Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem doppelten problem » (Allemand → Néerlandais) :

38. begrüßt die verschiedenen Initiativen und Legislativvorschläge der Kommission in den letzten 20 Jahren, darunter auch die neuesten Vorschläge für eine bessere Abstimmung der Körperschaftsteuersysteme der Mitgliedstaaten, mit denen der Binnenmarkt gestärkt, auf Probleme der Doppelbesteuerung oder der doppelten Nichtbesteuerung eingegangen und das Recht der Mitgliedstaaten, wirksame Steuern zu erheben, gewahrt werden soll; bedauert jedoch, dass bislang nur wenige dieser Vorschläge vom Rat angenommen wurden, da dort einstimmig entsc ...[+++]

38. is ingenomen met de diverse initiatieven en wetgevingsvoorstellen van de Commissie van de afgelopen 20 jaar, met inbegrip van de meest recente, om toe te werken naar een betere coördinatie van de vennootschapsbelastingstelsels van de lidstaten, met het oog op het versterken van de interne markt, het aanpakken van kwesties inzake dubbele belasting of dubbele niet-belasting en het waarborgen van het recht van de lidstaten om effectief belastingen te heffen; betreurt niettemin dat tot nu toe slechts een klein aantal van deze voorstellen door de Raad is goedgekeurd, wat te wijten is aan de unanimiteitsvereiste en het feit dat bepaalde lidstaten blijven denken dat zij individueel meer te winnen ...[+++]


38. begrüßt die verschiedenen Initiativen und Legislativvorschläge der Kommission in den letzten 20 Jahren, darunter auch die neuesten Vorschläge für eine bessere Abstimmung der Körperschaftsteuersysteme der Mitgliedstaaten, mit denen der Binnenmarkt gestärkt, auf Probleme der Doppelbesteuerung oder der doppelten Nichtbesteuerung eingegangen und das Recht der Mitgliedstaaten, wirksame Steuern zu erheben, gewahrt werden soll; bedauert jedoch, dass bislang nur wenige dieser Vorschläge vom Rat angenommen wurden, da dort einstimmig entsc ...[+++]

38. is ingenomen met de diverse initiatieven en wetgevingsvoorstellen van de Commissie van de afgelopen 20 jaar, met inbegrip van de meest recente, om toe te werken naar een betere coördinatie van de vennootschapsbelastingstelsels van de lidstaten, met het oog op het versterken van de interne markt, het aanpakken van kwesties inzake dubbele belasting of dubbele niet-belasting en het waarborgen van het recht van de lidstaten om effectief belastingen te heffen; betreurt niettemin dat tot nu toe slechts een klein aantal van deze voorstellen door de Raad is goedgekeurd, wat te wijten is aan de unanimiteitsvereiste en het feit dat bepaalde lidstaten blijven denken dat zij individueel meer te winnen ...[+++]


Wir haben es hier mit einem doppelten Problem zu tun. Einerseits ist, wie der Kommissar bereits sagte, in Osteuropa ein sprunghafter Anstieg der Fälle zu beobachten, und andererseits nimmt die Zahl der hier und auf der anderen Seite des Atlantik neu diagnostizierten Fälle mit Mehrfachresistenz gegenüber Arzneimitteln in beängstigender Weise zu.

Wij staan tegenover een dubbel probleem op dit gebied: enerzijds is er de exponentiële groei van het aantal gevallen in Oost-Europa en anderzijds de beangstigende groei waarvan we nu getuige zijn, zowel hier als aan de overkant van de Atlantische Oceaan, in het aantal recentelijk geconstateerde gevallen waarbij sprake is van multi-drug resistance .


Wir haben es hier mit einem doppelten Problem zu tun. Einerseits ist, wie der Kommissar bereits sagte, in Osteuropa ein sprunghafter Anstieg der Fälle zu beobachten, und andererseits nimmt die Zahl der hier und auf der anderen Seite des Atlantik neu diagnostizierten Fälle mit Mehrfachresistenz gegenüber Arzneimitteln in beängstigender Weise zu.

Wij staan tegenover een dubbel probleem op dit gebied: enerzijds is er de exponentiële groei van het aantal gevallen in Oost-Europa en anderzijds de beangstigende groei waarvan we nu getuige zijn, zowel hier als aan de overkant van de Atlantische Oceaan, in het aantal recentelijk geconstateerde gevallen waarbij sprake is van multi-drug resistance.


Sind beispielsweise Handelsbilanz und Steuerbilanz eng miteinander verknüpft und werden diese einem doppelten Zweck dienenden Bilanzen noch für weitere Zwecke verwendet, z. B. für die Festlegung der Beträge, die als Dividenden an die Anteilseigner ausgeschüttet werden, so könnte eine Änderung der bestehenden Praxis in einigen Mitgliedstaaten Probleme verursachen.

Wanneer bijvoorbeeld financiële en fiscale rekeningen nauw met elkaar verbonden zijn en deze rekeningen “voor dubbele doeleinden” ook voor andere doeleinden worden gebruikt, zoals de vaststelling van de bedragen die als dividend aan de aandeelhouders kunnen worden uitgekeerd, kunnen wijzigingen van bestaande werkwijzen kennelijk problemen veroorzaken in sommige lidstaten.


In ihrer Mitteilung über die Europawahlen im Jahre 2004 erörterte die Kommission die möglichen Probleme in Verbindung mit einer doppelten oder mehrfachen Staatsangehörigkeit (von mehr als einem Mitgliedstaat).

In haar Mededeling over de Europese verkiezingen van 2004, staat de Commissie stil bij de mogelijke problemen die verband houden met de dubbele nationaliteit en de meervoudige nationaliteit (van meer dan één lidstaat).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem doppelten problem' ->

Date index: 2021-06-15
w