bewältigung der mit dem Klimawandel zusammenhängenden Verluste und Schäden, vor allem in besonders gefährdeten Entwicklungsländern, wurde in Doha einem wichtigen Anliegen der Entwicklungsländer nachgekommen.

In Doha is een belangrijke zorg van ontwikkelingslanden weggenomen doordat is overeengekomen institutionele regelingen vast te stellen, zoals een internationaal mechanisme, om met name in kwetsbare ontwikkelingslanden iets te ondernemen tegen de met de effecten van klimaatverandering gepaard gaande verliezen en schade.


w