Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem bestimmten gebiet ausstrahlen möchte " (Duits → Nederlands) :

Es ist schwer, Daten zu einem bestimmten Parameter in einem bestimmten Gebiet zu finden, es ist kompliziert, eine Genehmigung für ihre Nutzung einzuholen, und zeitaufwändig, inkompatible Daten aus unterschiedlichen Quellen zu einem kohärenten Bild zusammenzustellen.

Het is moeilijk om de gegevens over een bepaalde parameter in een bepaald gebied te vinden, ingewikkeld om toestemming te krijgen om deze te gebruiken en tijdrovend om incompatibele gegevens uit verschillende bronnen tot een samenhangend beeld samen te voegen.


Das Lastenheft genügt folgenden Anforderungen: 1° aus den Angaben des Lastenheftes, aus denen sich der Zusammenhang ergibt, geht hervor, inwiefern sich die Merkmale des bestimmten geografischen Gebiets auf das Enderzeugnis auswirken; 2° für eine Ursprungsbezeichnung enthält die im Lastenheft angeführte Angabe "Zusammenhang": a) Angaben zu dem geografischen Gebiet, die für den Zusammenhang von Bedeutung sind, einschließlich der nat ...[+++]

Het productdossier voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° met de gegevens van het productdossier over het verband wordt gepreciseerd in welke mate de kenmerken van het afgebakende geografische gebied het eindproduct beïnvloeden; 2 ° voor een oorsprongsbenaming omvat het in het productdossier vermelde "verband" de volgende gegevens : a) relevante bijzonderheden over het geografische gebied, en met name natuurlijke en menselijke factoren; b) bijzonderheden over de kwaliteit of de kenmerken van het product die hoofdzakelijk of uitsluitend toe te schrijven zijn aan de geografische omgeving; c) een beschrijving van de causale interactie ...[+++]


Der Gerichtshof weist insoweit darauf hin, dass die Bezeichnung „Bud“ eine einfache und mittelbare geografische Herkunftsangabe sein könnte, also eine Bezeichnung, bei der kein unmittelbarer Zusammenhang zwischen einer bestimmten Qualität, dem Ansehen oder einer anderen Eigenschaft des Erzeugnisses und seinem spezifischen geografischen Ursprung besteht; eine derartige Bezeichnung ist im Übrigen nicht als solche ein geografischer N ...[+++]

Het Hof merkt op dat de benaming „Bud” een eenvoudige en indirecte geografische herkomstaanduiding kan vormen, te weten een benaming waarbij geen rechtstreeks verband bestaat tussen enerzijds een bepaalde kwaliteit, de reputatie of een ander kenmerk van het product, en anderzijds zijn specifieke geografische oorsprong, en die bovendien niet als zodanig een geografische naam is, maar wel op zijn minst geschikt is om de consument erop te wijzen dat het product waarop zij is aangebracht, uit een bepaalde plaats of streek dan wel uit een bepaald land afkomsti ...[+++]


Sobald zuverlässige wissenschaftliche Hinweise dafür vorliegen, dass es in einem bestimmten Gebiet empfindliche marine Lebensräume gibt, sollten die Mitgliedstaaten diese Gebiete für alle Fischereifahrzeuge sperren und diese Informationen an die Kommission weiterleiten, die dann veranlasst, dass das Gebiet für alle EU-Schiffe gesperrt wird.

Bovendien moeten de lidstaten, zodra op basis van betrouwbare wetenschappelijke gegevens de aanwezigheid van een kwetsbare mariene habitat vaststaat, het gebied sluiten voor al hun vaartuigen en de informatie doorgeven aan de Commissie, die vervolgens de nodige maatregelen neemt om het gebied te sluiten voor alle EU-vaartuigen.


Für Gebiete auf Hoher See, die noch nicht von einer regionalen Fischereiorganisation abgedeckt werden, schlägt die Kommission eine innovative Regelung vor, wonach die Fischer vor Beginn ihrer Fangtätigkeit eine Genehmigung für die Fischerei in einem bestimmten Gebiet einholen müssen.

Voor gebieden op volle zee waarvoor nog geen ROVB van toepassing is, stelt de Commissie een innovatieve regeling voor op grond waarvan vissers eerst toestemming moeten krijgen om in een bepaald gebied te vissen vóórdat zij de visreis mogen aanvatten.


