Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem besseren gegenseitigen " (Duits → Nederlands) :

Diese Maßnahmen haben die Kenntnis der Sprachen der Union gefördert und damit zu einem besseren gegenseitigen Verständnis und einer stärkeren Solidarität der Völker der Union beigetragen.

Die maatregelen hebben de verbetering van de kennis van de talen van de Unie bevorderd en aldus bijgedragen tot meer begrip en solidariteit tussen de volkeren van de Unie.


Auch der Aufbau von Kontakten zwischen Nichtregierungsorganisationen und die Vertiefung des Austausches im kulturellen Bereich tragen zu einem besseren gegenseitigen Verstehen der beiden Regionen bei.

Bovendien zal de uitbreiding van contacten tussen niet-gouvernementele organisaties en de verdieping van culturele uitwisselingsacties bijdragen tot wederzijdse begrip tussen de twee regio's.


In Frankreich werden mehrere innovative Aktivitäten zur Steigerung der Teilnahme an kulturellen Aktivitäten und zu einem besseren gegenseitigen Verständnis von Kulturschaffenden und benachteiligten Bevölkerungsschichten vorgeschlagen.

Frankrijk stelt een reeks innovatieve activiteiten voor ter vergroting van de participatie in culturele activiteiten en ter vergroting van het begrip tussen de mensen in de culturele sector en achtergestelde bevolkingsgroepen.


73. unterstützt darüber hinaus alle Maßnahmen, die nicht nur zu einem besseren gegenseitigen Verständnis der Vorgehensweisen der Union und der Weltbank beitragen, sondern auch die allgemeine Qualität und Zuverlässigkeit des Steuerungsmanagements in Bezug auf den Einsatz von Treuhandfonds verbessern; ist der Ansicht, dass die auf 7 Säulen beruhende Beurteilung der Europäischen Kommission diesbezüglich einen echten Richtwert für die Gewährleistung einer angemessenen Zuverlässigkeit darstellt;

73. moedigt bovendien alle acties aan die niet alleen leiden tot een beter wederzijds begrip van de methodologieën van de Unie en de Wereldbank, maar ook tot een algehele verbetering van de kwaliteit en betrouwbaarheid van het controlebeheer met betrekking tot het gebruik van trustfondsen; is van mening dat de evaluatie van de Europese Commissie van de zeven pijlers een echte maatstaf vormt voor het zorgen voor een adequaat niveau van betrouwbaarheid;


73. unterstützt darüber hinaus alle Maßnahmen, die nicht nur zu einem besseren gegenseitigen Verständnis der Vorgehensweisen der Union und der Weltbank beitragen, sondern auch die allgemeine Qualität und Zuverlässigkeit des Steuerungsmanagements in Bezug auf den Einsatz von Treuhandfonds verbessern; ist der Ansicht, dass die auf 7 Säulen beruhende Beurteilung der Europäischen Kommission diesbezüglich einen wirklichen Richtwert für die Gewährleistung einer angemessenen Zuverlässigkeit darstellt;

73. moedigt bovendien alle acties aan die niet alleen leiden tot een beter wederzijds begrip van de methodologieën van de Unie en de Wereldbank, maar ook tot een algehele verbetering van de kwaliteit en betrouwbaarheid van het controlebeheer met betrekking tot het gebruik van trustfondsen; is van mening dat de evaluatie van de Europese Commissie van de zeven pijlers een echte maatstaf vormt voor het zorgen voor een adequaat niveau van betrouwbaarheid;


Im Mittelpunkt werden u. a. die folgenden Aspekte stehen: der Rechtsrahmen und dessen Übereinstimmung mit EU-Standards, insbesondere betreffend Diffamierungen; die Verantwortung der Behörden, für alle Fälle von Übergriffen gegen Journalisten ordnungsgemäße Strafen zu verhängen; die Einrichtung von Organen der freiwilligen Selbstkontrolle und deren Beitrag zur Steigerung der Professionalität; die Rolle der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in pluralistischen Demokratien; grenzübergreifende Netzwerke zur Stärkung der Berichterstattung in der gesamten Region, als Beitrag zu einem besseren gegenseitigen Verständnis.

Zij zal zich hierbij vooral richten op het wettelijke kader en de mate waarin dit overeenkomt met de Europese normen, met name wat betreft laster, de verantwoordelijkheid van de autoriteiten om alle gevallen van geweld tegen journalisten passend te bestraffen, de oprichting van zelfregulerende organen en hun bijdrage tot meer professionaliteit, de rol van de publieke omroep in een pluralistische democratie en grensoverschrijdende netwerken voor betere verslaggeving in de hele regio, zodat het wederzijdse begrip toeneemt.


Wir wissen, dass die Stärkung dieser Beziehungen zu einem besseren gegenseitigen Verständnis beitragen wird. Sie kann auch helfen, die sozialen und regionalen Ungleichheiten, vor allem wenn sie von einem offenen und umfassenden Dialog begleitet werden, zu überwinden.

We weten dat we door het aanhalen van die betrekkingen elkaar beter leren kennen en de sociale en regionale ongelijkheden kunnen verminderen, vooral als dat proces gepaard gaat met een openhartige en diepgaande dialoog.


Mit der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, die im Jahr 1995 in Barcelona auf den Weg gebracht wurde, soll eine Zone des Friedens und der Stabilität errichtet werden, zu einem besseren gegenseitigen Verständnis der Völker der Region beigetragen und ein Raum des gemeinsamen Wohlstands durch engere Zusammenarbeit und durch eine geregelte Liberalisierung des Handels im Mittelmeerraum errichtet werden.

Het euromediterrane partnerschap, dat in 1995 in Barcelona het licht zag, heeft ten doel een gebied van vrede en stabiliteit te vestigen, bij te dragen tot een beter wederzijds begrip tussen de volkeren van de regio en een gebied van welvaart voor allen op te bouwen via sterkere samenwerking en gereguleerde liberalisatie van de handel in het Middellandse-Zeegebied.


39. begrüßt die Gründung und Einweihung der Anna-Lindh-Stiftung für den Dialog zwischen Kulturen und ist überzeugt, dass ihre Tätigkeit einen entscheidenden Beitrag zu einem besseren gegenseitigen Verständnis leisten und unser gemeinsames Erbe gewinnbringend nutzen kann;

39. verwelkomt de oprichting van de Euro-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen; is ervan overtuigd dat deze actie beslissend kan bijdragen aan het kweken van meer wederzijds begrip en aan een optimale benutting van het gemeenschappelijke culturele erfgoed;


Im Übrigen kann nur dieser Kontakt einen offenen und gründlichen Dialog zwischen dem Beurteilenden und dem Beurteilten fördern, der es ihnen erlaubt, die Art, die Gründe und den Umfang ihrer etwaigen Divergenzen genau zu beurteilen und zu einem besseren gegenseitigen Verständnis zu gelangen.

Alleen door dit contact kan een open en diepgaand gesprek tussen de beoordelaar en de beoordeelde in de hand worden gewerkt, waardoor zij, enerzijds, nauwkeurig de aard, de redenen en de omvang van hun eventuele verschillen kunnen vaststellen en, anderzijds, over en weer tot een beter begrip kunnen komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem besseren gegenseitigen' ->

Date index: 2021-07-13
w