Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem bestimmten land haben » (Allemand → Néerlandais) :

(c) es muss eindeutig bescheinigen, dass die Waren, auf die es sich bezieht, ihren Ursprung in einem bestimmten Land haben.

(c) het vermeldt op eenduidige wijze het land van oorsprong van de goederen waarop het betrekking heeft.


G. in der Erwägung, dass die regelmäßig stattfindenden Tagungen des Menschenrechtsrats, die Ernennung von Sonderberichterstattern, der Mechanismus der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und die Sonderverfahren, die sich entweder mit einem bestimmten Land oder einem bestimmten Thema befassen, zur Förderung und Wahrung von Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit beitragen;

G. overwegende dat de reguliere zittingen van de UNHRC, de benoeming van speciale rapporteurs, het universeel periodiek toetsingsmechanisme en de zogeheten „speciale procedures” voor specifieke situaties in landen of voor thematische kwesties bijdragen tot de bevordering en eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat;


Auch wenn der Name keinen Verweis auf ein geografisches Gebiet enthält, entspricht der Name „Liliputas“ somit der Definition in Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012, wonach eine geschützte geografische Angabe ein Name zur Bezeichnung eines Erzeugnisses ist, dessen Ursprung in einem bestimmten Ort, in einer bestimmten Gegend oder in einem bestimmten Land liegt.

Daarom voldoet de naam Liliputas, ook al heeft hij geen geografische component, aan de definitie van artikel 5, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012, volgens welke een beschermde geografische aanduiding een naam is waarmee een product wordt aangeduid dat afkomstig is uit een bepaalde plaats, een bepaalde streek of een bepaald land.


Wie in B.6.6 dargelegt wurde, erkennt Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention nicht das Recht von Ausländern an, sich in einem bestimmten Land aufzuhalten, und enthält er nicht die Verpflichtung für die Vertragsparteien, die Entscheidung eines Ehepaares, in einem bestimmten Land zu wohnen, zu berücksichtigen.

Zoals uiteengezet in B.6.6, erkent artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet het recht van een vreemdeling om in een bepaald land te verblijven en houdt het niet de verplichting in voor de verdragspartijen om rekening te houden met de keuze van een echtpaar om in een welbepaald land te wonen.


28. nimmt die technologische Tatsache zur Kenntnis, dass in dem Fall, dass die Cloud-Verarbeitung in einem bestimmten Land erfolgt, die Behörden dieses Landes einschließlich der Sicherheitsbehörden Zugang zu den Daten haben; nimmt zur Kenntnis, dass dies unter dem Gesichtspunkt der Industriespionage Auswirkungen hat; ersucht die Kommission, dies bei der Vorlage von Vorschlägen und Empfehlungen zu Cloud Computing zu berücksichtigen;

28. neemt nota van het technologische feit dat als de cloudverwerking in een bepaald land plaatsvindt, de autoriteiten van dat land, met inbegrip van de veiligheidsdienst, toegang hebben tot de gegevens; merkt op dat dit gevolgen heeft met het oog op industriële spionage; vraagt de Commissie dit in aanmerking te nemen wanneer zij voorstellen en aanbevelingen met betrekking tot cloud computing uitvaardigt;


Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention erkennt nicht das Recht von Ausländern an, sich in einem bestimmten Land aufzuhalten.

Artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens erkent niet het recht van een vreemdeling om in een bepaald land te verblijven.


In Bezug auf das Recht auf Unterhalt von Personen, die sich vor dem Inkrafttreten des Gesetzes aus einem bestimmten Grund haben scheiden lassen, hat das neue Gesetz keine Auswirkungen auf dieses am Tag seines Inkrafttretens endgültig erworbene oder ausgeschlossene Recht (Artikel 42 § 3).

Wat betreft het recht op een uitkering van personen die op grond van bepaalde feiten uit de echt zijn gescheiden vóór de inwerkingtreding van de wet, heeft de nieuwe wet geen gevolgen voor dat recht dat definitief is verworven of uitgesloten op de dag van de inwerkingtreding ervan (artikel 42, § 3).


der Rückkehr von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen, die aus einem bestimmten Land gekommen sind oder sich dort aufgehalten haben, ohne die Staatsangehörigkeit dieses Landes zu besitzen, in dieses Land;

de terugkeer naar een specifiek land van onderdanen van derde landen en staatlozen, die niet als eigen onderdanen uit dat land zijn gekomen of daar hebben verbleven;


– der Rückkehr von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen, die aus einem bestimmten Land gekommen sind oder sich dort aufgehalten haben, ohne die Staatsangehörigkeit dieses Landes zu besitzen, in dieses Land;

– de terugkeer naar een specifiek land van onderdanen van derde landen en staatlozen, die niet als eigen onderdanen uit dat land zijn gekomen of daar hebben verbleven;


der Rückkehr von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen, die aus einem bestimmten Land gekommen sind oder sich dort aufgehalten haben, ohne die Staatsangehörigkeit dieses Landes zu besitzen, in dieses Land;

de terugkeer naar een specifiek land van onderdanen van derde landen en staatlozen, die niet als eigen onderdanen uit dat land zijn gekomen of daar hebben verbleven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem bestimmten land haben' ->

Date index: 2023-04-21
w