(1) Können in einem bestimmten Gebiet oder Ballungsraum die Grenzwerte für Stickstoffdioxid, Benzol oder PM 10 oder der Zielwert für PM2,5 nicht innerhalb der in Anhang XI oder in Anhang XIV Abschnitt C festgelegten Fristen eingehalten werden, kann ein Mitgliedstaat diese Fristen für dieses bestimmte Gebiet oder diesen bestimmten Ballungsraum um höchstens vier Jahre ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie verlängern, wenn der Mitgliedstaat nachweist, da ...[+++]

1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie de overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide, benzeen, PM 10 of de streefwaarde voor PM2,5 niet binnen de in bijlage XI of in bijlage XIV, deel C, genoemde termijnen kan worden gerealiseerd, kan een lidstaat deze termijnen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vier jaar vanaf de inwerkingtreding van deze richtlijn verlengen, indien de lidstaat aantoont dat op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau alle noodzakelijke maatregelen zijn genomen om de bovengenoemde termijnen na te leven.


(1) Können in einem bestimmten Gebiet oder Ballungsraum die Grenzwerte für Stickstoffdioxid, Benzol oder PM 10 oder der Zielwert für PM2,5 nicht innerhalb der in Anhang XI oder in Anhang XIV Abschnitt C festgelegten Fristen eingehalten werden, kann ein Mitgliedstaat diese Fristen für dieses bestimmte Gebiet oder diesen bestimmten Ballungsraum um höchstens vier Jahre ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie verlängern, wenn der Mitgliedstaat nachweist, da ...[+++]

1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie de overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide, benzeen, PM 10 of de streefwaarde voor PM2,5 niet binnen de in bijlage XI of in bijlage XIV, deel C, genoemde termijnen kan worden gerealiseerd, kan een lidstaat deze termijnen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vier jaar vanaf de inwerkingtreding van deze richtlijn verlengen, indien de lidstaat aantoont dat op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau alle noodzakelijke maatregelen zijn genomen om de bovengenoemde termijnen na te leven.


1. Können in einem bestimmten Gebiet oder Ballungsraum die Grenzwerte für Stickstoffdioxid oder Benzol, PM10 oder der Zielwert für PM2,5 nicht innerhalb der in Anhang XI oder in Anhang XIV Abschnitt C festgelegten Fristen eingehalten werden, kann ein Mitgliedstaat diese Fristen für dieses bestimmte Gebiet oder diesen bestimmten Ballungsraum um höchstens fünf Jahre ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie verlängern, wenn der Mitgliedstaat nachweist, dass ...[+++]

1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie de overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide, benzeen, PM 10 of de streefwaarde voor PM2,5 niet binnen de in bijlage XI of in bijlage XIV, deel C, genoemde termijnen kan worden gerealiseerd, kan een lidstaat deze termijnen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vijf jaar vanaf de inwerkingtreding van deze richtlijn verlengen, indien de lidstaat aantoont dat op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau alle noodzakelijke maatregelen zijn genomen om de bovengenoemde termijnen na te leven, met inbegrip van de tenuitvoe ...[+++]


1. Können in einem bestimmten Gebiet oder Ballungsraum die Grenzwerte für Stickstoffdioxid oder Benzol oder die Konzentrationsobergrenze für PM2,5 nicht innerhalb der in Anhang XI oder in Anhang XIV Abschnitt C festgelegten Fristen eingehalten werden, kann ein Mitgliedstaat diese Fristen für dieses bestimmte Gebiet oder diesen bestimmten Ballungsraum um höchstens fünf Jahre verlängern, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:

1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie de overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide of benzeen of de concentratiebovengrens voor PM2,5 niet binnen de in bijlage XI of in bijlage XIV, deel C, genoemde termijnen kan worden gerealiseerd, kan een lidstaat deze termijnen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vijf jaar verlengen, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:


Aus den bisherigen Erfahrungen mit der Anwendung der Richtlinie ergaben sich weitere Änderungsvorschläge, z.B der Vorschlag, die Stillhalteperiode zu verlängern, während der die Mitgliedstaaten keine einzelstaatlichen Vorschriften auf einem bestimmten Gebiet verabschieden dürfen, wenn der Rat auf diesem Gebiet bereits eine harmonisierte Maßnahme vorbereitet.

Andere voorstellen voor wijzigingen hebben te maken met de ervaringen die zijn opgedaan bij de werking van de richtlijn zoals het voorstel voor een uitbreiding van de "bevriezingsperiode" die aan de Lid-Staten wordt opgelegd, en gedurende welke zij geen nationale wetgeving mogen goedkeuren wanneer de Raad reeds bezig is om een geharmoniseerde maatregel uit te werken voor hetzelfde onderwerp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem bestimmten gebiet ausstrahlen möchte' ->

Date index: 2022-09-02
w