Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem bzw einigen » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Mehrkosten der regenerativen Erzeugung von Elektrizität zu finanzieren und sicherzustellen, dass die gewünschte Menge an EE-Strom produziert wird, werden alle Verbraucher (bzw. in einigen Ländern Erzeuger) verpflichtet, von den EE-Strom-Erzeugern eine bestimmte Menge grüner Zertifikate entsprechend einem festgelegten Prozentsatzes (Quote) ihres Gesamtstromverbrauchs bzw. ihrer Gesamtstromerzeugung zu erwerben.

Om de extra kosten van de productie van groene stroom te financieren en om te garanderen dat de gewenste hoeveelheid groene stroom wordt opgewekt, worden alle consumenten (of in sommige landen de producenten) verplicht om voor een vast percentage van hun totaal stroomverbruik (of hun totale stroomproductie)certificaten van producenten van groene stroom te kopen.


Dahinter verbergen sich jedoch erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten: Eine gedämpfte Entwicklung in einigen Mitgliedstaaten steht im Kontrast zu der soliden Haushaltslage mit einem ‘in etwa ausgeglichenen Haushalt oder einem Haushaltsüberschuss’, die eine Reihe von Mitgliedstaaten in 2003 bzw. 2004 erreicht oder aufrechterhalten haben (Belgien, Dänemark, Estland, Spanien, Irland, Luxemburg, Finnland und Schweden).

Achter deze algemene ontwikkeling gaan echter grote verschillen tussen de lidstaten schuil: de magere prestaties van sommige lidstaten steekt af bij de gezonde begrotingssituatie van “vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont” die andere lidstaten hebben weten te bewerkstelligen of te handhaven in 2003 of 2004 (België, Denemarken, Estland, Spanje, Ierland, Luxemburg, Finland en Zweden).


Da jedoch kein nennenswerter Fortschritt festgestellt werden konnte, außer in einigen wenigen Ländern, die entsprechende Gesetze eingeführt hatten (bzw. dies in Erwägung zogen), legte die Kommission 2012 eine Mitteilung vor, die den aktuellen Stand auf diesem Gebiet darstellt, gefolgt von einem Vorschlag für ein EU-weites Gesetz, das verfahrensrechtliche Quoten festlegt.

Toen de vooruitgang hiervan grotendeels uitbleef, met uitzondering van een paar lidstaten die wetten hadden uitgevaardigd (of dat hadden overwogen), kwam de Commissie met een mededeling over de stand van zaken in het veld, vergezeld van een voorstel voor een EU-brede wet die procedurele quota vastlegt.


Wenn jedoch in einem Mitgliedstaat ein Zuchtverband oder mehrere Zuchtverbände bereits ein genehmigtes Zuchtprogramm bei einer bestimmten Rasse durchführt bzw. durchführen, sollte die zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats in einigen bestimmten Fällen die Möglichkeit haben, die Genehmigung eines weiteren Zuchtprogramms bei derselben Rasse zu verweigern, auch wenn dieses Zuchtprogramm allen für die Anerkennung nötigen Anforderungen genügt.

Wanneer in een lidstaat al een of meer erkende stamboekverenigingen een goedgekeurd fokprogramma voor een bepaald ras uitvoeren, moet het de bevoegde autoriteit van die lidstaat echter in bepaalde specifieke gevallen zijn toegestaan de goedkeuring voor nog een fokprogramma voor hetzelfde ras te weigeren, zelfs indien dat fokprogramma aan alle vereisten voor goedkeuring voldoet.


Da jedoch kein nennenswerter Fortschritt festgestellt werden konnte, außer in einigen wenigen Ländern, die entsprechende Gesetze eingeführt hatten (bzw. dies in Erwägung zogen), legte die Kommission 2012 eine Mitteilung vor, die den aktuellen Stand auf diesem Gebiet darstellt, gefolgt von einem Vorschlag für ein EU-weites Gesetz, das verfahrensrechtliche Quoten festlegt.

