Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem bestimmten niveau angesiedelt " (Duits → Nederlands) :

Des Weiteren ging der Antragsteller von einem bestimmten Niveau des koreanischen Inlandsverbrauchs aus und berücksichtigte bei der Schätzung der Kapazitätsreserven sowohl Einfuhren nach Korea als auch Ausfuhren aus Korea.

Voorts ging de indiener van het verzoek uit van een bepaald niveau van binnenlands verbruik in de Republiek Korea en hield hij voor de raming van de reservecapaciteit rekening met de Koreaanse in- en uitvoer.


Aufgrund dieser Bestimmung sind die Vertragsparteien nicht verpflichtet, Unterricht in einer bestimmten Form oder auf einem bestimmten Niveau zu organisieren, sondern es wird ihnen die Verpflichtung auferlegt, ein Recht auf Zugang zu den bestehenden Unterrichtsanstalten zu gewährleisten, und sie steht einer Regelung, die dem Gleichheitsgrundsatz entspricht, nicht im Weg (EuGHMR, 23. Juli 1968, Rechtssache « über einige Aspekte der Sprachenregelung im belgischen Unterrichtswesen »; siehe ebenfalls EuGHMR, 21. Juni 2011, Ponomaryovi gegen Bulgarien, § 49).

Die bepaling verplicht de verdragspartijen niet om onderwijs in een bepaalde vorm of op een bepaald niveau in te richten, maar legt hun de verplichting op om een recht van toegang tot de bestaande onderwijsinstellingen te waarborgen en staat een reglementering die het gelijkheidsbeginsel in acht neemt niet in de weg (EHRM, 23 juli 1968, zaak « betreffende sommige aspecten van de taalregeling in het Belgische onderwijs »; zie eveneens EHRM, 21 juni 2011, Ponomaryovi t. Bulgarije, § 49).


Die Mitgliedstaaten können ihre Qualifikationsniveaus mit denjenigen des EQR verknüpfen, so dass jede Qualifikation, die im nationalen Rahmen (bzw. System) auf einem bestimmten Niveau angesiedelt ist, auch einem bestimmten EQR-Niveau zugeordnet werden kann.

Als gevolg hiervan kunnen lidstaten hun kwalificatieniveaus aan de EKK-niveaus verbinden, zodat elke kwalificatie binnen een specifiek niveau in hun nationale systeem een bepaald EKK-niveau kan krijgen.


Es führt ebenfalls das Konzept der « Endfertigkeiten » ein, das definiert wird als ein « Referenzsystem, das auf strukturierte Weise die Kompetenzen beinhaltet, deren Beherrschung auf einem bestimmten Niveau am Ende des Sekundarunterrichts erwartet wird » (Artikel 5 Nr. 3).

Het voert eveneens het concept van « eindtermen » in, dat wordt gedefinieerd als een « referentiesysteem dat op een gestructureerde manier de competenties uiteenzet waarvan de beheersing verwacht wordt op een bepaald niveau van het eind van het secundair onderwijs » (artikel 5, 3°).


Sie sollten alle relevanten Emissionen abdecken und sowohl Luftschadstoff- als auch Treibhausgasemissionen berücksichtigen. Zu diesem Zweck sollte ein umweltfreundliches leichtes Nutzfahrzeug (Light-duty Environmentally Enhanced Vehicle - LEEV) als ein Fahrzeug definiert werden, das sowohl die in den einschlägigen Rechtsvorschriften festgelegten Schadstoffemissionsgrenzwerte der nächsten Stufe erfüllt als auch bei den CO2-Emissionen unter einem bestimmten Niveau bleibt.

Hiertoe zou een "milieuvriendelijker gemaakt licht voertuig" (LEEV) moeten worden gedefinieerd als een voertuig dat aan de eerstvolgende grenswaarden voor de uitstoot van verontreinigende stoffen voldoet, zoals die zijn neergelegd in de betreffende wetgeving, en dat onder een bepaalde waarde voor de CO2-uitstoot blijft.


Bedeutet es das höchste Niveau in einem bestimmten Land, ein Niveau im höchsten Quartil oder ein überdurchschnittliches Niveau, und sollte der Verbraucherschutz als überspannendes Thema angesehen werden, das Vorrang vor anderen Vorschriften hat?

Wordt hiermee bedoeld het hoogste niveau in een bepaald land, een niveau in het hoogste kwartiel of een bovengemiddeld niveau, en moet de consumentenbescherming worden beschouwd als een allesomvattende problematiek die voorrang heeft boven andere bepalingen?


Bedeutet es das höchste Niveau in einem bestimmten Land, ein Niveau im höchsten Quartil oder ein überdurchschnittliches Niveau, und sollte der Verbraucherschutz als überspannendes Thema angesehen werden, das Vorrang vor anderen Vorschriften hat?

Wordt hiermee bedoeld het hoogste niveau in een bepaald land, een niveau in het hoogste kwartiel of een bovengemiddeld niveau, en moet de consumentenbescherming worden beschouwd als een allesomvattende problematiek die voorrang heeft boven andere bepalingen?


35. begrüßt die Stabilisierung der Ausgaben für Dienstreisen des Personals zwischen Luxemburg und Brüssel auf einem niedrigeren Niveau aufgrund des Transfers von Bediensteten, der auf der Grundlage des Konsenses und mit der notwendigen Sensibilität für soziale Fragen durchgeführt wird; nimmt die - mit Dienstort Brüssel - vorgeschlagene Fusion der Dienststellen für Wissenschaft und Forschung, die derzeit in Luxemburg ansässig sind, mit den Ausschusssekretariaten zur Kenntnis; fordert den Generalsekretär auf, eine Aufzeichnung vorzulegen mit Blick auf die Anzahl der betroffenen Bediensteten der d ...[+++]

35. is verheugd over de stabilisatie op een lager peil van de uitgaven voor dienstreizen van het personeel tussen Luxemburg en Brussel, vanwege de overplaatsing van personeel die heeft plaatsgevonden op basis van wederzijds goedvinden en met de nodige sensitiviteit voor sociale aspecten; neemt kennis van de voorgestelde fusie van de momenteel in Luxemburg gevestigde diensten voor wetenschappelijk onderzoek en de commissiesecretariaten die zich in Brussel moeten bevinden; verzoekt de secretaris-generaal om een nota over het aantal betrokken ambtenaren van het huidige DG IV en de voorgestelde oplossingen (dégagement, ...[+++]


Ein weiterer wichtiger Faktor ist der Ölpreis, der ab einem bestimmten Niveau energieeinsparende Maßnahmen auslösen und damit die Nachfrage nach einem Transport zu Wasser reduzieren kann.

Een andere belangrijke factor is de olieprijs. Wanneer deze een bepaald niveau zal hebben bereikt, zullen her en der energiebesparende maatregelen volgen en zal de behoefte aan vervoer over zee zeker verminderen.


Ich denke, damit ist eigentlich gemeint, daß ein Gericht für die gesamte Gemeinschaft zuständig ist, und nicht, daß dieses Gericht an einem bestimmten Platz im geographischen Zentrum der Gemeinschaft angesiedelt wird.

Ik neem aan dat hij in werkelijkheid bedoelt dat er één tribunaal zal worden ingesteld voor heel de Gemeenschap, maar dat dit niet noodzakelijkerwijs in een geografisch centraal gelegen plaats hoeft te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem bestimmten niveau angesiedelt' ->

Date index: 2022-05-20
w