Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem bericht dargestellte übergangsleitlinien vereinfachen " (Duits → Nederlands) :

In einem Bericht dargestellte Übergangsleitlinien vereinfachen die haushaltsbezogenen Aktivitäten der drei beteiligten Organe, sodass der Haushaltsplan effizient ausgeführt werden kann, insbesondere im Hinblick auf Mittelübertragungen.

De procedurele richtsnoeren, vastgelegd in een verslag, zullen de begrotingsactiviteiten van de drie betrokken instellingen faciliteren, zodat de begroting efficiënt kan worden uitgevoerd, met name met betrekking tot budgettaire overschrijvingen.


Der Rat nahm ferner von einem Bericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses Kenntnis, in dem die Steuern und Abgaben der Finanzinstitute in den Mitgliedstaaten im Überblick dargestellt sind.

De Raad heeft eveneens nota genomen van een verslag van het Economisch en Financieel Comité, waarin een feitelijk overzicht wordt gegeven van de heffingen en belastingen op financiële instellingen in de lidstaten.


Diese Ergebnisse werden in einem soeben von der Kommission veröffentlichten Bericht über die Umsetzung der „Grundsätze für sichere soziale Netze in der EU“ dargestellt, einer 2009 von der Kommission vermittelten Vereinbarung zur Selbstregulierung für die Onlinesicherheit von Kindern (siehe IP/09/232).

Deze resultaten komen uit een pas door de Commissie gepubliceerd verslag over de uitvoering van de "Safer Social Networking Principles for the EU", een overeenkomst voor zelfregulering die in 2009 door bemiddeling van de Commissie is gesloten om ervoor te zorgen dat kinderen veilig online kunnen gaan (zie IP/09/232).


Dies wurde von uns auch im Ausschuss für Wirtschaft und Währung in einem Bericht an das Parlament über die Reform des Aufsichtssystems so dargestellt, den wir in der nächsten Woche diskutieren werden.

Dat hebben we in de Commissie economische en monetaire zaken ook uiteengezet in een verslag voor het Parlement over de hervorming van het stelsel van toezicht, dat we volgende week bespreken.


35. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kontrollbefugnisse des Rechnungshofs im Bereich der Budgethilfe begrenzt sind; führt als diesbezügliches Beispiel an, dass in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge der Rechnungshof lediglich überprüfen kann, dass die einschlägigen Bedingungen von der Kommission sorgfältig festgestellt wurden; unterstützt deshalb energisch die Forderung des Rechnungshofs, dass die Kommission in einem Bericht über das Fin ...[+++]

35. wijst erop dat de bevoegdheden van de Rekenkamer bij het controleren van begrotingssteun beperkt zijn; noemt als voorbeeld dat de Rekenkamer met betrekking tot de wettelijkheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichten uitsluitend mag verifiëren of de Commissie de relevante voorwaarden op een correcte wijze heeft beoordeeld; steunt daarom het verzoek van de Rekenkamer dat de Commissie in haar verslag over het financieel beheer voor begrotingsjaar 2006 op een gestructureerde en gedetailleerde wijze uiteenzet welke criteria de Commissie heeft gehanteerd om vast te stellen of een bepaald land al dan niet v ...[+++]


35. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kontrollbefugnisse des Rechnungshofs im Bereich der Budgethilfe begrenzt sind; führt als diesbezügliches Beispiel an, dass in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge der Rechnungshof lediglich überprüfen kann, dass die einschlägigen Bedingungen von der Kommission sorgfältig festgestellt wurden; unterstützt deshalb energisch die Forderung des Rechnungshofs, dass die Kommission in einem Bericht über das Fin ...[+++]

35. wijst erop dat de bevoegdheden van de Rekenkamer bij het controleren van begrotingssteun beperkt zijn; noemt als voorbeeld dat de Rekenkamer met betrekking tot de wettelijkheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichten uitsluitend mag verifiëren of de Commissie de relevante voorwaarden op een correcte wijze heeft beoordeeld; steunt daarom het verzoek van de Rekenkamer dat de Commissie in haar verslag over het financieel beheer voor 2006 op een gestructureerde en gedetailleerde wijze uiteenzet welke criteria de Commissie heeft gehanteerd om vast te stellen of een bepaald land al dan niet voor begrotingss ...[+++]


Der Nutzen von Maßnahmen im Zusammenhang mit personeller Vielfalt in Unternehmen wurde in einem Bericht dargestellt [57], in dem eine Erhebung mit Studien und gründlichen Interviews mit Unternehmen verbunden wurde.

De kosten en baten van diversiteit voor het bedrijfsleven werden geïllustreerd in een verslag [57] dat gebaseerd is op een enquête in combinatie met casestudy's en diepte-interviews met ondernemingen.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht der Kommission über die Arbeiten in einer technischen Arbeitsgruppe sowie von Erläuterungen zu einer Mitteilung über die etwaige Schaffung einer für die gesamte EU geltenden gemeinsamen konsolidierten Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage, mit der das Ziel verfolgt wird, die Regelungen über die direkte Besteuerung für Unternehmen zu vereinfachen.

De Raad heeft nota genomen van een verslag van de Commissie over de werkzaamheden van een technische werkgroep, en van de indiening van een mededeling over de mogelijke instelling van een gemeenschappelijke geconsolideerde belastinggrondslag in de hele Unie, teneinde de regelingen inzake directe belastingen voor ondernemingen te vereenvoudigen en hield daarover een gedachtewisseling.


Die Höhe der Durchschnittslöhne und die großen Unterschiede zwischen den Durchschnittslöhnen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, wie sie in einem Bericht von Eurostat dargestellt werden, verdeutlichen die schwierige Situation, in der sich die Arbeitnehmer in der gesamten Europäischen Union und insbesondere den weniger entwickelten Ländern befinden.

Het niveau van de gemiddelde lonen en de aanzienlijke verschillen tussen de gemiddelde lonen in de EU-lidstaten, zoals gepubliceerd in een rapport van Eurostat, tonen duidelijk in welke moeilijke situatie de werknemers in de gehele EU en met name in de minder ontwikkelde landen zich momenteel bevinden .


Ferner wurden die Ergebnisse der Fragebögen, die den Mitgliedstaaten im Vorfeld der Kontrollen zu dieser Thematik zugeleitet wurden, in einem thematischen Bericht dargestellt und analysiert, der den zuständigen Dienststellen der Kommission vorgelegt und sämtlichen Mitgliedstaaten anlässlich der Tagung des Beratenden Ausschusses für eigene Mittel vom 10. Dezember 1999 zugänglich gemacht wurde.

Voorts zijn de antwoorden op een vragenlijst die vóór de terzake geplande controles aan de lidstaten werd toegezonden, opgenomen en geanalyseerd in een verslag terzake dat bij de bevoegde diensten van de Commissie is ingediend en is voorgelegd aan alle lidstaten tijdens de vergadering van het Raadgevend comité eigen middelen op 10 december 1999.


w