Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem bieter darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von einem Bieter darf nicht verlangt werden, eine Zusage eines Mitgliedstaats einzuholen, welche die Freiheit dieses Mitgliedstaats einschränken würde, im Einklang mit den einschlägigen internationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften seine eigenen Kriterien für die Erteilung einer Ausfuhr-, Verbringungs- oder Transitgenehmigung unter den zum Zeitpunkt der Genehmigungsentscheidung geltenden Bedingungen anzuwenden.

Een inschrijver kan niet worden verplicht om van een lidstaat een verbintenis te verkrijgen die de vrijheid van die lidstaat zou inperken om in overeenstemming met de desbetreffende internationale of communautaire wetgeving zijn nationale licentiecriteria voor uitvoer, overbrenging of doorvoer toe te passen in de omstandigheden die op het moment van het licentiebesluit gelden.


Von einem Bieter darf nicht verlangt werden, eine Zusage eines Mitgliedstaats einzuholen, welche die Freiheit dieses Mitgliedstaats einschränken würde, im Einklang mit den einschlägigen internationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften seine eigenen Kriterien für die Erteilung einer Ausfuhr-, Verbringungs- oder Transitgenehmigung unter den zum Zeitpunkt der Genehmigungsentscheidung geltenden Bedingungen anzuwenden.

Een inschrijver kan niet worden verplicht om van een lidstaat een verbintenis te verkrijgen die de vrijheid van die lidstaat zou inperken om in overeenstemming met de desbetreffende internationale of communautaire wetgeving zijn nationale licentiecriteria voor uitvoer, overbrenging of doorvoer toe te passen in de omstandigheden die op het moment van het licentiebesluit gelden.


Von einem Bieter darf nicht verlangt werden, eine Zusage eines Mitgliedstaats einzuholen, welche die Freiheit dieses Mitgliedstaats einschränken würde, unter den zum Zeitpunkt der Entscheidung über die Erteilung einer Ausfuhr-, Verbringungs- oder Transitgenehmigung herrschenden Umständen seine eigenen Ausfuhrgenehmigungskriterien anzuwenden.

Van een inschrijver mag niet worden geëist om van een lidstaat een verbintenis te verkrijgen die de vrijheid van die lidstaat zou inperken om zijn nationale exportvergunningscriteria te hanteren onder de ten tijde van het besluit over de vergunning voor een uitvoer, overbrenging of doorvoer heersende omstandigheden.


Von einem Bieter darf nicht verlangt werden, eine Zusage eines Mitgliedstaats einzuholen, welche die Freiheit dieses Mitgliedstaats einschränken würde, im Einklang mit den einschlägigen internationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften seine eigenen Kriterien für die Erteilung einer Ausfuhr-, Verbringungs- oder Transitgenehmigung unter den zum Zeitpunkt der Genehmigungsentscheidung geltenden Bedingungen anzuwenden.

Een inschrijver kan niet worden verplicht om van een lidstaat een verbintenis te verkrijgen die de vrijheid van die lidstaat zou inperken om in overeenstemming met de desbetreffende internationale of communautaire wetgeving zijn nationale licentiecriteria voor uitvoer, overbrenging of doorvoer toe te passen in de omstandigheden die op het moment van het licentiebesluit gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1589/87 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 124/1999(4), wurden die Bestimmungen für den Ankauf von Butter durch die Interventionsstellen im Ausschreibungsverfahren festgelegt. Gemäß Artikel 3 Absatz 1 derselben Verordnung darf ein Bieter an der Ausschreibung nur teilnehmen, wenn sein Angebot Butter betrifft, die in einem Zeitraum von 21 Tagen vor Ablauf der Angebotsfrist hergestellt wurde.

(1) Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1589/87 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 124/1999(4), bepalingen zijn vastgesteld inzake de aankoop, via inschrijving, van boter door de interventiebureaus; dat in artikel 3, lid 1, van de genoemde verordening is bepaald dat de inschrijver slechts aan de inschrijving kan deelnemen voor boter die is geproduceerd in de loop van de periode van 21 dagen voorafgaande aan de uiterste termijn voor het indienen van de offertes;




Anderen hebben gezocht naar : einem bieter darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem bieter darf' ->

Date index: 2021-05-08
w