Toen de vooruitgang hiervan grotendeels uitbleef, met uitzondering van een paar lidstaten die wetten hadden uitgevaardigd (of dat hadden overwogen), kwam de Commissie met een mededeling over de stand van zaken in het veld, vergezeld van een voorstel voor een EU-brede wet die procedurele quota vastlegt.


Die Schuldenquote (Verhältnis Schuldenstand/BIP) dürfte in der EU und im Euro-Währungsgebiet im kommenden Jahr mit 88,3 % bzw. 94,8 % einen Höchststand erreichen und in einigenndern auf einem hohen Niveau verharren.

De schuldquote van de EU en de eurozone zal volgend jaar naar verwachting pieken op respectievelijk 88,3 % en 94,8 %, en zal in een aantal landen hoog blijven.


9. fordert die Kommission auf, die Überprüfung missbräuchlicher Verhaltensweisen im Dienstleistungsbereich in Erwägung zu ziehen, die kleine Unternehmen daran hindern könnten, an Ausschreibungen teilzunehmen; stellt fest, dass Selbstständigen und Freiberuflern manchmal die Möglichkeit der Anwendung von Standardtarifen in Fällen verwehrt wird, in denen sie fast ausschließlich von einem bzw. einigen wenigen großen Nutzern ihrer Ressourcen wirtschaftlich abhängig sind, und fordert die Kommission auf zu prüfen, wie sie sich organisieren, Tarifverträge aushandeln und abschließen können, die mit den Grundsätzen des Wettbewerbsrechts übereinst ...[+++]

9. roept de Commissie op onrechtmatige praktijken in de dienstensector waardoor kleine bedrijven verhinderd kunnen worden om in te schrijven op aanbestedingen, tegen het licht te houden; stelt vast dat zelfstandigen en freelancerwerknemers soms de mogelijkheid wordt ontnomen om standaardtarieven toe te passen als zij economisch gezien vrijwel exclusief afhankelijk zijn van een of enkele grote gebruiker(s) van hun middelen, en dringt er bij de Commissie op aan na te gaan hoe zij zich zouden kunnen verenigen en onderhandelen over de sl ...[+++]


In anderen Mitgliedstaaten variieren die Ausgabentrends: In einigen Mitgliedstaaten steigen die Budgets in einem Jahr und sinken im darauffolgenden Jahr bzw. umgekehrt.

De uitgaventrends in andere lidstaten variëren van jaar tot jaar.


Beispiele für die Vorteile der empfohlenen Regelung im Vergleich zur derzeitigen Lage in einigen Mitgliedstaaten Belgien Dargestellt wird die Situation zweier Familien mit einem Einkommen von 1 Mio. FB bzw. 2 Mio. FB mit jeweils zwei Kindern.

Voorbeelden van de voordelen van het stelsel van de aanbeveling ten opzichte van de huidige situatie in bepaalde Lid-Staten BELGIE Voor een burger die in België werkt: Hierbij worden twee gezinnen genomen met twee kinderen waarvan het ene gezin een inkomen heeft van 1 miljoen BF en het andere van 2 miljoen BF.


Praktische Beispiele für die Vorteile der empfohlenen Besteuerungsregelung für Gebietsfremde gegenüber der gegenwärtigen Situation in einigen Mitgliedstaaten BELGIEN Ausgegangen wird von zwei Familien mit zwei Kindern und einem Einkommen von 1 Mio. FB bzw. 2 Mio. FB.

Praktische voorbeelden van de voordelen van het stelsel van belastingheffing voor niet-ingezetenen volgens de aanbeveling ten opzichte van de huidige situatie in bepaalde Lid-Staten BELGIE Hierbij worden twee gezinnen genomen met twee kinderen waarvan het ene gezin een inkomen heeft van 1 miljoen BF en het andere van 2 miljoen BF.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem bzw einigen' ->

Date index: 2024-05-09
w