Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem begrenzten wettbewerb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf einer innergemeinschaftlichen Strecke mit begrenzten Wettbewerb Flugdienste aufnehmen

de dienst openen op een intracommunautair traject met beperkte concurrentiemogelijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Flughäfen in demselben Einzugsgebiet konkurrieren nicht zwangsläufig miteinander, und die in den vorgelegten Berichten herangezogenen Vergleichsflughäfen sind nur einem begrenzten Wettbewerb von staatlichen Flughäfen in ihren entsprechenden Einzugsgebieten ausgesetzt (weniger als ein Drittel der gewerblichen Flughäfen in den Einzugsgebieten der Vergleichsflughäfen stehen vollständig in Staatseigentum, und bei keinem von diesen wurden Untersuchungen wegen staatlicher Beihilfen durchgeführt (Stand April 2013));

luchthavens in hetzelfde verzorgingsgebied concurreren niet noodzakelijk met elkaar en de referentieluchthavens in de verstrekte verslagen ondervinden slechts beperkte concurrentie van luchthavens in overheidshanden in hun respectieve verzorgingsgebied (minder dan een derde van de commerciële luchthavens in het verzorgingsgebied van de referentieluchthavens is volledig in handen van de overheid en naar geen van deze wordt een staatssteunonderzoek gevoerd (vanaf april 2013));


Flughäfen im selben Einzugsgebiet konkurrierten nicht zwangsläufig miteinander, und die in den vorgelegten Berichten berücksichtigten Vergleichsflughäfen seien nur einem begrenzten Wettbewerb durch in staatlichem Eigentum stehende Flughäfen in ihrem Einzugsgebiet ausgesetzt ( d)

luchthavens in hetzelfde verzorgingsgebied zijn niet noodzakelijkerwijs concurrenten van elkaar en de in de ingediende verslagen gebruikte referentieluchthavens ondervonden weinig concurrentie van staatsluchthavens binnen hun verzorgingsgebied ( d)


21. weist darauf hin, dass das Cloud-Computing, wie im Bericht über die Kosten des Verzichts auf EU-politische Maßnahmen betont wird, zu einem starken Instrument für den Ausbau des digitalen Binnenmarkts werden und wirtschaftliche Vorteile insbesondere für KMU bringen kann, indem die Kosten für die IT-Infrastruktur und andere Kosten verringert werden; betont hierzu, dass dann, wenn Cloud-Dienstleistungen nur von einer begrenzten Anzahl von großen Anbietern erbracht werden, immer größere Mengen an Informationen bei diesen Anbietern an ...[+++]

21. wijst erop dat -zoals ook in het rapport over de kosten van een niet-verenigd Europa aangestipt - in het cloud computing een machtig instrument kan worden met het oog op de ontwikkeling van de digitale interne markt en economische voordelen kan opleveren, met name voor kmo's, in de vorm van lagere kosten voor de IT-infrastructuur en anderszins; wijst er in dit verband op dat als cloud-diensten alleen worden verleend door een beperkt aantal grote providers, er een steeds grotere hoeveelheid informatie zal terechtkomen in de handen van die providers; dringt aan op een adequate uitvoering van de Europese strategie om te garanderen dat ...[+++]


10. fordert die Kommission auf, einen Überblick über die Steuern und Abgaben, die Finanzierung der Infrastrukturen und Erhebung von Entgelten sowie die Mehrwertsteuersysteme für die verschiedenen Verkehrsträger und für die einzelnen Mitgliedsländer und über ihre Auswirkungen auf den Wettbewerb innerhalb und zwischen den Verkehrsträgern zu erstellen sowie in einem derartigen Überblick die Auswirkungen der verbindlichen und in ihrer Höhe nicht begrenzten Gebühren ...[+++]

10. verzoekt de Commissie om een overzicht van belasting, heffingen, financiering en aanrekening van infrastructuur en BTW-stelsels voor diverse soorten vervoer en per lidstaat en de gevolgen daarvan voor de mededinging binnen en tussen middelen van vervoer, en in dit overzicht de gevolgen uiteen te zetten van het verplichte en onbeperkte bedrag dat wordt aangerekend voor het gebruik van het spoor in vergelijking met het niet-verplichte en beperkte bedrag dat in rekening wordt gebracht voor het gebruik van wegeninfrastructuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich heben die spanischen Behörden die Bedeutung Pickmans für das örtliche Gewerbe in Andalusien und in Spanien hervor und stellen seine lange geschichtliche und kulturelle Tradition der begrenzten Verfälschung des Wettbewerbs entgegen, wie sie durch eine einem KMU mit sehr geringem Marktanteil gewährte Beihilfe verursacht wurde.

