Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem bericht des parlaments ausführlich eingegangen wird » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser in Absatz 1 genannten Ordnung wird wenigstens vorgesehen, in welchem Maße und unter welchen Bedingungen eine Ausgabe, die von einem der Mitglieder des Verwaltungsorgans bei der Ausübung seines Amtes eingegangen wird, von der öffentlichen Einrichtung zurück erstattet werden kann, sowie die Tatsache, dass ein jedes seiner Mitglied ...[+++]

Het reglement bedoeld in het eerste lid voorziet minstens in welke mate en tegen welke voorwaarden een door één der leden van het beheersorgaan in de uitoefening van diens ambt vastgelegde uitgave terugbetaald kan worden door de instelling, evenals de opmaking door elk der leden van een jaarverslag met vermelding van de uitgaven door die leden vastgelegd in de uitoefening van hun ambt".


Die durchgeführten Arbeiten werden ausführlich in einem Bericht dokumentiert, der dem jeweiligen Antrag oder der Gruppe von Anträgen beigefügt wird, oder gegebenenfalls in einem Bericht, der ein ganzes Wirtschaftsjahr abdeckt.

de verrichte werkzaamheden worden in detail beschreven in een verslag dat elke aanvraag of groep aanvragen vergezelt, dan wel, indien passend, in een verslag dat betrekking heeft op één verkoopseizoen.


Ich begrüße es sehr, dass darauf in einem Bericht des Parlaments ausführlich eingegangen wird.

Het is uitstekend om daar goed op in te gaan in een verslag van het Parlement.


4. ist unter anderem angesichts der geringen Zahl der Unionsbürger, die in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Herkunftsstaat ansässig sind und die Gelegenheit nutzen, bei den Europawahlen oder bei Kommunalwahlen an ihrem Wohnort ihre Stimme abzugeben oder als Kandidat anzutreten, sowie angesichts der praktischen Hindernisse, mit denen potenzielle Wähler in Bezug auf die Wahrnehmung ihrer Rechte zu oft zu tun haben, der Auffassung, dass die Europawahlen 2009 als Möglichkeit zur Vorbereitung und Durchführung eines gesamteuropäischen ...[+++]

4. is onder meer van mening dat slechts weinig Unieburgers die in een andere lidstaat dan hun lidstaat van herkomst wonen, gebruik maken van de mogelijkheid om actief of passief deel te nemen aan de Europese of lokale verkiezingen in de plaats waar zij wonen, en dat potentiële kiezers bij de uitoefening van hun rechten nog te vaak botsen op praktische obstakels; is van oordeel dat de Europese ...[+++]


9. weist darauf hin, dass das Parlament die Folgen der kürzlich ergangenen Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften in den Rechtssachen C-438/05 , C-341/05 und C-346/06 zunächst mit einer Debatte im Plenum und dann mit einem Bericht des Parlaments über Herausforderungen für Tarifverträge prüfen wird;

9. wijst erop dat het Parlement de gevolgen van het recente arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaken C-438/05 , C-341/05 en C-346/06 zal behandelen, allereerst in een plenair debat en vervolgens in een parlementair verslag over de uitdagingen van het stelsel van collectieve onderhandelingen;


9. weist darauf hin, dass das Parlament die Folgen der kürzlich ergangenen Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften in den Rechtssachen C-438/05 , C-341/05 und C-346/06 zunächst mit einer Debatte im Plenum und dann mit einem Bericht des Parlaments über Herausforderungen für Tarifverträge prüfen wird;

9. wijst erop dat het Parlement de gevolgen van het recente arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaken C-438/05 , C-341/05 en C-346/06 zal behandelen, allereerst in een plenair debat en vervolgens in een parlementair verslag over de uitdagingen van het stelsel van collectieve onderhandelingen;


9. weist darauf hin, dass das EP die Folgen der kürzlich ergangenen Urteile des Europäischen Gerichtshofes in den Rechtssachen Viking, Laval und Rüffert zunächst mit einer Debatte im Plenum und dann mit einem Bericht des Parlaments über Herausforderungen für Tarifverträge prüfen wird;

9. wijst erop dat het EP de gevolgen van de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval en Rüffert zal behandelen, allereerst in een plenair debat en vervolgens in een parlementair verslag over aanvallen op het stelsel van collectieve onderhandelingen;


Die durchgeführten Arbeiten werden ausführlich in einem Bericht dokumentiert, der dem jeweiligen Antrag oder der Gruppe von Anträgen beigefügt wird, oder gegebenenfalls in einem Bericht, der ein ganzes Wirtschaftsjahr abdeckt.

De verrichte werkzaamheden worden tot in detail beschreven in een verslag dat elke aanvraag of groep aanvragen vergezelt, dan wel, waar dat passend is, in een verslag dat betrekking heeft op één verkoopseizoen.


Auf die Begründung dieses Urteils wird in diesem Bericht an anderer Stelle noch ausführlich eingegangen [20].

Op de motiveringen van dit arrest wordt verder in dit verslag nog teruggekomen [20].


Die durchgeführten Arbeiten werden ausführlich in einem Bericht beschrieben, der jedem Antrag und jeder Forderung bzw. jeder Gruppe von Anträgen und Forderungen beigefügt wird, oder gegebenenfalls in einem Bericht, der ein ganzes Rechnungsjahr abdeckt.

De verrichte controlewerkzaamheden moeten uitvoerig worden beschreven in een verslag bij elke aanvraag om betaling of reeks aanvragen dan wel, in voorkomend geval, in een verslag over het hele jaar.


w