Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beifang aus einem gefährdeten Bestand

Vertaling van "einem brucellosefreien bestand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beifang aus einem gefährdeten Bestand

bijvangst uit een kwetsbaar bestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Artikel sieht unter anderem vor, dass Schweine, die nicht aus einem gemäß den Anforderungen der Richtlinie 64/432/EWG brucellosefreien Bestand stammen, in der Zeitspanne von 30 Tagen vor ihrem Versand mit negativem Ergebnis einem Test zum Nachweis, dass sie frei von Brucellose-Antikörpern sind, unterzogen worden sein müssen.

In dat artikel is onder meer bepaald dat, indien suidae niet afkomstig zijn van een beslag dat vrij is van brucellose overeenkomstig Richtlijn 64/432/EEG, zij gedurende de laatste dertig dagen voorafgaande aan de verzending van de dieren negatief moeten hebben gereageerd op een test die de afwezigheid van antilichamen tegen brucellose moet aantonen.


i)Kühen oder Büffelkühen, die einem im Sinne der Richtlinie 64/432/EWG brucellosefreien bzw. anerkannt brucellosefreien Bestand angehören,

i)koeien of buffelkoeien die behoren tot een beslag dat brucellosevrij of officieel brucellosevrij is in de zin van Richtlijn 64/432/EEG .


Kühen oder Büffelkühen, die einem im Sinne der Richtlinie 64/432/EWG brucellosefreien bzw. anerkannt brucellosefreien Bestand angehören,

koeien of buffelkoeien die behoren tot een beslag dat in de zin van Richtlijn 64/432/EEG brucellosevrij of officieel brucellosevrij is,


Kühen oder Büffelkühen, die einem im Sinne der Richtlinie 64/432/EWG brucellosefreien bzw. anerkannt brucellosefreien Bestand angehören,

koeien of buffelkoeien die behoren tot een beslag dat in de zin van Richtlijn 64/432/EEG brucellosevrij of officieel brucellosevrij is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie gehören einem gemäß Anhang A Abschnitte I und II der Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen amtlich anerkannt tuberkulosefreien, brucellosefreien bzw. amtlich anerkannt brucellosefreien Bestand an;

die behoren tot een beslag dat overeenkomstig de punten I en II van bijlage A bij Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinair rechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautair handelsverkeer in runderen en varkens officieel tuberculosevrij en brucellosevrij of officieel brucellosevrij is,


c) Abweichend von Buchstabe b) können Rinder aus einem brucellosefreien Rinderbestand in einen amtlich anerkannt brucellosefreien Bestand aufgenommen werden, sofern sie mindestens 18 Monate alt und gegen Brucellose geimpft sind, wobei die Impfung über ein Jahr zurückliegen muß.

c) in afwijking van het bepaalde onder b) mogen van een brucellosevrij rundveebeslag afkomstige runderen toch in een officieel brucellosevrij rundveebeslag worden binnengebracht indien zij ten minste 18 maanden oud zijn en indien een eventuele vaccinatie tegen brucellose ten minste één jaar eerder is verricht.


c) Unbeschadet der Bestimmungen des Buchstabens b) können Rinder aus einem brucellosefreien Rinderbestand in einen amtlich anerkannt brucellosefreien Bestand aufgenommen werden, sofern sie mindestens 18 Monate alt und gegen Brucellose geimpft sind, wobei die Impfung über ein Jahr zurückliegen muß.

c) in afwijking van het bepaalde onder b), mogen van een brucellosevrij rundveebeslag afkomstige runderen toch in een officieel brucellosevrij rundveebeslag worden binnengebracht indien zij ten minste 18 maanden oud zijn en indien een eventuele vaccinatie tegen bruccellose ten minste één jaar eerder is verricht.


Wird jedoch ein Tier unter diesen Bedingungen aus einem brucellosefreien Rinderbestand in einen amtlich anerkannt brucellosefreien Rinderbestand aufgenommen, so gilt letzterer ab dem Tag der Aufnahme des Tieres für die Dauer von zwei Jahren als brucellosefreier Bestand.

Wanneer evenwel een van een brucellosevrij rundveebeslag afkomstig rund onder de hierboven aangegeven omstandigheden wordt binnengebracht in een officieel brucellosevrij rundveebeslag, wordt dit laatste beslag gedurende twee jaar na de datum waarop het dier is binnengebracht, als brucellosevrij beschouwd.


iii ) einem Serumagglutionationstest nach dem Verfahren der Anlage C der Richlinie 64/432/EWG, wobei der Brucellosegehalt unter 30 internationalen Einheiten ( IE ) je Milliliter liegen muß, und bei Tieren aus einem brucellosefreien Bestand zusätzlich einer Komplementbindungsreaktion, wobei der Brucellosegehalt unter 20 EWG-Einheiten je Milliliter ( 20 ICFT-Einheiten ) liegen muß;

iii ) een serumagglutinatietest overeenkomstig de in bijlage C bij Richtlijn 64/432/EEG beschreven procedure, waarbij een brucellatiter van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden IU per milliliter moet blijken en een complementbindingsreactie waarbij een brucellatiter van minder dan 20 EEG-eenheden per milliliter ( 20 ICFT-eenheden ) moet blijken bij een dier dat afkomstig is uit een brucellosevrij beslag;




Anderen hebben gezocht naar : beifang aus einem gefährdeten bestand     einem brucellosefreien bestand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem brucellosefreien bestand' ->

Date index: 2025-04-24
w