Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableitung der Abwässer in einem geschlossenen System
Anpassung nach einem Index-system
Ausbildungzentrum im Dualen System
Beitritt zu einem System der sozialen Sicherheitt
Zugehörigkeit zu einem System der sozialen Sicherheit

Vertaling van "einem dualen system " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausbildungzentrum im Dualen Systemlément)

Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)




Ableitung der Abwässer in einem geschlossenen System

gesloten afvalwaterafvoer | gesloten afvalwaterleiding


Beitritt zu einem System der sozialen Sicherheitt | Zugehörigkeit zu einem System der sozialen Sicherheit

aansluiting bij een stelsel inzake sociale zekerheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere trägt sie der Tatsache Rechnung, dass die Rundfunklandschaft in der Europäischen Gemeinschaft von einem dualen System aus öffentlich-rechtlichen und privaten Sendeanstalten bestimmt wird.

Zij houdt met name rekening met het feit dat de audiovisuele sector in de Europese Gemeenschap gekenmerkt wordt door een gemengd systeem van publieke en particuliere omroepen.


In einem dualen System, das gut funktioniert, kann der öffentlich-rechtliche Rundfunk das Marktniveau anheben.

In een goed functionerend duaal systeem kan de publieke omroep de kwaliteitsnorm van de markt omhoogtrekken.


Eine große Zahl von Mitgliedstaaten hat bereits unterschiedliche Strategien definiert, um diese Probleme anzugehen, wobei mehrere von ihnen positive Erfahrungen mit einem dualen System der beruflichen Bildung gemacht haben, bei dem schulisches Lernen mit praktischer Arbeitserfahrung in Unternehmen kombiniert wird.

Een groot aantal lidstaten heeft al verschillende soorten strategieën uitgewerkt om deze problemen aan te pakken, en diverse hebben al succesvolle ervaringen opgedaan met duale beroepsonderwijs‑ en opleidingsstelsels waarin onderwijs wordt gecombineerd met rechtstreekse werkervaring in bedrijven.


21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflichen Ausbildung teilnehmen, von Studenten des Weiterbildungsunterrichts unter sechsundzwanzig Jahren und v ...[+++]

21 - Wijziging van de programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 68 - In artikel 347bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De werkgevers bedoeld in artikel 335 van deze wet krijgen een doelgroepvermindering voor de werknemers die gedurende hun tewerkstelling als mentor de opvolging verzekeren van stages of instaan voor de opleiding in het kader van: a) een leerovereenkomst die wordt gesloten met toepassing van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst; b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Die europäischen audiovisuellen Praktiken haben zu einem pluralistischen Medienmodell geführt, das auf einem dualen System basiert.

– (FR) De Europese audiovisuele traditie heeft geresulteerd in een pluralistisch mediamodel op basis van een duaal systeem.


Angesichts dieser Vorfälle ist es entscheidend, dass in der EU einem dualen System Vorrang gegeben wird, das die Unabhängigkeit auf allen Ebenen sicherstellt und das die Meinungsfreiheit sowohl in den Rundfunkdiensten des öffentlich-rechtlichen als auch des privaten Sektors wahrt, da Letztere nicht immun gegen politische Einmischung sind.

In dit kader is het essentieel dat in de Unie een duaal systeem wordt geïnstalleerd, dat – op alle niveaus – onafhankelijkheid garandeert en de vrijheid van meningsuiting waarborgt voor de diensten van zowel de publieke als de commerciële omroepen, aangezien deze laatsten niet gevrijwaard zijn van politieke beïnvloeding.


23. fordert die Kommission auf, dem dualen System als einem Teil des EU-Besitzstandes im Zusammenhang mit den Beitrittsverhandlungen eine höhere Priorität einzuräumen, und verlangt ausdrücklich, dass die von den Kandidatenländern diesbezüglich gemachten Fortschritte beobachtet werden;

23. verzoekt de Commissie het duale systeem als onderdeel van het EU-acquis tot een hogere prioriteit te maken in het kader van toetredingsonderhandelingen, en dringt erop aan dat de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in dit verband wordt gevolgd;


2. unterstreicht insbesondere die grundlegende Rolle eines wirklich ausgewogenen europäischen dualen Systems bei der Förderung von Demokratie, sozialem Zusammenhalt und Integration sowie Meinungsfreiheit mit einem Schwerpunkt auf der Bewahrung und Förderung von Medienpluralismus, Medienkompetenz, kultureller und sprachlicher Vielfalt und Einhaltung der europäischen Standards in Bezug auf Pressefreiheit;

2. benadrukt met name de fundamentele rol van een daadwerkelijk evenwichtig Europees duaal systeem bij de bevordering van de democratie, sociale cohesie en integratie en de vrijheid van meningsuiting, met de nadruk op het behoud en de stimulering van het pluralisme in de media, mediageletterdheid, culturele en taalkundige verscheidenheid en de naleving van Europese normen inzake persvrijheid;


Insbesondere trägt sie der Tatsache Rechnung, dass die Rundfunklandschaft in der Europäischen Gemeinschaft von einem dualen System aus öffentlich-rechtlichen und privaten Sendeanstalten bestimmt wird.

Zij houdt met name rekening met het feit dat de audiovisuele sector in de Europese Gemeenschap gekenmerkt wordt door een gemengd systeem van publieke en particuliere omroepen.


für Kinder im Alter von mindestens 14 Jahren, die im Rahmen eines Systems der dualen Ausbildung arbeiten oder ein Praktikum in einem Unternehmen absolvieren, sofern die Arbeit den Vorschriften der zuständigen Behörde entspricht.

kinderen van 14 jaar en ouder die in een bedrijf werken als onderdeel van een werk/trainingsregeling of stage, met dien verstande dat dit werk wordt uitgevoerd conform de vereisten die zijn vastgesteld door de bevoegde autoriteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem dualen system' ->

Date index: 2021-11-02
w