Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ehescheidung aus einem bestimmten Grund
Trennung von Tisch und Bett aus einem bestimmten Grund

Vertaling van "einem bestimmten standort aus­schließen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Trennung von Tisch und Bett aus einem bestimmten Grund

scheiding van tafel en bed op grond van bepaalde feiten


Ehescheidung aus einem bestimmten Grund

echtscheiding op grond van bepaalde feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33a". Wirksamkeit von Notfallmaßnahmen bei Ölunfällen": Wirksamkeit der Systeme für Notfallmaßnahmen bei Ölunfällen hinsichtlich der Reaktion auf Ölunfälle, ermittelt auf der Grundlage einer Analyse der Häufigkeit, Dauer und des zeitlichen Ablaufs von Umweltbedingungen, die Abhilfemaßnahmen an einem bestimmten Standort aus­schließen würden.

33 bis". doeltreffendheid van de respons op olielekken": de doeltreffendheid van de lekkagereactiesystemen bij het reageren op een olielek, aan de hand van een analyse van de frequentie, de duur en het tijdstip van de milieuomstandigheden die een reactie zouden verhinderen.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 8. Juni 2015 in Sachen der « WP-Services » PGmbH gegen das Landesamt für soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 11. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen geste ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest van 8 juni 2015 in zake de bvba « WP-Services » tegen Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de ...[+++]


Nach Abs. 3 dieses Artikels haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass allen zumutbaren Anträgen auf Erbringung eines über einen Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetz an einem festen Standort öffentlich zugänglichen Telefondiensts, der aus- und eingehende Inlands- und Auslandsgespräche ermöglicht, von mindestens einem Unternehmen entsprochen wird.

In lid 3 van dit artikel wordt gepreciseerd dat de lidstaten erover moeten waken dat aan alle redelijke aanvragen voor de levering van een voor het publiek beschikbare telefoondienst via een aansluiting op een vaste locatie op een openbaar communicatienetwerk, die uitgaande en binnenkomende nationale en internationale gesprekken mogelijk maakt, door ten minste één onderneming wordt voldaan.


35. Diese Verpflichtung ergibt sich auch aus dem achten Erwägungsgrund dieser Richtlinie, wonach eine grundlegende Anforderung an den Universaldienst darin besteht, den Endnutzern auf Antrag einen Anschluss an das öffentliche Telefonnetz an einem festen Standort zu einem erschwinglichen Preis bereitzustellen.

35. Deze verplichting blijkt eveneens uit overweging 8 van deze richtlijn, waarin wordt verklaard dat een fundamentele eis die aan de universele dienst moet worden gesteld, is dat de gebruikers op verzoek op een vaste locatie tegen een betaalbare prijs op het openbare telefoonnetwerk worden aangesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Richtwert ist aus wissenschaftlichen Daten bezüglich der Folgen einer Exposition gegenüber einem bestimmten Wirkstoff abgeleitet.

Een gezondheidskundige advieswaarde wordt afgeleid uit de wetenschappelijke gegevens over de gevolgen van blootstelling aan een bepaald agens.


Aus den vorstehend zitierten Vorarbeiten geht hervor, dass sich das Gesetz vom 10. Juli 2012 in Bezug auf die soziale Komponente der Universaldienstleistung sowohl auf das Telefonnetz an einem festen Standort als auch auf Mobiltelefoniedienste oder Internet bezieht (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2143/001, SS. 43 und 46, und DOC 53-2143/006, S. 33).

Uit de hiervoor geciteerde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wet van 10 juli 2012 ten aanzien van het sociale element van de universele dienstverlening betrekking heeft zowel op de vaste telefonie als op diensten van mobiele telefonie of internet (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2143/001, pp. 43 en 46, en DOC 53-2143/006, p. 33).


4. Wird bei einem Betreiber gemäß Artikel 14 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) festgestellt, dass er im Zusammenhang mit Teilnehmeranschlüssen an einem bestimmten Standort über beträchtliche Marktmacht in einem relevanten Markt verfügt, so stellen die nationalen Regulierungsbehörden unbeschadet von Absatz 3 sicher, dass ein Standardangebot veröffentlicht wird, das mindestens die in Anhang II genannten Komponenten umfasst.

4. Onverminderd lid 3 zorgen de nationale regelgevende instanties ervoor dat wanneer is vastgesteld dat een exploitant beschikt over aanzienlijke marktmacht in een relevante markt overeenkomstig artikel 14 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) met betrekking tot lokale toegang op een vaste locatie, er een referentieofferte wordt gepubliceerd die ten minste de in bijlage II genoemde elementen bevat.


(g) Epizootiologische Einheit: eine Gruppe von Wassertieren mit ungefähr gleichem Expositionsrisiko gegenüber einem Krankheitserreger an einem bestimmten Standort.

(g) ‘Epizoötiologische eenheid’: een groep waterdieren die binnen een afgebakende ruimte ongeveer hetzelfde risico van blootstelling aan een ziekteverwekker lopen.


Detaillierte Informationen beispielsweise darüber, wie viel Wertschöpfung und Beschäftigung Auslandsunternehmenseinheiten an einem bestimmten Standort schaffen, sind für eine gründliche Analyse der Wettbewerbsfähigkeit bestimmter Standorte und für die Bewertung der Frage, welche Maßnahmen effizient sein könnten, um die Attraktivität bestimmter Regionen für eine Unternehmenstätigkeit zu erhöhen, unerlässlich.

Gedetailleerde informatie over bijvoorbeeld de precieze toegevoegde waarde en werkgelegenheid die buitenlandse filialen op een bepaalde locatie genereren, is onontbeerlijk voor een gedegen analyse van het concurrentievermogen van bepaalde locaties en van de maatregelen die bepaalde regio's voor bedrijven aantrekkelijker zouden kunnen maken.


So war beispielsweise der Bauantrag, der von British Nuclear Fuels Ltd (BNFL) zur Errichtung der THORP-Anlage 1976 an den Copeland District Council im Vereinigten Königreich gerichtet wurde, nichts weiteres als ein Antrag auf Genehmigung zum Bau einer bestimmten Art von Fabrik an einem bestimmten Standort in West Cumbria, und zwar aus vernünftigen kommerziellen Gründen.

Zo was bij voorbeeld de aanvraag die in 1976 door British Nuclear Fuels Ltd (BNFL) bij de districtsraad van Copeland in het VK werd ingediend om de THORP-centrale te bouwen, eenvoudigweg een vraag om toestemming voor het bouwen van een bepaald type fabriek om gegronde economische redenen op een bepaalde plaats in West-Cumbria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem bestimmten standort aus­schließen' ->

Date index: 2024-06-17
w