Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Mission
Einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen
Protokoll zu einem Abkommen
SOMA

Vertaling van "einem bestehenden abkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen




Abkommen über die Rechtsstellung der Mission | Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat | SOMA [Abbr.]

overeenkomst inzake de status van de missie | SOMA [Abbr.]


Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr

Verdrag, ter aanvulling van het Verdrag van Warschau, tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer verricht door een ander dan de contractuele vervoerder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
beruht auf einem bestehenden Abkommen zwischen den Parteien zur Regulierungszusammenarbeit,

bouwt verder op een bestaande overeenkomst tussen de partijen voor samenwerking op het gebied van regelgeving,


Insbesondere entsteht unnötigerweise mehr Rechtsunsicherheit durch die Unterscheidung zwischen Verstößen gegen das Unionsrecht (Buchstabe a) und dem Fall, dass ein Abkommen „sich vollständig oder teilweise mit einem bestehenden Abkommen zwischen der Union und dem jeweiligen Drittland überschneiden und diese spezifische Überschneidung im letztgenannten Abkommen nicht geregelt ist“ (Buchstabe b).

Met name het onderscheid tussen "in strijd zijn met het recht van de Unie" (punt a) en "(gehele of gedeeltelijke overlapping van) een van kracht zijnde overeenkomst van de Unie met dat derde land (...) (welke) overlapping niet in de laatste overeenkomst geregeld wordt" (punt b) geeft onnodige aanleiding tot onzekerheid.


b) ein Abkommen sich vollständig oder teilweise mit einem bestehenden Abkommen zwischen der Union und dem jeweiligen Drittland überschneidet und diese spezifische Überschneidung im letztgenannten Abkommen nicht geregelt ist oder

b) een overeenkomst een van kracht zijnde overeenkomst van de Unie met dat derde land geheel of gedeeltelijk overlapt en deze overlapping niet in de laatste overeenkomst geregeld wordt, of


Die Genehmigung könnte darüber hinaus zurückgenommen werden, wenn sich ein Abkommen vollständig oder teilweise mit einem bestehenden Abkommen zwischen der Union und dem jeweiligen Drittland überschneidet und diese spezifische Überschneidung im letztgenannten Abkommen nicht geregelt ist.

Ten tweede kan een machtiging worden ingetrokken als een overeenkomst een van kracht zijnde overeenkomst van de Unie met dat derde land geheel of gedeeltelijk overlapt en deze overlapping niet in de laatste overeenkomst geregeld wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) sich vollständig oder teilweise mit einem bestehenden Abkommen zwischen der Union und dem jeweiligen Drittland überschneiden und diese spezifische Überschneidung im letztgenannten Abkommen nicht geregelt ist oder

b) een van kracht zijnde overeenkomst van de Unie met dat derde land geheel of gedeeltelijk overlappen en deze overlapping niet in de laatste overeenkomst geregeld wordt, dan wel


Dies stellt eine wichtige und seit langem erwartete Verbesserung der bestehenden Handelsbedingungen dar, da zuvor nur der Schutz der Bezeichnungen von Weinen und Spirituosen in einem bilateralen Abkommen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft festgelegt war.

Dit is een belangrijke en langverwachte stap vooruit ten opzichte van de vroegere handelsvoorwaarden, aangezien tot nu toe enkel de bescherming van benamingen van wijnen en sterkedrank in een bilaterale overeenkomst met de Zwitserse Bondsstaat was vastgelegd.


Ist dem US-Finanzministerium bekannt, dass diese Informationen einen Staatsbürger eines Mitgliedstaats oder eine in einem Mitgliedstaat ansässige Person betreffen, unterliegt die Weitergabe der Informationen an die Behörden eines Drittstaats der vorherigen Zustimmung der zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats oder einschlägigen bestehenden Protokollen zwischen dem US-Finanzministerium und diesem Mitgliedstaat, es sei denn, die Weitergabe der Daten ist für die Verhütung einer unmittelbaren, ernsten Gefahr für die öffentli ...[+++]

wanneer het Amerikaanse ministerie van Financiën zich ervan bewust is dat de informatie betrekking heeft op een burger of ingezetene van een lidstaat, is voor het uitwisselen van deze informatie met de autoriteiten van een derde land de voorafgaande instemming van de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat vereist of moeten bestaande protocollen over dergelijke informatie-uitwisseling tussen het Amerikaanse ministerie van Financiën en die lidstaat in acht worden genomen, tenzij het uitwisselen van de gegevens van wezenlijk bel ...[+++]


(9) Bezüglich Abkommen mit Drittländern über spezifische zivilrechtliche Fragen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, wird ein kohärentes, transparentes Verfahren benötigt , das es einem Mitgliedstaat gestattet, ein bestehendes Abkommen zu ändern oder ein neues Abkommen auszuhandeln und zu schließen, insbesondere solange die Gemeinschaft nicht selbst ihr Interesse an der Wahrnehmung ihrer Außenkompetenzen und dem Abschluss eines Abkommens im Wege eines bereits bestehenden ...[+++]

(9) Met betrekking tot overeenkomsten met derde landen over specifieke civielrechtelijke vraagstukken die onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, moet er een coherente en transparante procedure worden vastgesteld om een lidstaat te machtigen een bestaande overeenkomst te wijzigen of over een nieuwe overeenkomst te onderhandelen en deze te sluiten, met name wanneer de Gemeenschap niet heeft aangegeven dat zij voornemens is om haar externe bevoegdheid uit te oefenen om op grond van een reeds bestaand of voorgesteld onderhandelingsmandaat een overeenkomst te sluiten.


(9) Bezüglich Abkommen mit Drittländern über spezifische zivilrechtliche Fragen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, sollte ein kohärentes, transparentes Verfahren festgelegt werden, mit dem einem Mitgliedstaat gestattet werden kann, ein bestehendes Abkommen zu ändern oder ein neues Abkommen auszuhandeln und zu schließen, insbesondere solange die Gemeinschaft nicht selbst ihr Interesse an der Wahrnehmung ihrer Außenkompetenzen und dem Abschluss eines Abkommens im Wege eines bereits ...[+++]

(9) Met betrekking tot overeenkomsten met derde landen over specifieke civielrechtelijke vraagstukken die onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, moet er een coherente en transparante procedure worden vastgesteld om een lidstaat te machtigen een bestaande overeenkomst met derde landen te wijzigen of over een nieuwe overeenkomst te onderhandelen en deze te sluiten, met name wanneer de Gemeenschap niet heeft aangegeven dat zij voornemens is haar externe bevoegdheid uit te oefenen om op grond van een reeds bestaand of voorgenomen onderhandelingsmandaat een overeenkomst te sluiten.


Der Weg zu einem solchen Abkommen beginnt jedoch nicht mit "einem Blatt Papier", sondern muß von der derzeit bestehenden Lage ausgehen.

Bij het totstandbrengen van een akkoord kunnen we echter niet uitgaan van een "schone lei".




Anderen hebben gezocht naar : protokoll zu einem abkommen     einem bestehenden abkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem bestehenden abkommen' ->

Date index: 2023-11-16
w