Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem besonderen aspekt machen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie machen auch deutlich, dass es für den Staat zunehmend wichtig wird, über eine gesunde Wagniskapitalbranche zu verfügen, indem über laufende, intensivierte oder neue Maßnahmen in fast allen Mitgliedstaaten berichtet wird, mit einem besonderen Schwerpunkt auf Frühphaseninvestitionen.

Ook geven zij een beeld van het toenemende belang dat de overheid hecht aan een krachtige durfkapitaalsector, door een overzicht te geven van lopende, verruimde en nieuwe maatregelen in bijna alle lidstaten, met een speciale nadruk op aanloopinvesteringen.


Zusätzlich können die nationalen Parlamente Entscheidungen des Rates ablehnen, die das ordentliche Gesetzgebungsverfahren (mit qualifizierter Mehrheit im Rat) auf bestimmte Aspekte des Familienrechts mit grenzüberschreitenden Auswirkungen ausweiten, die aktuell einem besonderen Gesetzgebungsverfahren mit einstimmigem Beschluss im Rat unterliegen (Brückenklausel in Artikel 81 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union).

Bovendien kunnen nationale parlementen zich verzetten tegen beslissingen van de Raad die de gewone wetgevingsprocedure (met een gekwalificeerde meerderheid in de Raad) uitbreiden tot een aantal aspecten van familierecht met grensoverschrijdende gevolgen, die momenteel onderhevig zijn aan een bijzondere wetgevingsprocedure met eenparigheid van de stemmen in de Raad (passerelle-clausule in Artikel 81 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie).


Dennoch möchte ich ein paar Bemerkungen zu einem besonderen Aspekt machen, nämlich zum Verhältnis zwischen Rat und Parlament.

Ik wil echter graag ingaan op één enkel aspect, namelijk de verhouding tussen Raad en Parlement.


In diesem Zusammenhang fordert die Empfehlung, in das Humankapital und in Maßnahmen für sozialen Zusammenhalt zu investieren und die Integration der Roma zu einem wichtigen Aspekt der nationalen Reformprogramme in Ländern mit einer erheblichen Roma-Bevölkerung zu machen.

In dit verband pleit de aanbeveling voor investering in menselijk kapitaal en een beleid inzake sociale cohesie en de koppeling van de integratie van de Roma aan nationale hervormingsprogramma's in landen met een aanzienlijk aantal Roma.


Abhängig von der jeweiligen Größe und sozialen und wirtschaftlichen Lage der Roma-Bevölkerung sollten die Mitgliedstaaten erwägen, die Integration der Roma zu einem wichtigen Aspekt ihrer nationalen Reformprogramme oder ihrer nationalen Sozialberichte im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 zu machen.

Afhankelijk van de omvang en de sociale en economische situatie van hun Roma-bevolking, gaan de lidstaten na of de integratie van de Roma een belangrijk onderdeel moet vormen van hun nationale hervormingsprogramma's of van hun nationale sociale verslagen in het kader van de Europa 2020-strategie.


Zudem erfordert die nachhaltige Entwicklung von Städten koordiniertes Nachdenken über den Einsatz verschiedener strukturpolitischer Instrumente, da hierbei zahlreiche Ziele berührt werden, vom Wohnen über Beschäftigung bis hin zur Abfallwirtschaft als einem besonderen Aspekt der Einstellung zu natürlichen Ressourcen.

Ook de duurzame ontwikkeling van steden vereist gecoördineerd denkwerk over het gebruik van verschillende instrumenten van het structuurbeleid, aangezien uiteenlopende doelstellingen hier samenkomen, gaande van woningen via werkgelegenheid tot afvalbehandeling als specifiek aspect van de houding ten opzichte van natuurlijke hulpbronnen.


Zudem erfordert die nachhaltige Entwicklung von Städten koordiniertes Nachdenken über den Einsatz verschiedener strukturpolitischer Instrumente, da hierbei zahlreiche Ziele berührt werden, vom Wohnen über Beschäftigung bis hin zur Abfallwirtschaft als einem besonderen Aspekt der Einstellung zu natürlichen Ressourcen.

Ook de duurzame ontwikkeling van steden vereist gecoördineerd denkwerk over het gebruik van verschillende instrumenten van het structuurbeleid, aangezien uiteenlopende doelstellingen hier samenkomen, gaande van woningen via werkgelegenheid tot afvalbehandeling als specifiek aspect van de houding ten opzichte van natuurlijke hulpbronnen.


Wird die Kommission die Frage dieser Schulen sowie das betreffende Gesetz zu einem entscheidenden Aspekt machen?

Zal de Commissie van de kwestie van deze scholen alsook de betreffende wet een breekpunt maken?


Wird die Kommission die Frage dieser Schulen sowie das betreffende Gesetz zu einem entscheidenden Aspekt machen?

Zal de Commissie van de kwestie van deze scholen alsook de betreffende wet een breekpunt maken?


Außerdem sind bei einem EPSF die besonderen Aspekte des Sicherheitsmarktes zu berücksichtigt.

Bovendien zou een EPVO de specifieke aspecten van de veiligheidsmarkt in aanmerking moeten nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem besonderen aspekt machen' ->

Date index: 2022-11-26
w