Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
Ehescheidung aus einem bestimmten Grund
Nettogewicht bei einem bestimmten Feuchtigkeitsgehalt
Trennung von Tisch und Bett aus einem bestimmten Grund
VDQS
Wein höherer Qualität aus einem bestimmten Anbaugebiet

Vertaling van "einem bestimmten bereich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats


Trennung von Tisch und Bett aus einem bestimmten Grund

scheiding van tafel en bed op grond van bepaalde feiten


Ehescheidung aus einem bestimmten Grund

echtscheiding op grond van bepaalde feiten


Wein höherer Qualität aus einem bestimmten Anbaugebiet | VDQS [Abbr.]

vin délimité de qualité supérieure | VDQS [Abbr.]


Nahrungsergänzungsmittel mit einem bestimmten Mindestgehalt an Vitaminen

voedingssupplement met vitaminen


Nettogewicht bei einem bestimmten Feuchtigkeitsgehalt

nettogewicht voor een gegeven vochtgehalte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Nehmen während eines Zeitraums von mindestens 24 Monaten keine Züchter, die ihre Betriebe, in denen sie ihre Zuchttiere halten, in einem bestimmten Bereich des geografischen Gebiets haben, an einem gemäß Absatz 3 genehmigten Zuchtprogramm teil, kann die gemäß Absatz 1 zuständige Behörde diesen Zuchtverband oder dieses Zuchtunternehmen auffordern, das geografische Gebiet ihres Zuchtprogramms so anzupassen, dass es diesen Bereich nicht mehr beinhaltet.

5. Wanneer er gedurende ten minste 24 maanden geen fokkers van wie het bedrijf, waar zij hun fokdieren houden, is gevestigd op een bepaald deel van het geografische gebied, deelnemen aan een overeenkomstig lid 3 goedgekeurd fokprogramma, kan de in lid 1 bedoelde bevoegde autoriteit de betrokken stamboekvereniging of fokkerijgroepering verzoeken het geografische gebied van haar fokprogramma zodanig aan te passen dat het desbetreffende deel daar niet meer toe behoort.


Das erfordert eine gewisse Konzentration der Mittel nicht nur auf Zentren und Netzwerke, die bereits ausgezeichnet sind (in einer bestimmten Form oder einem bestimmten Bereich von Forschung, Lehre/Ausbildung oder Dienstleistung für die Gemeinschaft) – sondern auch auf jene, die das Potenzial haben, herausragende Leistungen zu erbringen und etablierte Führende herauszufordern.

In dit verband moeten de investeringen niet alleen naar centra en netwerken gaan die (bij een bepaald type onderzoek, op een bepaald onderzoeksterrein, op bepaalde gebieden van het onderwijs of de beroepsopleiding, of bij bepaalde vormen van dienstverlening aan de maatschappij) al topprestaties leveren, maar ook naar centra en netwerken die mogelijkheden voor topprestaties in huis hebben en de onaangevochten topinstellingen kunnen uitdagen.


Soll der Rückgriff auf diesen Artikel Wirkung zeigen, müssen z.B. die Verstöße ein und desselben Mitgliedstaats in einem bestimmten Bereich in einem Verfahren zusammengefasst werden; außerdem muss der Zeitraum zwischen Aufforderungsschreiben und Klageerhebung auf höchstens vier Monate beschränkt werden (Schnellverfahren); schließlich ist für eine adäquate Publizität zu sorgen.

Om doeltreffend te zijn moet deze procedure gericht zijn (bv. door alle inbreuken van dezelfde lidstaat in een bepaalde sector te omvatten), beperkt zijn tot maximaal vier maanden tussen aanmaning en aanhangigmaking en moet er passende bekendheid aan worden gegeven.


In der Region Brüssel-Hauptstadt ist das Vorsorgeprinzip in einem bestimmten Bereich der Umweltpolitik, der sich von demjenigen unterscheidet, um den es in dieser Rechtssache geht, definiert als « die Verpflichtung, Schutzmaßnahmen zu ergreifen, wenn vernünftige Gründe vorliegen, über ernsthafte oder unwiderrufliche Schäden besorgt zu sein, selbst in Erwartung einer wissenschaftlichen Gewissheit, wobei diese Erwartung nicht als Vorwand dienen kann, die Annahme von effizienten und proportionalen Maßnahmen zu verzögern » (Artikel 6 Nr. 2 der Ordonnanz vom 20. Oktober 2006 zur Schaffung eines Rahmens für die Wasserpolitik).

