Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem beengten raum befindet " (Duits → Nederlands) :

Art. 9 - Wenn sich die Tankeinheit oder der Lieferort in einem beengten Raum befindet, muss das durch die Norm NBN D60-01 vorgesehene Gaswarnsystem:

Art. 9. Het gasdetectiesysteem, voorzien bij norm NBN D60-01 wanneer de bevoorradingseenheid of het leveringspunt zich in een ingesloten ruimte bevindt:


25. Der Rat begrüßt die guten Fortschritte, die im vergangenen Jahr bei den Beitrittsverhand­lungen zu verzeichnen waren, und stellt fest, dass das Tempo der Verhandlungen weiterhin widerspiegelt, dass Island sich aufgrund seiner Teilnahme am Europäischen Wirtschaft­raum (EWR) und am Schengener Übereinkommen und aufgrund der Qualität seiner öffentlichen Verwaltung bei der Angleichung in einem fortgeschrittenen Stadium befindet.

25. De Raad is ingenomen met de goede vooruitgang die het voorbije jaar is gemaakt in de toetredingsonderhandelingen en neemt er nota van dat het tempo van de onderhandelingen nog steeds IJslands gevorderde stand van aanpassing weergeeft, die het gevolg is van het lidmaatschap van de Europese Economische Ruimte (EER) en Schengen, en de kwaliteit van zijn openbaar bestuur.


— sie beschlossen hat, geeignete Maßnahmen zu treffen, um die Kontinuität der übergreifenden IT-Leistungen und IT-Systeme zu gewährleisten; stellt fest, dass diesbezüglich in den Räumlichkeiten des Übersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union in Luxemburg ein Raum für Sicherungsserver eingerichtet worden ist; stellt ferner fest, dass der Notfallplan vom leitenden Direktor erlassen wurde und, dass sich das Verfahren für die Wiederinbetriebnahme nach einem Zusammenbruch der Systeme in Vorbereitung ...[+++]

– het besloten heeft passende maatregelen te nemen om de continuïteit van de horizontale IT-diensten en -systemen voor de bedrijfsvoering van het Bureau te waarborgen; merkt in dit verband op dat er in het gebouw van het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie in Luxemburg een ruimte met een backupserver is ingericht; merkt verder op dat het bedrijfscontinuïteitsplan is goedgekeurd door de uitvoerend directeur en dat de rampherstelprocedure nu wordt voorbereid en naar verwachting in juni 2015 zal worden getest;


- sie beschlossen hat, geeignete Maßnahmen zu treffen, um die Kontinuität der übergreifenden IT-Leistungen und IT-Systeme zu gewährleisten; stellt fest, dass diesbezüglich in den Räumlichkeiten des Übersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union in Luxemburg ein Raum für Sicherungsserver eingerichtet worden ist; stellt ferner fest, dass der Notfallplan vom leitenden Direktor erlassen wurde; stellt fest, dass sich das Verfahren für die Wiederinbetriebnahme nach einem Zusammenbruch der Systeme in Vor ...[+++]

- het besloten heeft passende maatregelen te nemen om de continuïteit van de horizontale IT-diensten en -systemen voor de bedrijfsvoering van het Bureau te waarborgen; merkt in dit verband op dat er in het gebouw van het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie in Luxemburg een ruimte met een backupserver is ingericht; merkt verder op dat het bedrijfscontinuïteitsplan is goedgekeurd door de uitvoerend directeur; merkt op dat de rampherstelprocedure nu wordt voorbereid en naar verwachting in juni 2015 zal worden getest;


Der CRAT ist der Auffassung, dass die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets an der Ortslage " Les Quatre Rois" , die Zersiedlung des landwirtschaftlichen Raums auf dem Gebiet der Gemeinde Comines-Warneton verstärken wird, umso mehr als diese Ortslage sich in einem Gebiet befindet, das sich durch sein hochwertiges Agrarland auszeichnet.

De « CRAT » acht dat de vestiging van een bedrijfsruimte op de locatie « Quatre Rois » de aantasting van de landbouwruimte zal vergroten op het grondgebied van Komen-Waasten, te meer omdat het gelegen is in een gebied dat door de goede kwaliteit van de landbouwgronden gekenmerkt wordt.


In der Erwägung, dass auf geographischer Ebene sich das Projekt in einem grenzüberschreitenden Raum, und zwar an der Kreuzung zwischen der Wallonischen Region und Frankreich und in der Nähe der Flämischen Region befindet und leicht zugänglich aus Städten wie Tournai, Courtrai, Mons oder Roubaix, Lille und Valenciennes ist; dass durch seinen Umfang und seine Nä ...[+++]

Overwegende dat het project geografisch gezien in een grensoverschrijdende ruimte gelegen is, namelijk op het kruispunt van het Waalse Gewest en van Frankrijk vlakbij het Vlaamse Gewest en makkelijk te bereiken vanuit steden zoals Doornik, Kortrijk, Bergen of Roubaix, Rijsel en Valenciennes; dat het project door zijn omvang en zijn nabijheid een kwaliteitsvolle aantrekkingspool vormt voor de bevolkingsgroepen die 80 km in het rond wonen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


7° die E-Business-Webseite: der virtuelle Raum, der sich im Internet-Netz befindet, der Informationen oder EDV-Anwendungen enthält, und der es einem Betrieb möglich macht:

7° website voor e-business : de virtuele ruimte op het internet waarop verschillende soorten informatie of informaticatoepassingen aanwezig zijn en waarmee een onderneming sneller en op geautomatiseerde wijze :


Die Kabel führen dann weiter zur zugehörigen Einrichtung, die sich außerhalb des elektromagnetischen Feldes befindet, beispielsweise auf dem Boden des abgeschirmten Raums in einem Längsabstand von 1 m von der Streifenleitung.

Vandaar worden de kabels naar de bijbehorende apparatuur geleid, die zich in een zone buiten de invloed van het elektromagnetische veld bevindt, b.v. op de vloer van de afgeschermde ruimte, 1 m in de lengterichting van de striplijn verwijderd.


w