Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem beinring oder einem mikrochip gekennzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

Für jeden Vogel muss eine Veterinärbescheinigung ausgestellt worden sein, und alle Vögel sind durch eine individuelle Identifikationsnummer entweder auf einem Beinring oder einem Mikrochip gekennzeichnet.

Elke vogel moet een gezondheidscertificaat en een individueel identificatienummer in een pootring of microchip hebben.


die Vögel sind durch eine individuelle Identifikationsnummer auf einem eindeutig gekennzeichneten, nahtlos verschlossenen Beinring oder einem Mikrochip gemäß Artikel 66 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 865/2006 der Kommission (7) gekennzeichnet;

de vogels worden met een individueel identificatienummer geïdentificeerd door middel van een naadloze, gesloten pootring of een microchip met een uniek nummer overeenkomstig artikel 66, lid 2, van Verordening (EG) nr. 865/2006 van de Commissie (7);


die Embryonen werden entweder in einem stationären oder in einem mobilen Labor aufbereitet (untersucht, gewaschen, behandelt und in gekennzeichnete und sterile Pailletten, Ampullen oder sonstige Packungseinheiten verpackt), das sich im Hinblick auf empfängliche Tierarten in einem Gebiet befindet, in dem in den letzten 30 Tagen im Umkreis von 10 Kilometern kein Ausbruch von Maul- und Klauenseuche zu verzeichnen war;

de embryo’s worden behandeld (onderzocht, gewassen, bewerkt en in steriele, geïdentificeerde rietjes, ampullen of andere verpakkingen gedaan) in een laboratorium met vaste vestigingsplaats of een mobiel laboratorium, waaromheen zich, voor zover het gevoelige soorten betreft, binnen een straal van 10 km sedert ten minste 30 dagen geen enkel geval van mond-en-klauwzeer heeft voorgedaan;


die Vögel sind durch eine individuelle Identifikationsnummer auf einem eindeutig gekennzeichneten, nahtlos verschlossenen Beinring oder einem Mikrochip gemäß Artikel 66 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 865/2006 der Kommission (7) gekennzeichnet;

de vogels worden met een individueel identificatienummer geïdentificeerd door middel van een naadloze, gesloten pootring of een microchip met een uniek nummer overeenkomstig artikel 66, lid 2, van Verordening (EG) nr. 865/2006 van de Commissie (7);


(2) Das bisherige Patentschutzsystem war durch Patente gekennzeichnet, die entweder von einem nationalen Patentamt eines Mitgliedstaates oder vom Europäischen Patentamt mit Wirkung in einem Mitgliedstaat erteilt werden und für deren Durchsetzung die Gerichte der betreffenden Mitgliedstaaten zuständig sind.

(2) In het huidige octrooibeschermingssysteem worden octrooien verleend door een nationaal octrooibureau in een lidstaat, of door het Europees Octrooibureau met werking voor een lidstaat en worden zij gehandhaafd voor de nationale rechter in de betrokken lidstaat.


(2) Wird ein Hund, eine Katze oder ein nichtmenschlicher Primat vor dem Absetzen von einem Züchter, Lieferanten oder Verwender zu einem anderen verbracht und ist es aus praktischen Gründen nicht möglich, das Tier vorher zu kennzeichnen, so sind von dem Empfänger Aufzeichnungen, in denen insbesondere das Muttertier bezeichnet ist, solange zu führen, bis das Tier gekennzeichnet wird.

2. Wanneer een hond, kat of niet-menselijke primaat vóór het spenen wordt overgebracht van de ene fokker, leverancier of gebruiker naar een andere en het niet mogelijk is het dier vooraf te merken, worden de gegevens over het betrokken dier, met name de identiteit van de moeder, door de ontvanger bewaard totdat het dier is gemerkt.


von bis zu acht Monaten im Schlachthaus mit einem "V" gekennzeichnet und ihr Fleisch wird gemäß Teil A des Anhangs zur Verordnung als "Kalbfleisch" oder mit dem entsprechenden Begriff in den Gemeinschaftssprachen bezeichnet, von mehr als acht, aber höchstens zwölf Monaten im Schlachthaus mit einem "Z" gekennzeichnet und ihr Fleisch wird gemäß Teil B des Anhangs zur Verordnung als "Jungrindfleisch" oder mit dem entsprechenden Begrif ...[+++]

van minder dan 8 maanden: in het slachthuis worden gemerkt met een "V" en moet het vlees ervan worden geëtiketteerd als "kalfsvlees" of de overeenkomstige benaming in de communautaire talen als bepaald in deel A van de bijlage bij de verordening; van meer dan 8 maanden, doch niet meer dan 12 maanden: in het slachthuis worden gemerkt met een "Z" en moet het vlees ervan worden geëtiketteerd als "rosé kalfsvlees" of de overeenkomstige benaming in de communautaire ...[+++]


Die zur Verpackung verwendeten Materialien müssen mit der Angabe „Für Lebensmittelkontakt“ und einem entsprechenden Logo, beispielsweise einer Kaffeemaschine, einer Weinflasche oder einem Suppenlöffel, gekennzeichnet werden.

Materialen die worden gebruikt voor de verpakking moeten worden aangeduid als „voor levensmiddelen” en vergezeld gaan van een passend logo, zoals een koffiezetapparaat, een wijnfles of een soeplepel.


- Gläser (genormt) mit den Proben, die nach einem Zufallsschlüssel mit einem Ziffernpaar oder einem Ziffern-Buchstaben-Paar gekennzeichnet sind.

- Glazen (genormaliseerd) met de monsters en voorzien van een code in twee willekeurige cijfers of in een cijfer en een letter.


Die Embryonen werden in einem ortsfesten oder einem mobilen Laboratorium aufbereitet ( untersucht, gewaschen, behandelt und in gekennzeichnete sterile Behältnisse verpackt ), die sich nicht in einem Gebiet befinden, für das ein Verbot oder eine Quarantäne gilt .

De embryo's worden behandeld ( onderzoek, wassen, manipuleren en plaatsing in gemerkte steriele containers ) in een laboratorium met vaste vestigingsplaats of een mobiel laboratorium, niet gelegen in een zone waarvoor verbods - of quarantainemaatregelen gelden .


w