Der Disput zwischen einem, wie ich meine, mutigen privaten Züchter aus einem Mitgliedstaat und einem Zuchtverband in einem anderen Mitgliedstaat ist Ausdruck für die mangelhafte Umsetzung der entsprechenden Gemeinschaftsvorschriften in Geist und Buchstaben durch Mitgliedstaaten. Das betrifft insbesondere Richtlinie 90/427/EWG zur Festlegung der tierzüchterischen und genealogischen Vorschriften für den innergemeinschaftlichen Handel mit Equiden.
Dit geschil tussen, zeg maar, een moedige particuliere fokker in de ene lidstaat en een fokvereniging in een andere lidstaat is het gevolg van tekortkomingen - naar letter en geest - in de uitvoering door lidstaten van de relevante Gemeenschapswetgeving, met name richtlijn 90/427 tot vaststelling van zoötechnische en genealogische voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer in paardachtigen.