Tot slot wijzen de Spaanse autoriteiten op het belang van Pickman voor de plaatselijke industrie in Andalusië en in Spanje, waarbij zij de lange historische en culturele traditie daarvan afwegen tegen de beperkte vervalsing van de mededinging ten gevolge van steun toegekend aan een kmo met een zeer beperkt marktaandeel.


40. fordert die Kommission auf zu bewerten, in welchem Umfang nationale Behörden eine grenzüberschreitende Konsolidierung auf den Finanzmärkten behindern oder fördern; fordert die Kommission auf, eine jährliche "Anzeigetafel" zu erstellen, die die Zahl der auf den einheimischen Markt begrenzten bzw. grenzüberschreitenden Fusionen und den Umfang inländischer bzw. ausländischer Investitionen in neue Unternehmen auf den Finanzmärkten für jeden Mitgliedstaat einzeln aufzeigt; fordert die Kommission ferner auf, das Zusammenspiel von Wettbewerbs- und Aufsichtspoli ...[+++]

40. verzoekt de Commissie te beoordelen in hoeverre grensoverschrijdende consolidatie op de financiële markten door nationale autoriteiten wordt beperkt of bevorderd; verzoekt de Commissie jaarlijks een scorebord op te stellen waarin per lidstaat het aantal binnenlandse/grensoverschrijdende fusies en binnenlandse/inkomende investeringen in nieuwe activiteiten op de financiële markten wordt vermeld; verzoekt de Commissie tevens de wisselwerking tussen het gevoerde concurrentiebeleid en de gehanteerde bedrijfseconomische controlesystemen in detail te onderzoeken; wenst dat de op nationaal niveau bestaande financiële grenzen worden openge ...[+++]


39. fordert die Kommission auf zu bewerten, in welchem Umfang nationale Behörden eine grenzüberschreitende Konsolidierung auf den Finanzmärkten behindern oder fördern; fordert die Kommission auf, eine jährliche „Anzeigetafel“ zu erstellen, die die Zahl der auf den einheimischen Markt begrenzten/grenzüberschreitenden Fusionen und den Umfang inländischer/ausländischer Investitionen in neue Unternehmen auf den Finanzmärkten für jeden Mitgliedstaat einzeln aufzeigt; fordert die Kommission darüber hinaus auf, das Zusammenspiel von Wettbewerbs- und Beaufsichtigu ...[+++]

39. verzoekt de Commissie te beoordelen in hoeverre grensoverschrijdende consolidatie op de financiële markten door nationale autoriteiten wordt beperkt of bevorderd; verzoekt de Commissie jaarlijks een scorebord op te stellen waarin per lidstaat het aantal binnenlandse/grensoverschrijdende fusies en binnenlandse/inkomende investeringen in nieuwe activiteiten op de financiële markten wordt vermeld; verzoekt de Commissie tevens de wisselwerking tussen het gevoerde concurrentiebeleid en de gehanteerde bedrijfseconomische controlesystemen in detail te onderzoeken; wenst dat de op nationaal niveau bestaande financiële grenzen worden openge ...[+++]


In vielen Fällen werden die Hafendienste – sowohl für die Schiffe als auch für die Güter – ohne effektiven Wettbewerb oder mit einem sehr begrenzten Wettbewerb geleistet, und das führt häufig zur mißbräuchlichen Ausnutzung der beherrschenden Stellung, wie zum Auferlegen obligatorischer Dienstleistungen, die nicht benötigt und nicht einmal genutzt werden, beispielsweise Lotsendienst, Schleppen, Festmachen oder Hafenmanöver sowie Zahlung sehr hoher Gebühren.

In vele gevallen is de concurrentie in het kader van de havendiensten - zowel voor schepen als voor goederen - afwezig of beperkt, hetgeen vaak tot misbruik van een dominante positie leidt. Dit uit zich onder meer in het verplicht gebruik van diensten die in feite overbodig zijn en vaak niet eens worden benut, zoals loodsdiensten, sleepdiensten, hulp bij het aanmeren of bij verplaatsing binnen de haven en het in rekening brengen van bijzonder hoge tarieven.


Maßgeblich für die Entscheidung der Kommission war die Erwägung, daß diese Beihilfe einem wichtigen kulturellen Zweck dient und daß ihre Auswirkungen auf den Wettbewerb angesichts der Besonderheiten des Verlagswesens und der begrenzten Fördermittel geringfügig sein werden.

De Commissie heeft er bij het nemen van haar beslissing enerzijds rekening mee gehouden dat met de steunregeling een belangrijk cultureel doel wordt nagestreefd en anderzijds dat, gezien het eigen karakter van de boekensector en het beperkte steunbudget, geen noemenswaardig concurrentieverstorend effect zal optreden.




D'autres ont cherché : einem begrenzten wettbewerb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem begrenzten wettbewerb' ->

Date index: 2025-03-15
w