Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
Ehescheidung aus einem bestimmten Grund
Nettogewicht bei einem bestimmten Feuchtigkeitsgehalt
Trennung von Tisch und Bett aus einem bestimmten Grund
VDQS
Wein höherer Qualität aus einem bestimmten Anbaugebiet

Vertaling van "einem bestimmten volk " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats


Trennung von Tisch und Bett aus einem bestimmten Grund

scheiding van tafel en bed op grond van bepaalde feiten


Ehescheidung aus einem bestimmten Grund

echtscheiding op grond van bepaalde feiten


Nettogewicht bei einem bestimmten Feuchtigkeitsgehalt

nettogewicht voor een gegeven vochtgehalte


Nahrungsergänzungsmittel mit einem bestimmten Mindestgehalt an Vitaminen

voedingssupplement met vitaminen


Wein höherer Qualität aus einem bestimmten Anbaugebiet | VDQS [Abbr.]

vin délimité de qualité supérieure | VDQS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte ist der Auffassung, dass die Staaten « über einen breiten Ermessensspielraum » verfügen, « wenn es gilt, die Weise der Stimmabgabe zu bestimmen, durch die der freie Ausdruck der Meinung des Volkes bei der Wahl der gesetzgebenden Gewalt gewährleistet wird », und dass Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Konvention « keine ' Verpflichtung zur Einführung eines bestimmten Systems ', wie das System der verhältnismäßigen Vertretung oder das Mehrheitssystem in ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is van oordeel dat de Staten « een ruime beoordelingsmarge » genieten « wanneer het erom gaat de wijze van stemmen te bepalen via welke de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht is gewaarborgd » en dat artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag « geen enkele ' verplichting om een bepaald stelsel in te voeren ' met zich meebrengt, zoals het stelsel van evenredige vertegenwoordiging of het meerderheidsstelsel in een of twee ronden » (EHRM, 8 ...[+++]


Zudem ist es ihre Aufgabe, die libanesische Regierung zu unterstützen, die durch die jüngsten Ereignisse und die langfristige syrische Besetzung zerrüttet ist, und gleichzeitig die demokratischen Institutionen und die Entwicklung des politischen Systems hin zu einem vom Volk bestimmten System zu fördern, in dem die kreativen Kräfte frei von engen religiösen Beschränkungen sind und auf der Grundlage von Parteien und programmatischen Erklärungen agieren.

Verder moet zij de Libanese regering helpen, die een enorme deuk heeft gekregen niet alleen door de recente gebeurtenissen maar ook door de jarenlange bezetting door Syrië. Daarnaast moet zij de democratische instellingen ondersteunen en ervoor zorgen dat het staatsbestel zich ontwikkelt in de richting van een door het volk gedragen stelsel, waarin de creatieve krachten zich kunnen ontworstelen aan het enge religieuze kader, zich kunnen organiseren in partijen en kunnen functioneren op grond van programma’s.


Eine Unterrichtsanstalt, die sich aufgrund der Zugehörigkeit zu einem bestimmten Geschlecht, einem bestimmten Volk, einer bestimmten ethnischen oder religiösen Gruppe weigern würde, Schüler zuzulassen, sei nicht geeignet, ein Kind auf ein verantwortungsbewusstes Leben in einer freien Gesellschaft im Geist der Verständigung, des Friedens, der Toleranz, der Gleichberechtigung der Geschlechter und der Freundschaft zwischen allen Völkern und ethnischen, nationalen und religiösen Gruppen sowie zu Ureinwohnern vorzubereiten.

Een onderwijsinstelling die zou weigeren leerlingen toe te laten op grond van het behoren tot een bepaald geslacht, volk, etnische of godsdienstige groepering, kan een kind onmogelijk voorbereiden op het dragen van verantwoordelijkheid in een vrije samenleving, in de geest van begrip, vrede, verdraagzaamheid, gelijkheid der geslachten en vriendschap tussen alle volken, etnische, nationale en godsdienstige groepen en personen behorend tot de oorspronkelijke bevolking.


Da es zu den vornehmsten Aufgaben eines in direkter Wahl vom Volk bestimmten Abgeordneten gehört, zu politischen Fragen mündlich oder schriftlich Stellung zu nehmen und da die fraglichen Pressemitteilungen in unmittelbarem Zusammenhang mit einem Beratungsgegenstand des Parlaments stehen, ist ohne Zweifel davon auszugehen, dass die fraglichen Äußerungen in Ausübung des Amtes des Abgeordneten erfolgt sind (Artikel 9 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschafte ...[+++]

Omdat het tot de belangrijkste taken van een rechtstreeks door het volk gekozen afgevaardigde behoort om mondeling of schriftelijk zijn mening te geven over politieke aangelegenheden en de gewraakte persverklaringen rechtstreeks in verband stonden met een zaak die binnen het Parlement aan de orde is, mag er zonder twijfel van worden uitgegaan dat de gewraakte uitlatingen zijn gebezigd in de uitoefening van het ambt van Parlementslid (artikel 9 Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es zu den vornehmsten Aufgaben eines in direkter Wahl vom Volk bestimmten Abgeordneten gehört, zu politischen Fragen mündlich oder schriftlich Stellung zu nehmen, und da die fraglichen Pressemitteilungen in unmittelbarem Zusammenhang mit einem Beratungsgegenstand des Parlaments stehen, ist ohne Zweifel davon auszugehen, dass die fraglichen Äußerungen in Ausübung des Amtes des Abgeordneten erfolgt sind (Artikel 9 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaft ...[+++]

Omdat het tot de belangrijkste taken van een rechtstreeks door het volk gekozen afgevaardigde behoort om mondeling of schriftelijk zijn mening te geven over politieke aangelegenheden en de gewraakte persverklaringen rechtstreeks in verband stonden met een zaak die binnen het Parlement aan de orde is, mag er zonder twijfel van worden uitgegaan dat de gewraakte uitlatingen zijn gebezigd in de uitoefening van het ambt van Parlementslid (artikel 9 Protocol betreffende voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 9 april ...[+++]


Syrien muss rasch den Weg finden zu einem selbst bestimmten politischen Wandel, der dem Verlangen des syrischen Volkes nach Demokratie entspricht und dabei die Bürger- und Menschenrechte der Minderheiten wahrt.

Het land moet snel vorderen in de richting van een door de Syriërs geleide politieke overgang, die tegemoetkomt aan de democratische aspiraties van de Syrische bevolking en de burgerrechten en mensenrechten van minderheden volledig eerbiedigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem bestimmten volk' ->

Date index: 2021-05-31
w