In het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest is het voorzorgsbeginsel, op een welbepaald en ander terrein van het milieubeleid dan datgene dat te dezen in het geding is, omschreven als « de verplichting om beschermingsmaatregelen te treffen wanneer er redelijke gronden zijn om zich zorgen te maken over ernstige of onomkeerbare schade, zelfs in afwachting van wetenschappelijke zekerheid, waarbij deze afwachting geen voorwendsel mag vormen om het treffen van effectieve en evenredige maatregelen uit te stellen » (artikel 6, 2°, van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. die elektrischen Billardtische mit veränderlichem Einsatz, gewöhnlich ' Bingo ' genannt, bei denen das Spiel darin besteht, verschiedene Bälle oder Kugeln in die auf der horizontalen Ebene am Gerät angefertigten Öffnungen zu bringen mit dem Ziel, je nach Art des Geräts auf der Tafel der vertikalen Ebene verschiedene Ziffern oder Zeichen auf einer horizontalen, vertikalen oder diagonalen Linie oder in einem bestimmten Bereich zu beleuchten;

a. de elektrische biljarten met veranderlijke inzet, gewoonlijk ' Bingo ' genaamd, waarvan het spel erin bestaat verscheidene ballen of kogels in de op het horizontaal vlak van het toestel gemaakte gaten te plaatsen met het doel, naargelang van het type van toestel, op het paneel van het verticaal vlak verscheidene cijfers of tekens op een horizontale, verticale of diagonale lijn of in een bepaalde zone te belichten;


Ist die Union in einem bestimmten Bereich im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union betreffend die geteilte Zuständigkeit tätig geworden, so erstreckt sich die Ausübung der Zuständigkeit nur auf die durch den entsprechenden Rechtsakt der Union geregelten Elemente und nicht auf den gesamten Bereich.

Wanneer de Unie overeenkomstig artikel 2, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie inzake gedeelde bevoegdheden op een bepaald gebied optreedt, heeft deze uitoefening van bevoegdheden enkel betrekking op de door de betrokken handeling van de Unie geregelde materie en niet op het gehele gebied.


Ist die Union in einem bestimmten Bereich im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union betreffend die geteilte Zuständigkeit tätig geworden, so erstreckt sich die Ausübung der Zuständigkeit nur auf die durch den entsprechenden Rechtsakt der Union geregelten Elemente und nicht auf den gesamten Bereich.

Wanneer de Unie overeenkomstig artikel 2, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie inzake gedeelde bevoegdheden op een bepaald gebied optreedt, heeft deze uitoefening van bevoegdheden enkel betrekking op de door de betrokken handeling van de Unie geregelde materie en niet op het gehele gebied.


Wenn die Gemeinschaft einmal in einem bestimmten Bereich rechtsetzend tätig geworden ist, erwirbt sie die ausschließliche Außenkompetenz in dem betreffenden Bereich.

Er zij op gewezen dat wanneer de Gemeenschap eenmaal wetgeving heeft uitgevaardigd op een bepaald gebied, zij op dit gebied exclusieve externe bevoegdheid verkrijgt.


Unter Hinweis auf das Urteil Nr. 27/99 vom 3. März 1999 führt der Ministerrat an, dass das Fehlen einer Gesetzgebung in einem bestimmten Bereich an sich nicht gegen die Verfassungsgrundsätze verstosse.

Refererend aan het arrest nr. 27/99 van 3 maart 1999 stelt de Ministerraad dat het ontbreken van een welbepaalde normering op zichzelf de grondwettelijke beginselen niet schendt.


zweimal im Jahr mit einem Bericht über die Anwendung der Richtlinie und der Bestimmungen zur Beseitigung von technischen Handelshemmnissen; der Ausschuss kann unter anderem die Erarbeitung einer europäischen Norm durch die europäischen Normungsgremien oder die Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene in einem bestimmten Bereich anregen.

de tweejaarlijkse verslagen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn en de voorstellen voor het wegwerken van technische belemmeringen voor de vrije handel. In dat geval kan het comité onder meer voorstellen om een Europese norm te laten opstellen door de Europese normalisatie-instellingen of een communautaire harmonisatie van een bepaalde sector door te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem bestimmten bereich' ->

Date index: 2022-11-02
w