Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defizitverfahren
Einem Statut unterliegen
In einem oder mehreren Punkten unterliegen
Verfahren bei einem übermäßigen Defizit
VÜD

Traduction de «einem defizitverfahren unterliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Defizitverfahren | Verfahren bei einem übermäßigen Defizit | VÜD [Abbr.]

buitensporigtekortprocedure | procedure bij buitensporige tekorten | BTP [Abbr.]


in einem oder mehreren Punkten unterliegen

op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] Die Zahl der Mitgliedstaaten, die der korrektiven Komponente des Pakts unterliegen und sich in einem Defizitverfahren befinden, ist von 24 im Jahr 2011 auf gegenwärtig 11 zurückgegangen.

[9] Thans wordt het corrigerende deel van het pact (de buitensporigtekortprocedure) toegepast op 11 lidstaten, in vergelijking met 24 lidstaten in 2011.


31. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass auch die Mitgliedstaaten, die einem Defizitverfahren unterliegen, über den steuerlichen Spielraum verfügen, um die Jugendgarantie umzusetzen;

31. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat lidstaten die worden onderworpen aan de buitensporigtekortprocedure over voldoende budgettaire ruimte beschikken om van de jeugdgarantieregelingen gebruik te maken;


Die Kommission und der Rat sollten berücksichtigen, dass auch Mitgliedstaaten, die einem Defizitverfahren unterliegen, über den finanzpolitischen Spielraum verfügen, um diese Maßnahmen anzuwenden, insbesondere indem die Kofinanzierung dieser Mitgliedstaaten von Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit vorübergehend von der Berechnung des übermäßigen Defizits ausgenommen wird.

de Commissie en de Raad moeten ervoor zorgen dat ook lidstaten die zich bevinden in de buitensporigtekortprocedure in hun begroting de nodige ruimte hebben om van deze maatregelen gebruik te maken, met name door de cofinanciering door de lidstaten van maatregelen ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid tijdelijk uit te sluiten van de berekening van het buitensporig tekort;


31. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass auch die Mitgliedstaaten, die einem Defizitverfahren unterliegen, über den steuerlichen Spielraum verfügen, um die Jugendgarantie umzusetzen;

31. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat lidstaten die worden onderworpen aan de buitensporigtekortprocedure over voldoende budgettaire ruimte beschikken om van de jeugdgarantieregelingen gebruik te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[9] Die Zahl der Mitgliedstaaten, die der korrektiven Komponente des Pakts unterliegen und sich in einem Defizitverfahren befinden, ist von 24 im Jahr 2011 auf gegenwärtig 11 zurückgegangen.

[9] Thans wordt het corrigerende deel van het pact (de buitensporigtekortprocedure) toegepast op 11 lidstaten, in vergelijking met 24 lidstaten in 2011.


Von den 24 Mitgliedstaaten, die am Höhepunkt der Krise von der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts betroffen waren, unterliegen nur noch drei den Auflagen dieses sogenannten „Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit“/„Defizitverfahrens“.

Onder het corrigerende deel van het stabiliteits- en groeipact, de zogenoemde buitensporigtekortprocedure, vallen nu nog maar drie lidstaten, ten opzichte van 24 lidstaten op het hoogtepunt van de crisis.


Ein Übergangszeitraum sollte eingeführt werden, damit die Mitgliedstaaten, die zum Zeitpunkt der Annahme dieser Verordnung einem Defizitverfahren unterliegen, die Möglichkeit haben, im Hinblick auf eine Verringerung ihrer Schulden ihre Politik an den numerischen Richtwert anzupassen.

Er moet een overgangsperiode komen om lidstaten die op de datum van vaststelling van deze verordening het voorwerp vormen van een procedure bij buitensporige tekorten, in de gelegenheid te stellen hun beleid aan te passen aan de cijfermatige benchmark voor schuldvermindering.


Ein Übergangszeitraum sollte eingeführt werden, damit die Mitgliedstaaten, die zum Zeitpunkt der Annahme dieser Verordnung einem Defizitverfahren unterliegen, die Möglichkeit haben, im Hinblick auf eine Verringerung ihrer Schulden ihre Politik an den numerischen Richtwert anzupassen.

Er moet een overgangsperiode ingevoerd worden om lidstaten die op de datum van de goedkeuring van deze verordening het voorwerp vormen van een procedure bij buitensporige tekorten, in de gelegenheid te stellen hun beleid aan te passen aan het referentiepercentage voor schuldvermindering.


Ein Übergangszeitraum sollte eingeführt werden, damit die Mitgliedstaaten, die zum Zeitpunkt der Annahme dieser Verordnung einem Defizitverfahren unterliegen, die Möglichkeit haben, im Hinblick auf eine Verringerung ihrer Schulden ihre Politik an den numerischen Richtwert anzupassen.

Er moet een overgangsperiode ingevoerd worden om lidstaten die op de datum van de goedkeuring van deze verordening het voorwerp vormen van een procedure bij buitensporige tekorten, in de gelegenheid te stellen hun beleid aan te passen aan het referentiepercentage voor schuldvermindering.


Ein Übergangszeitraum sollte eingeführt werden, damit die Mitgliedstaaten, die zum Zeitpunkt der Annahme dieser Verordnung einem Defizitverfahren unterliegen, die Möglichkeit haben, im Hinblick auf eine Verringerung ihrer Schulden ihre Politik an den numerischen Richtwert anzupassen.

Er moet een overgangsperiode komen om lidstaten die op de datum van vaststelling van deze verordening het voorwerp vormen van een procedure bij buitensporige tekorten, in de gelegenheid te stellen hun beleid aan te passen aan de cijfermatige benchmark voor schuldvermindering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem defizitverfahren unterliegen' ->

Date index: 2021-07-19
w