Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kopie von einem Dokument ins andere
Sprung zu einem Dokument

Traduction de «einem dokument verweigern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kopie von einem Dokument ins andere

kopie tussen documenten


Sprung zu einem Dokument

documentwisseling | overschakeling naar een ander document


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Rechtssache Besselink[39] erklärte das Gericht den Beschluss des Rates für nichtig, den Zugang zu einem Dokument über den Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention zu verweigern, und verschaffte damit dem in Artikel 42 der Charta verankerten Recht auf Zugang zu Dokumenten Geltung.

In de zaak Besselink[39] heeft het Gerecht gestalte gegeven aan het recht van inzage in documenten, als vastgelegd in artikel 42 van het Handvest, en heeft het een deel van het besluit van de Raad tot weigering van toegang tot een document over de toetreding van de EU tot het EVRM nietig verklaard.


In der Rechtssache Besselink[39] erklärte das Gericht den Beschluss des Rates für nichtig, den Zugang zu einem Dokument über den Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention zu verweigern, und verschaffte damit dem in Artikel 42 der Charta verankerten Recht auf Zugang zu Dokumenten Geltung.

In de zaak Besselink[39] heeft het Gerecht gestalte gegeven aan het recht van inzage in documenten, als vastgelegd in artikel 42 van het Handvest, en heeft het een deel van het besluit van de Raad tot weigering van toegang tot een document over de toetreding van de EU tot het EVRM nietig verklaard.


1. Die Organe verweigern den Zugang zu einem Dokument, durch dessen Verbreitung : (a) der Schutz des öffentlichen Interesses beeinträchtigt würde im Hinblick auf:

1. De instellingen weigeren de toegang tot een document wanneer de openbaarmaking ervan zou leiden tot ondermijning van de bescherming van: a) het openbaar belang, wat betreft:


2. Die Organe verweigern den Zugang zu einem Dokument, durch dessen Verbreitung Folgendes beeinträchtigt würde:

2. De instellingen weigeren de toegang tot een document wanneer de openbaarmaking ervan zou leiden tot ondermijning van de bescherming van:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die Organe verweigern den Zugang zu einem Dokument, durch dessen Verbreitung Folgendes beeinträchtigt würde:

2. De instellingen weigeren de toegang tot een document wanneer de openbaarmaking ervan zou leiden tot ondermijning van de bescherming van:


1. Die Organe verweigern den Zugang zu einem Dokument, durch dessen Verbreitung : (a) der Schutz des öffentlichen Interesses beeinträchtigt würde im Hinblick auf:

1. De instellingen weigeren de toegang tot een document wanneer de openbaarmaking ervan zou leiden tot ondermijning van de bescherming van: a) het openbaar belang, wat betreft:


(1) Die Organe verweigern den Zugang zu einem Dokument, durch dessen Verbreitung Folgendes beeinträchtigt würde:

1. De instellingen weigeren de toegang tot een document wanneer de openbaarmaking ervan zou leiden tot ondermijning van de bescherming van:


(2) Die Organe verweigern den Zugang zu einem Dokument, durch dessen Verbreitung Folgendes beeinträchtigt würde:

2. De instellingen weigeren de toegang tot een document wanneer de openbaarmaking ervan zou leiden tot ondermijning van de bescherming van:


(1) Die Organe verweigern den Zugang zu einem Dokument, durch dessen Verbreitung Folgendes beeinträchtigt würde:

1. De instellingen weigeren de toegang tot een document wanneer de openbaarmaking ervan zou leiden tot ondermijning van de bescherming van:


Die Organe verweigern den Zugang zu einem Dokument, durch dessen Verbreitung der Schutz nachstehender Elemente beeinträchtigt werden könnte:

De instellingen weigeren de toegang tot een document wanneer openbaarmaking ervan een probleem zou kunnen opleveren voor:




D'autres ont cherché : sprung zu einem dokument     einem dokument verweigern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem dokument verweigern' ->

Date index: 2022-03-26
w