Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «einem benutzerfreundlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[33] KOM(2009) 279 vom 17.6.2009 [Mitteilung „Ein zukunftsfähiges Verkehrswesen: zu einem integrierten, technologiegeführten und benutzerfreundlichen System“].

[33] Mededeling "Een duurzame toekomst voor het vervoer: naar een geïntegreerd, technologiegeleid en gebruiksvriendelijk systeem", COM(2009) 279 van 17.6.2009.


35. fordert die Kommission auf, ihre Arbeit an den Bürgerberatungsdiensten „Europe Direct“ und „Your Europe“ fortzusetzen und das Internetportal „Europe Direct“ dahingehend weiterzuentwickeln, dass die EU-Bürger dort Informationen der Steuerbehörden aller 27 Mitgliedstaaten finden können; betont, dass Informationen in einem benutzerfreundlichen Format zur Verfügung gestellt werden müssen;

35. verzoekt de Commissie haar werkzaamheden binnen de adviesdiensten voor de burgers Europe Direct en Uw Europa voort te zetten en de webportal van Europe Direct verder te ontwikkelen, zodat EU-burgers informatie kunnen vinden van de belastingdiensten van de 27 EU-landen; benadrukt dat deze informatie op gebruikersvriendelijke wijze moet worden gepresenteerd;


35. fordert die Kommission auf, ihre Arbeit an den Bürgerberatungsdiensten „Europe Direct” und „Your Europe” fortzusetzen und das Internetportal „Europe Direct” dahingehend weiterzuentwickeln, dass die EU-Bürger dort Informationen der Steuerbehörden aller 27 Mitgliedstaaten finden können; betont, dass Informationen in einem benutzerfreundlichen Format zur Verfügung gestellt werden müssen;

35. verzoekt de Commissie haar werkzaamheden binnen de adviesdiensten voor de burgers Europe Direct en Uw Europa voort te zetten en de webportal van Europe Direct verder te ontwikkelen, zodat EU-burgers informatie kunnen vinden van de belastingdiensten van de 27 EU-landen; benadrukt dat deze informatie op gebruikersvriendelijke wijze moet worden gepresenteerd;


(7) Das Gemeinsame Unternehmen „Shift2Rail“ (im Folgenden „Gemeinsames Unternehmen S2R“) sollte eine ÖPP sein, durch die sich die Investitionen der Union in Forschung und Innovation für den Schienenverkehrssektor fördern und besser koordinieren lassen und gleichzeitig neue Beschäftigungsmöglichkeiten geschaffen werden , damit der Übergang zu einem stärker integrierten, benutzerfreundlichen effizienten, nachhaltigen und attraktiven Eisenbahnverkehrsmarkt in der EU beschleunigt und erleichtert wird; dabei wird den Erfordernissen der Unternehmen der Eisenba ...[+++]

(7) De Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail (hierna: Gemeenschappelijke Onderneming S2R) moet worden opgericht als PPS die als doel heeft het EU-onderzoek en de investeringen in innovatie in de spoorwegsector te stimuleren en beter te coördineren en tegelijkertijd nieuwe werkgelegenheid te creëren , teneinde de overschakeling naar een meer geïntegreerde, gebruiksvriendelijke, efficiënte, duurzame en aantrekkelijke EU-spoorwegmarkt te faciliteren en te versnellen overeenkomstig de commerciële behoeften van de spoorwegsector en de algemene doelstelling om een eengemaakte Europese spoorwegruimte tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. erwartet, dass durch das neue Webportal für Petitionen, das ab Anfang 2014 zur Verfügung stehen wird, das Petitionsverfahren auch für Personen mit Behinderungen zu einem attraktiven, transparentem und benutzerfreundlichen Instrument wird; ersucht die Kommission und die anderen Organe, auf ihren Websites ausführlich auf das Petitionsverfahren hinzuweisen;

12. verwacht dat het nieuwe webportaal voor verzoekschriften, dat begin 2014 beschikbaar zal zijn, een aantrekkelijk en gebruiksvriendelijk instrument zal zijn om verzoekschriften in te dienen, ook voor mensen met een handicap; roept de Commissie en de andere instellingen op om de procedure voor de indiening van verzoekschriften, op hun websites op gepaste wijze onder de aandacht te brengen;


Der Bekanntheitsgrad des Umweltzeichens kann mit transparenten, gut sichtbaren und verfügbaren Informationen auf einem benutzerfreundlichen Webportal gesteigert werden.

Erkenning van de milieukeur kan bevorderd worden door openheid, bekendheid en informatievoorziening via een gebruikersvriendelijke portaalsite.


61. Die Forschungs- und Innovationspolitik im Verkehrsbereich sollte auf kohärente Weise zunehmend die Entwicklung und Einführung der Schlüsseltechnologien unterstützen, die für den Ausbau des EU-Verkehrssystems zu einem modernen, effizienten und benutzerfreundlichen System erforderlich sind.

61. Het beleid inzake onderzoek en innovatie in het vervoer moet nog sterker en op coherente wijze ondersteuning bieden voor de ontwikkeling en invoering van de vereiste technologieën om het Europees vervoerssysteem modern, efficiënt en gebruiksvriendelijk te maken.


Die neue Regelung ist außerdem ein kühner Schritt hin zu einer papierlosen Verwaltung[16] und einem einheitlichen, vereinfachten und benutzerfreundlichen System für die Beantragung von Fanggenehmigungen für Fischereitätigkeiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer[17].

Met de nieuwe wetgeving wordt bovendien een grote stap gezet in de richting van papierloze registratie en rapportage van gegevens inzake visserijactiviteiten[16] en een uniform, vereenvoudigd en gebruiksvriendelijk systeem voor het verkrijgen van een machtiging voor visserijactiviteiten buiten de communautaire wateren[17].


[33] KOM(2009) 279 vom 17.6.2009 [Mitteilung „Ein zukunftsfähiges Verkehrswesen: zu einem integrierten, technologiegeführten und benutzerfreundlichen System“].

[33] Mededeling "Een duurzame toekomst voor het vervoer: naar een geïntegreerd, technologiegeleid en gebruiksvriendelijk systeem", COM(2009) 279 van 17.6.2009.


So weit möglich müssen die geltenden rechtlichen Bestimmungen aktualisiert und vereinfacht, und, sofern sie in unterschiedlichen Rechtsinstrumenten verstreut vorliegen, in einem einzigen benutzerfreundlichen Rechtsinstrument durch Konsolidierung und Kodifizierung zusammengefasst werden.

Waar mogelijk moeten de geldende wetsbepalingen worden herzien en vereenvoudigd en, indien ze over verschillende wetsinstrumenten verspreid zijn, door consolidatie en codificatie in één gebruiksvriendelijk wetsinstrument worden samengebracht.


w